Пути неисповедимых — страница 49 из 136

От страшных мыслей я разнервничалась, по телу пробежала короткая дрожь.

— Волнуешься? — усмехнулся Дейк.

— Еще бы! — отвечаю. — Подумать только… а ты ведь говорил, что мы никогда не найдем Демонтина. И вот: года не прошло, мы сидим в его гостиной!

— Это только благодаря Кудеяру, — поморщился рыцарь. — Не встреть мы его, никогда бы не нашли это место. Чистая случайность — вот и все.

— Да уж… случайность, — нервно усмехаюсь. — Зато ты теперь свободен.

— Да, — расплылся в довольной улыбке Дейк, закинув в рот орешек. — Мы переступили порог этого терема и все, я не связан больше той клятвой. Уже сейчас могу от тебя уехать… Мне даже не верится в это!

— И мне тоже, — киваю, понимая, что не разделяю радости напарника.

Я посмотрела на рыцаря и впервые представила, что нас больше ничего не связывает. Он может сейчас встать, попрощаться и мы никогда больше не увидим друг друга… Возможно, это будет последний день, когда я его вижу.

Ну как так может быть, что он уедет? В голове не укладывается! Дейк — часть моей жизни, он врос в нее так же крепко, как я вросла в это тело, в этот мир, в эту новую судьбу… И вот, он собирается испариться на просторах Скахана, ничего не оставив взамен, кроме воспоминаний! Нет, я в это не верю. Слишком неправдоподобно.

— Мы разъедемся по разные стороны, когда вместе выберемся из леса, — сказал Дейк. — Без тебя не уеду, не бойся.

— Раньше говорить о расставании было проще, — вздыхаю. — А ведь может так случиться, что мне и не придется ехать с тобой на дорогу… — от этих слов мне самой стало еще более жутко. До меня, наконец, добралась мысль о том, зачем я сюда приехала. — Может, я прямо отсюда попаду домой…

— Эй, почему твое «попаду домой» звучит как «умру навеки»? — усмехнулся рыцарь. — Не уж-то не хочешь обратно?

— Нет… нет, это не так, — мотаю головой, стараясь не столько выразить отрицание, сколько выбить из головы панику. — Я хочу обратно! Но вот…

— Бэйр, да ты никак испугалась! — засмеялся Дейк, обнимая меня за плечи, чтобы подбодрить. — Что, струсила?

— С чего бы? — недоверчиво смотрю на друга.

— Ну не знаю… Попадешь в мир, где тебя никто не ждет и ты никому не нужна, где тебе придется заново начинать жизнь… где есть вероятность, что тебе придется забыть про магию. По-моему, достаточно причин для страха, — начал перечислять он.

Я не знала, что ему ответить.

Я вообще ничего не знала… Стоило мне коснуться мыслями темы моего путешествия к Демонтину, вновь и вновь появлялось знакомое ощущение, будто у меня проблемы с памятью и я пытаюсь вспомнить пустоту. Начинало казаться, что на самом деле я понятия не имею, зачем пришла сюда и чего хочу… впрочем, скорее всего так оно и есть.

Эти ужасные мысли промелькнули в голове и зародили первую панику. Абсолютно растерявшись, я как будто отключилась на время. Но после нескольких минут в голове, окутанной туманом абсолютного беспамятства, все же начали появляться какие-то более-менее связные логические цепочки, свидетельствующие о том, что пропавшая на несколько минут память приходит в относительную норму.

— Ты в порядке? — настороженно спросил Дейк.

— Вроде бы… — отвечаю, радуясь уже той мелочи, что помню свое имя и имя человека передо мной. Это еще что был за приступ?…

Я не успела даже удивиться как следует, не то что разобраться в произошедшем: стоило мне просто прийти в себя, как в комнату вошел уже знакомый серафим, успевший накинуть приспособленную для крыльев черную мантию, отороченную в некоторых местах золотом.

Теперь я могла рассмотреть ученого получше, а то раньше он прикрывался своими крыльями.

Внешностью он был очень даже ничего, аккуратное рыжее каре, ровные черные усы, интеллигентный разлет темных бровей и аккуратные черты лица… Эдакий ухоженный и лоснящийся аристократ. Кроме того, на вид ему можно было бы дать тридцать, но с очень большой натяжкой: усы внешне прибавляли несколько лет, без них он мог бы выглядеть даже младше Дейка.

— Дядя! — Кудеяр встал со своего места и направился к серафиму.

— Ты кто? — ученый с подозрением посмотрел на царевича и отшагнул назад.

— Это же я! — удивленно воскликнул ушастый, остановившись на полпути. — Кудеяр!

— Кудеяр!? — мужчина недоверчиво на него покосился, изогнув черную бровь. — Что за наглая ложь, юноша?

— Это я, дядя, — улыбнулся царевич, подходя к серафиму чуть ближе. — Мы же не виделись всего три года!

— А ну-ка назови мне дату моего дня рождения, — с подозрением прищурился крылатый.

— У тебя ее нет, — еще шире улыбнулся нелюдь, демонстрируя свои огромные клыки.

— Да неужели?… — серафим пристально всмотрелся в лицо царевича. Их рост почти совпадал, так что ученый мог заглянуть ему прямо в глаза. — Кудеяр? — вдруг удивленно произнес он. — Неужели и правда ты?…

— Я! — кивнул царевич, широко растопырив уши от радости.

