Втроем они отправились в деревню, где тупой демон с рыбьими глазами, которого Танара допрашивал на веранде, внезапно оказался домашним слугой капитана. Остановиться отдохнуть рыбак, конечно же, приглашал к себе — семья или дети не отягощали дом хозяина.
Д’осс до отвала накормил их ужином из десятка блюд, приготовленных исключительно из рыбы и других водных обитателей, после чего предоставил для отдыха просторную светлую комнату с гамаками под потолком. А после пары кружек вина из капитанских запасов Киоши и вправду стал склоняться к мысли, что тот корректно забыл о состоявшемся разговоре.
Хитрость и любопытство были не в почете у жителей деревни — ее населяли простые и работящие демоны, не способные даже честно сторговаться с лукавыми перекупщиками рыбы, забирающими богатые уловы почти за бесценок.
После трапезы умывшись из деревянного бака, Танара тут же стянул сапоги и куртку и забрался в гамак. Киоши бака показалось мало. Потому он испросил разрешения, сбросил порядком истрепавшиеся кроссовки и ринулся на реку, на прохладной глубине смывая с себя грязь и усталость похода.
Своим поступком тоэх незамедлительно привлек внимание всей шумной толпы деревенских детей. Они гомонили на берегу, радостно тыча пальчонками в жилистого юношу, словно огромного пса плескавшегося в воде. А когда Киоши, осмелев, под водой прокрался к берегу и, ужасно-ужасно рыча, побросал в воду орущую мелюзгу, их восторгу и вовсе не стало предела. Разделив отдых с проводником, он почувствовал себя совсем другим существом — свежим и сытым.
После сна путники вновь предстали перед капитаном, занимавшим так же и пост деревенского старосты. Отдав слугам и женщинам необходимые распоряжения, Д’осс, не теряя времени даром, повел демонов обратно на пирс.
За время прогулки Танара негромко переговаривался с рыбаком, пересказывая подробности нападения на рудный обоз безвестного князя. Как и проводник, капитан склонялся к мнению, что на верхнем рубеже Небесного Озера и впрямь начиналась война. По словам самого Д’осса, банды разбойников и пиратов в последнее время осмелели и на нижних рубежах Озера. Сделались дерзкими, даже начали появляться в окрестностях Дремлющего Потока.
Речные пираты, с которыми трудолюбивые речники жили в относительном мире, спешно меняли предводителей. А те, в свою очередь, все чаще принялись нарушать статус-кво, уже давно существовавший между речными промысловиками и их покровителями.
По возвращению на пристань выяснилось, что команда будет сопровождать их в неполном составе. Шшолто собрал лишь несколько демонов, самых расторопных и активных, остальных распустив по домам.
Как еще чуть позже уяснил Киоши, капитану принадлежала одна из барж, красовавшихся у длинного пирса. Понимание пришло мгновенно — едва вступив на доски причала, Д’осс заметно изменился — теперь это был не радушный и внимательный домовладелец, но тщеславный хозяин уникального водоплавающего кормильца, дарующего пищу ему и всей команде.
Капитан незамедлительно провел путешественников на борт, с момента восхождения по трапу не умолкая, и с гордостью расхваливая достоинства своего судна. Шшолто принялся командовать, звучным голосом подгоняя и без того шустрых речников.
Баржа готовилась к отплытию.
— Я уже говорил тебе, Танара, что в днище моего «Авенара» проложены две Синие и одна Зеленая Нити? — капитан любовно поглаживал фальшборт, не забывая с интересом поглядывать на гостей.
— Да, джеш, и даже несколько раз, — преувеличено вздыхал проводник, поднимаясь на корабль вслед за рыбаком.
— Я знаю… — с едва различимым разочарованием отвечал капитан, почесывая затылок правой верхней рукой. — Уважаемый Гисху, прошу на борт — располагайтесь, судно к вашим услугам. Оно домчит вас до другого берега со скоростью ветра, а другого такого корабля вам не найти на всех реках Мидзури.
Киоши старался вежливо и заинтересовано кивать, по большей части пропуская болтовню капитана мимо ушей, в тоже время с неподдельным любопытством осматривая баржу. Ее деревянный каркас, овальный, почти круглый по обводам, был обтянут зеленой кожей и плотно, без зазоров, обшит крупными панцирями черепах.
Единственная мачта, словно перст, высилась посреди палубы, спущенный рей был опутан штопаным желтым парусом. Низкий фальшборт, приземистая надстройка на корме и глубокая посадка судна вызывали ощущение, что корабль либо тяжело нагружен, либо почти затоплен. Однако тоэх сразу понял обманчивость своего ощущения — Нити действительно были вшиты в киль судна, обеспечивая ему полную устойчивость и добавляя скорости.
Повсюду на палубе — и вокруг массивного люка в трюм, и вдоль бортов — лежали бухты веревок, свернутые рыбацкие сети, бочки, деревянные клетки для раков и прочая утварь. На носу баржи виднелись десятки гарпунов, составленных в аккуратные пирамиды.
Киоши, для которого визиты на корабли (как подобные этому, так и человеческие) были редкостью, с интересом бродил между рыбаками, не забывая вовремя поддакивать Д’оссу и переключать внимание на новую расхваливаемую особенность баржи. Танара же безмятежно развалился на бухте каната и принялся начищать пряжки своей сумы.
