Глава ордена Сна пригладил длинные блестящие волосы, зачесанные на затылок, и вальяжно отставил ногу. А Киоши вдруг подумал, что прогнившие казематы Онадзиро сейчас кажутся ему самым желанным местом на всем Тоэхе. Все еще не до конца понимая происходящее, он вновь узрел воронку хаоса, раскручивающуюся над собственной головой…
Держась расслабленно и непринужденно, Марвин каблуком постучал по серебряным инкрустациям на полу; легкомысленно засунул левую руку за поясной ремень. В его правой ладони, как обычно, негромко стучали знаменитые шары.
— Мы обсудили все, что собирались, лорд Сконе, — процедил Мишато, вдруг перестав быть скучным и монотонным. — Зачем ты здесь?! Доставить ультиматум? Бросить вызов на дуэль? Передать послание Императора? И почему, во имя Держателей, именно сейчас?
— Просто проходил мимо, — Сконе улыбнулся и задорно прищурился.
— Не время для шуток, Магистр. Замок осажден отребьем. В пустых разговорах я теряю драгоценное время.
— Конечно-конечно, не посмею задерживать впустую, — Марвин продолжал по-хулигански ковырять резную плитку носком сапога. Ему даже удалось отломить один из прозрачных камушков. — Я пришел по срочному делу, высокий лорд.
— Надеюсь, оно гораздо важнее твоего желания встретиться с неким мифическим Тоэши-Набо?!
— Уверен, да.
— Так поведай.
И Киоши вдруг заметил, как сильно нервничает князь Серединного Котла, изо всех сил старающийся сохранять мнимое спокойствие перед лицом нежданного гостя. Гостя, способного давным давно проникнуть в цитадель Мишато и отнять никчемную жизнь предателя…
— Изволь. — Марвин небрежно кивнул в сторону пленника. — Я пришел забрать его.
Киоши показалось, что в него вонзилась толстенная стрела из осадной машины. Внутренности свело от ужаса, а боль в правой руке превратилась в росчерк досадного ожога, какой может подарить мимолетное прикосновение к остывшему угольку. Теперь юноша с бездонной обреченностью увидел собственную судьбу…
— Ты говоришь глупости, лорд Сконе. Это мой пленник. Я лично взял его на этой войне.
— Отнюдь.
— Он мойзаконный пленник, — с нажимом, за которым почти не звучала уверенность, повторил князь. — И я волен распоряжаться его жизнью, как посчитаю нужным. Ты ведь заметил, что Котел охвачен войной?
— Безусловно. И не только я. Это, — Магистр снова качнул широким подбородком в сторону распластанного по полу Киоши, — изменник и бандит, посягнувший на земли высокого лорда Империи. Милостью Трона он не будет казнен до тех пор, пока не предстанет перед высшими судами Империи и моего ордена.
— Я сам сумею наказать выродка.
— Император оказывает тебе великую честь, князь. Я помню, о чем мы говорили ранее. Но не советую оскорблять венценосное решение опрометчивым отказом…
Лорд Серединного Котла замолчал; перевел задумчивый взор с Марвина на Иронотсу. Сморщился, скривился. Безусловно, Мишато не смог не распознать отточенной угрозы, кроющейся в равнодушных интонациях имперского посланника.
— Я высоко ценю драгоценное доверие, оказанное мне Императорским Величеством, — наконец ответил он, осторожно подбирая слова.
— В таком случае, — Сконе мгновенно подхватил его мысль, — как преданный слуга Империи, ты должен незамедлительно передать мне главаря этого никчемного сброда! Высший суд ордена Спокойного Сна сделает этот процесс громким и назидательным, поверь. Уже к следующему переливу мы наведем на вольную армию под твоими стенами такой ужас, что бандиты бросятся в бегство. Почти уверен, что показательное судилище поможет Серединному Котлу гораздо эффективнее ввода в его земли армии Императора.
Бровь Мишато дрогнула:
— Император готов помочь Котлу войсками?
— Незамедлительно! — Марвин улыбнулся, да так, что воздух тронного зала моментально похолодел. — Он лишь ждет моего возвращения. И новостей.
Какое-то время противники молчали; два могущественных тоэха, жонглирующие смыслами и угрозами, готовые закипеть и взорваться в любой миг.
— Казнив Иронотсу лично, я тоже способен деморализовать бандитов.
— А я наделен полномочиями заковать ублюдка в Золотую Клетку и доставить в столицу Империи. Мне нужно объяснять значение этого ритуального заклинания? Напоминать, что именно в нем в столицу привозят особенных изменников, заподозренных в желании расшатать основы государства? Я тоже считаю, что нет… Итак, князь Мишато, каким станет твой ответ? Сам Император ждет его.
Нити в пальцах повелителя Онадзиро угрожающе натянулись… но тут же ослабли.
Мишато кулем опустился на трон и скрестил руки на груди.
Они прекрасно поняли друг друга, матерые звери, дорвавшиеся до высокой политики, грубо и торопливо опутывающие истинное значение вещей словесной паутиной.
Несмотря на боль и унижение, Киоши ликовал. Он едва не поднялся на ноги, уже готовый умолять Марвина оставить его в Котле лишь только для того, чтобы в провинцию действительно вошли имперские войска. Но силы вновь покинули его, и юноша был вынужден безучастно наблюдать за дуэлью характеров.