— Кто бы мог подумать! — пораженно воскликнул ученый, хлопнув Кудеяра по плечу здоровой рукой в знак приветствия. — Всего три года, а ты так вымахал! Что за зелье ты придумал!?

— Это не зелье, — покачал головой царевич, едва сдерживая смех. — Это гораздо хуже!

— Что же?

— Отцовские гены!

— Да, они все таки в тебе есть, — кивнул серафим, отойдя от племянника на пару шагов, чтобы лучше его рассмотреть. — Вольга все сокрушался, что ты пошел в мать, и, как видно, зря. На Аленику ты совсем не похож, хотя в юности был вылитой леннайкой.

— Леннайкой!? — я, Дейк и Леопольд в изумлении посмотрели на Кудеяра, которому до леннайки сейчас, как бизону до молодой кобылки.

— Дядя!

На пороге комнаты появилась Раф, прервав душевную сцену встречи давно не видевшихся родственных душ. В одной руке девушки была корзина с бинтами и разными склянкам, а в другой — ведро с теплой водой.

— Я же просила ждать меня на кухне! — возмущенно топнула ногой, испепеляя серафима злобным взглядом исподлобья.

— Какая разница, где ты будешь меня перевязывать? — отмахнулся он от нее, не обратив внимания на взгляд. — Простите, нежданные гости, что не угощаю чаем или чем-то еще, так уж получилось, — извинился он перед нами, садясь на диван напротив и поспешно расстегивая ворот мантии, чтобы открыть рану.

Вновь показалось окровавленное плечо, но выглядело оно уже гораздо лучше: зажило больше, чем на половину.

Без всяких содроганий ученый провел ладонью над раной, подержал ее там какое-то время… На моих глазах пуля сама вышла из плоти и оказалась в руке мага.

Раф устроилась рядом с ним на диване и, обильно полив в ведро с теплой водой резко пахнущей жидкости, смочила там чистую тряпку, а затем прижала ее к ране. Ткань быстро впитала кровь и прилипла к коже. Так и оставив тряпку там, девушка полила на нее еще какой-то жидкостью, а после стала обматывать плечо и грудь мужчины бинтами, делая повязку.

Ученый за все это время даже не поморщился, он внимательно следил за действиями Раф, как учитель следит за учеником, которому доверил самостоятельно провести какой-то опыт.

Когда перевязка была закончена, девушка молча взяла ведро с водой и корзину с лекарствами и удалилась из комнаты.

Серафим поспешно застегнул мантию, поудобнее расположился на длинном диване, расправив свои крылья, и посмотрел на нас.

— Итак, давайте начнем все с начала, — предложил он. — Кто вы такие и что вы делаете в моем доме?

— Я их привел, — признался Кудеяр, севший рядом с дядей. — Мне нужна была компания, я взял их с собой… и не ошибся, потому что за время пути они успели несколько раз спасти меня. Девушка, Бэйр, она пришла к тебе за советом.

Серафим с интересом посмотрел на меня и только тут я, наконец, поняла кто он… это и был великий Истэка Демонтин!

— З-з… З-здравствуйте, — сказала я, быстро встав с дивана. При этом я наступила на свою мантию и чуть не упала, потеряв равновесие. К счастью, Дейк поддержал меня и не дал упасть.

— Любопытно… — произнес Демонтин, осмотрев меня с головы до ног. — Ну и что же? Зачем юной кудеснице понадобился двухсотлетний маг с огромным опытом в… в чем бы то ни было? — серафим закончил фразу многообещающей улыбкой.

— Эмм… Это долгая и витиеватая история, сразу не объяснить, — выдаю первое, что пришло в мою больную голову.

— На чай напрашиваешься? — с укоризной спросил Истэка. — Что ж, ладно, с тобой я разберусь у себя в кабинете, — вздохнул он и, забыв обо мне, перевел взгляд на моих спутников. — А вы двое зачем пожаловали?

— Мы с ней, — ответил за себя и за Леопольда Дейк. — Сопровождающие и друзья.

— И что же мне с вами делать, друзья сопровождающие?

— Мы планировали остаться здесь где-то на неделю, всем нам нужен отдых после долгого пути, — объяснил Кудеяр.

— Что!? — воскликнул Истэка, привстав с дивана и хлопнув всеми шестью крыльями от избытка эмоций. — Ты с ума сошел!? Пришел сюда, привел с собой целую банду незнакомцев и заявляешь, что они будут в моем доме целую неделю! Неслыханная подлость!

— Все они проверены на честность и преданность, — уверил его царевич. — Я ни за что не привел бы их сюда, если бы не был уверен в их намерениях.

— Хах! — Демонтин тряхнул рыжими волосами, беззвучно засмеявшись. — Мне-то они ничего не сделают, какие бы намерения у них ни были, а вот я за себя не ручаюсь. Столько живых людей и все в моем доме!… Неужели ты правда думаешь, что я смогу удержаться от пары экспериментов при таком удачном раскладе? Что тебе сделали эти несчастные, что ты завел их ко мне!?

Леопольд, над чьей загадочной персоной уже пытался провести опыты царевич, нервно сглотнул и вжался в спинку дивана. Дейк нахмурился, засомневавшись в том, что идти сюда было хорошей идеей. Меня как трясло от нервов, так и продолжило трясти, только уже сильнее.

По Демонтину, чья странноватая улыбка наводила на самые разные мысли, невозможно было понять, шутит ли он или говорит с серьезностью профессионального маньяка.

— Вы что, все еще здесь? — Истэка удивленно посмотрел на нас, отсмеявшись.