— …конечно, нападения случались и раньше. Но раньше и они, и мы точно знали, кто кому платит, чтобы остаться без дырки в пузе, — тоэх спохватился в самом конце фразы капитана, теперь прислушиваясь.
— Нынче приходится воевать?
— Эх, не без этого… — Д’осс невесело улыбнулся. — Новые вожаки считают, что сами в состоянии продавать перекупщикам наши уловы, а долговременные отношения их не интересуют. Совсем недавно «Авенар» с честью отразил два пиратских нападения. Нам есть, что сказать кавертаям — его корпус защищен от тарана броней, которую мои славные ребята постоянно укрепляют и меняют на новую, а скорость и храбрая команда никогда не…
Пираты? Киоши мельком взглянул на проводника, дремавшего в веревочной бухте.
Тени от вант перекрещивались на его лице, добавляя в татуировку новых узоров. Танара ничего не говорил о том, что путешествие по Потоку сопряжено с опасностями… Если судьба стала менее благосклонна, можно ожидать неприятных сюрпризов.
Юноша задумался, что если бы сам оказался в роли преследователя и все же напал на след жертвы — такой возможности вряд ли бы упустил… В груди опять поселилось что-то щемящее, некий тяжелый комок предчувствия.
Киоши остановился у низкого борта, задумчиво глядя на стоячую воду пристани.
Убедившись, что команда стоит по местам и готова к выходу на речную гладь, Д’осс начал отдавать приказы. Шшолто поднялся на ют и встал к рулевому веслу.
Их никто не вышел провожать — население деревни разбрелось по домам, потчуя вернувшихся из недавнего плаванья речников и подсчитывая скорый скупой доход от свежего улова.
«Авенар» не спеша отвалился от пирса, будто бы нехотя отталкиваясь прутиками шестов, матросы засуетились возле рея. Покачиваясь с непривычки, молодой тоэх, на этот раз примеривший на себя личину безродного Гисху, прошел на бак.
Противоположный берег по-прежнему был с трудом различим вдали, покрытый слабой серой дымкой. Несколько поросших кустарником островов посреди реки были заметны гораздо четче. Над водой висел прозрачный зеленый туман. Низко, едва не касаясь крыльями воды, пролетела стая птиц, похожих на земных аистов.
Корабль мягко отошел от пирса, и вот уже заскрипели канаты, поднимая тяжелый рей. Скрип шарниров и подвижных блоков был тут же перекрыт шелестом разворачиваемого паруса. Капитан поднялся на ют, с которого небрежно запустил несколько блеклых Синих, прощупывая ветер.
Танара осторожно приблизился, но тоэх заметил и обернулся. Проводник с интересом наклонил голову.
— Тебя что-то тревожит?
Какое-то время юноша не знал, что ответить. Машинально коснулся когтем висящего на груди амулета.
— Немного. Я привык доверять своим предчувствиям, а сейчас они снова разговаривают со мной.
— Хочешь обсудить?
— Нет, пожалуй, — парень тряхнул гривой, решительно меняя тему. — Слушай, Танара, а что значит джеш?
— На вашем языке это означало бы крепкую дружбу. Устаревшее слово, почти отмершее, но крестьяне очень его любят, так выражая свое особое отношение к собеседнику. О, смотри, — Танара вскинул руку, но Киоши и сам заметил, — они поймали ветер.
И вправду, полотнище вздулось, и «Авенар» величественно двинулся вперед, набирая скорость…
Вновь, в который раз за все путешествие, время замерло, позволяя беспечно наслаждаться дорогой. Берег и рыбацкая деревня все удалялись и удалялись, постепенно затерявшись на фоне царящих вдоль реки лесов, а окружающая со всех сторон вода начисто лишала каких-либо мыслей, заставляя лишь равнодушно наблюдать за своим течением. Оно подхватило корабль, сдружившись с ветром, и шустро понесло баржу в сторону Буредды.
Титаническая скала снисходительно наблюдала за ними с высоты своего божественного роста, забавляясь, какой крохотной была скорлупка рыбацкого судна на фоне широкой ленты Дремлющего Потока.
Стоя у борта и пытаясь разглядеть хоть что-то в сверкающей зеленой воде, Киоши невольно задремал наяву, не сразу обратив внимание, что шкипер что-то оживленно объясняет стоявшему на юте капитану.
Окончив беседу, Д’осс спустился на палубу к пассажирам. Лицо его лучилось от улыбки, но глаза говорили об обратном. Кисти нижних рук, против воли рыбака, сжались в кулаки.
— Шшолто сказал, что заметил парус прямо по курсу, сразу за островом Требухи. Это далеко. Но мимо не пройдем, если не сделаем маневр к правому берегу.
Капитан сказал это так, словно спрашивал совета. У Танары, разумеется, на Гисху он даже не смотрел. Повисла неловкая тишина. Ветер подвывал в снастях, а волны шумно плескались о борта. «Авенар» привычно рассекал их, все дальше унося странников от Небесного Озера.
— Это может быть рыбак? — наконец поинтересовался проводник.
— Может. Одна из рыбацких барж из соседних деревень, мы пока не видим вымпел. Но может быть и не рыбак. Танара, если ты хочешь, мы продолжим путь позже, когда Солнце-Цветок будет в зените.