— На этот раз ты выиграл… огромной ценой, — Мишато многозначительно взглянул на Портал, нахально распахнутый посреди тронной залы. — Пусть так, ведь удача — переменчивая дама…
— Точно так, переменчива, словно оттенок Нити!
— Я потребую у ордена права лично казнить наглеца.
— Я передам приближенным Императора твое пожелание, князь, — Магистр отковырял от красочного пола еще один камешек, небрежно отбросил стекляшку ногой.
— Мои наблюдатели будут принимать участие в судебном процессе.
— Несомненно, владыка Котла будет извещен о его начале.
Лорд Мишато медлил с официальным ответом, и Киоши видел, сколь непростая борьба идет сейчас в его душе.
— Ты размениваешь слишком крупный козырь, Марвин, — тихо и зло повторил князь, внимательно глядя на истерзанного Мацусиро. Казалось, лорд окончательно смирился, но в груди его кипела плохо скрываемая ярость: — Я не узнаю тебя.
— Чтобы узнавать кого-то, нужно его хорошо знать, высокий князь, — Сконе улыбнулся. — Так что ты выбираешь? Добрую войну или худой мир? Император ждет.
— Передай его Императорскому Величеству, что я высоко ценю оказанную мне честь. Боготворя величие Трона, я смиренно отдаю этого жалкого преступника в руки высокого и справедливого правосудия, а также нижайше склоняюсь перед мудростью и проницательностью Императора. Надеюсь, ты сумеешь передать при дворе все уважение моих слов. Забирай это грязное отребье… оно недостойно даже присутствия в моем доме…
Сконе мгновенно протянул в сторону пленника левую руку. Безымянного палача отшвырнуло прочь, могучей тушей разбивая один из изящных фонтанов.
В этот же миг со всех сторон от Киоши замерцали, проступая из колышущегося сумрака, золоченые прутья невероятно ажурной решетки, в каких придворные птицеловы приносят джегалам редкие и дорогие экземпляры. Из-под плит пола выступило не менее изящное решетчатое дно, приподнимая юношу в воздух.
— В таком случае, я с благодарностью забираю это, — брезгливо молвил Марвин, все еще не глядя на улов. — При дворе узнают о проявленной тобой мудрости, князь Мишато! Усилия Котла по пленению главаря бандитов также будут по достоинству вознаграждены.
Повернувшись на каблуках, Марвин Сконе приблизился к узкой сверкающей клетке. Взявшись за тонкий прут, он без труда поднял ее над полом, словно и она сама, и ее содержимое были слеплены из невесомого пуха.
Было слышно, как ворочается оглушенный палач, с глухим рычанием ожидающий приказов лорда. Киоши едва слышно застонал, так и не сумев подняться с колен, а новый хозяин его судьбы медленно потянул клетку к Порталу.
— Кстати, лорд Сконе…
Мишато вновь говорил без эмоций и оттенков, но что-то заставило Магистра остановиться и с интересом обернуться на тронное возвышение.
— На тебя в самом деле начали работать люди?
В глазах командора ордена Спокойного Сна на миг мелькнуло удивление, а затем Марвин нахмурился:
— Не понимаю, о чем ты. Мое нижайшее почтение, лорд Мишато…
Князь Онадзиро сказал еще что-то, но Киоши уже не слышал, вместе с сияющей золотом клеткой проваливаясь в густой кисель Портала.
Эпизод XV. Расплата
Как и ожидал Киоши, Магистр вышел из матового зеркала здесь же — на Тоэхе. Но отнюдь не в столице, как того можно было ждать, и вовсе не в мрачных тюремных застенках. И от этого искалеченному пленнику стало еще паршивее…
Портал с хлопком свернулся, обрывая подпитывающие Нити.
Они находились в развалинах небольшого замка. Даже не замка, а единственной башни, к бокам которой прилепились пара сараев и приземистый двухэтажный каземат, когда-то служивший постоялым двором.
Перекрытия и лестницы давно обрушились, превратив квадратное строение в пересохший колодец, плоские крыши поросли густой бледно-желтой травой. Битые кирпичи, изломанная мебель, щепки и кучи нанесенной ветрами пыли устилали пол башни, невольно навевая мысли о падении любого могущества. За проломами в стенах, грозивших в скором времени окончательно обвалиться, проплывали пышные свинцовые облака, похожие на сонных чудовищ.
— Облака в небосклоне Тоэха… подумать только, уникальное зрелище… — Марвин сосредоточенно двинулся по периметру башни и принялся обрывать маскирующие заклинания, целью которых было скрыть обратную точку Перехода. — Придворные жрецы с ума сойдут от ужаса. Ты знаешь о том, как много при дворе стало жрецов, мой мальчик? Сотни! Без продыху творят обряды, стараются привлечь на свою сторону привередливых Богов и умилостивить Держателей… Ты тоже веришь, что отвернувшиеся от миров Креста Боги вернутся, чтобы принять участие в крушении всего сущего?
Несмотря на нескрываемый пафос, Марвин рассуждал живо и эмоционально, словно болтал со старым другом, с которым ему не терпелось поделиться вестями. Учуяв хозяина, в проломе зафыркал, заколотил когтистой лапой чудовищный жеребец. С вершины рассыпающейся стены сорвалась стая стеклянных птиц.