По этим жутким коридорам расхаживали охранники, похожие на монахов. Все они были безволосыми широкоплечими мужчинами в белых рясах. Они следили за порядком, успокаивали пленников и удовлетворяли их нужды. Все здесь, как выяснилось, было не так зверски, как я ожидала. Например, по пути к камере Леопольда мне попался охранник, который с тем же каменным лицом, что и у всех, нес какой-то девочке-ведьме стакан теплого молока и пряник. Сами камеры здесь были очень просторные и, насколько я могла разглядеть сквозь решетки, достаточно комфортные… по крайней мере чистые и с нормальными матрасами на лежаках.
Охранник, приведший нас к оборотню, постучал по железной решетке одной из дверей специальной палкой.
— К тебе пришел инквизитор, подойди и поговори с ним, — велел охранник заключенному.
— Хватит так громко стучать! Ты хочешь, чтобы у меня из ушей кровь пошла!? — из камеры послышался знакомый голос.
— Леопольд! — не выдержав, я бросилась к решетке.
Услышав меня, оборотень подлетел к двери и вжался в прутья, пытаясь быть ко мне поближе.
— Бэйр! — радостно воскликнул он протискивая свою тонкую кисть сквозь решетку и беря меня за руку. — Я знал, что обязательно найду тебя здесь!
— Как тебя угораздило здесь оказаться, чудо мое?
— Представляешь, та старуха и на меня натравила инквизитора! Сказала ему, что видела меня ночью в чужой крови у южных ворот. Меня забрали, а я не стал сопротивляться. Думал, найду тебя здесь, в камерах, и мы вместе сбежим… но тебя не было и я уже не знал, что и думать! Сбежать-то я могу… только вот, кажется, здесь не хотят, чтобы я убегал.
— Ты не сможешь сбежать отсюда, даже не пытайся, — предупредил Арланд. — Только ухудшишь свое положение.
— А ты здесь откуда!? — удивился Леопольд, заметив за моей спиной брата.
— По счастливой случайности именно я оказался тем инквизитором, которого натравили на Бэйр.
— И ты привел ее в Орден!?
— Да, чтобы снять с нее все обвинения. Теперь она свободная ведьма, ее больше не ищет стража.
— Лео, не волнуйся, со мной все хорошо благодаря Арланду… Но ты! Как мы можем его освободить? — я вопросительно посмотрела на экзорциста.
— Только доказав, что он не виновен, — ответил экзорцист. — Леопольд, ты ведь не причастен к смерти стражников?
— А почему ты спрашиваешь? — оборотень с подозрением прищурился.
— Потому что я веду твое дело, — спокойно ответил Арланд. — Я ищу оборотня, который растерзал людей.
— А с чего ты взял, что это был оборотень? С чего ты взял, что это был я? — Лео непонятно почему начал шипеть, как в тоннелях в поместье Сеймур, и злиться, чем не на шутку обеспокоил меня. Обычно он так себя ведет, когда сильно боится.
— Потому что охранников растерзали звери, но лесные животные утащили бы останки людей к себе в норы, а вот оборотни не едят человечьего мяса и потому оставляют трупы. А ты оборотень и находишься под подозрением, потому я и спрашиваю тебя, причастен ты или нет, — спокойно ответил Арланд, внимательно следя за каждым движением Леопольда. Это поведение инквизитора мне тоже не понравилось. Как будто он в самом деле что-то подозревает и ищет доказательства.
— Откуда тебе знать о зверях хоть что-то, если ты никогда с ними не был? Откуда тебе знать об оборотнях, если ты никогда не был одним из них? — вновь задал вопрос Лео. — С чего ты взял, что звери не могут осознанно убить, а оборотень не может проглотить человеческое мясо?
— А ты оборотень, и со зверьми водился, и, видимо, знаешь, кто мог убить стражников, — продолжил давить Арланд, глядя прямо в глаза Лео. Леопольд ненавидел, когда на него так пристально смотрели, потому занервничал еще больше. — Знаешь, не так ли?
— Я много знаю, чего ты не знаешь, и о стражниках, и о той ночи, и об убийцах… — прошипел Леопольд. Он сгорбился и прижал руки к груди, отступая назад в свою камеру. Он опять напоминал того невменяемого психопата, которого я встретила в поместье. — Но я ничего тебе не скажу, хе-хе-хе-хе-хе!…
— Лео, немедленно прекрати так вести себя! — я решила вмешаться и вновь приникла к решетке. — Говори нормально, это очень серьезно!
— Не буду… — ответил он мне, сворачиваясь на своей кровати калачиком и закрывая руками лицо.
— Бэйр, выйди на улицу и подожди меня там, — велел мне экзорцист, мягко отстранив от решетки. — Я сам с ним поговорю.
— Уже поговорил, теперь хватит! Ты посмотри, как ты его напугал! — я кивнула на камеру.
— При тебе он точно ни в чем не признается. Уйди, пожалуйста, — вновь попросил Арланд, легонько подталкивая меня подальше от камеры.
— Да в чем ему признаваться!? По-твоему, он мог убить кого-то? Он!?
— Я не знаю, — вздохнул инквизитор. — В то, что он убийца, мне не хочется верить так же как и тебе. Но стал бы он так вести себя, если бы не был хотя бы причастен?
— Он просто испугался, завредничал. С ним бывает…
— Бэйр, пожалуйста, подожди меня на улице. Я инквизитор и мне нужно выполнить свою работу, узнать, в чем тут дело… Я ничего плохого ему не сделаю, он ведь мой брат. Мы просто поговорим.
— Хорошо, — подумав, я согласилась. Возможно, что Лео правда не говорит что-то только потому, что я здесь. Он всегда с трудом признается в проступках, в особенности мне. — Только, пожалуйста, не задерживайся надолго.
— Постараюсь, — кивнул Арланд. — А теперь иди. Тебе покажут дорогу.
Холодея внутри от страшных догадок, я пошла прочь от камеры. Один из охранников вывел меня наверх, в само здание Ордена, а там другой мужчина в рясе помог мне найти выход на улицу.
Оказавшись снаружи, я принялась ждать, ходя взад вперед перед тяжелыми дверями и доводя до нервного головокружения охранников, вынужденных следить за моими метаниями.
Ждала я очень долго, возможно, несколько часов. Поначалу в голое крутилась только тревога, но я гнала все дурные мысля и надеялась, что Арланд вот-вот выйдет и все мне объяснит. Но он не шел, я не выдержала и начала сама додумывать, что и как было с Лео на самом деле.
В голове прокручивались все события последних дней, я вспоминала каждую деталь, надеясь уловить хоть что-то, что может натолкнуть на разгадку… Но единственное, что мне вспомнилось, это жуткие слова оборотня во время нашей ссоры. Это «я убью за тебя!», которое он выкрикнул, плохо понимая, что такое говорит… или, может, слишком хорошо понимая? Ведь той ночью он не был рядом со мной, а под утро вел себя очень странно и объяснил свое состояние как-то не убедительно. Так неужели он и вправду пошел убивать?… Нет, это глупость! Зачем ему это? Ради чего? Он ведь не мог догадаться, не мог понять, что произошло на самом деле, а даже если и понял что-то на уровне своих тонких инстинктов, то как он мог решиться на убийство из-за какого-то подсознательного чутья!?… Нет, я не верю в то, что это был он! Понятия не имею, чем вызвано его поведение, но он просто не мог убить живого человека, тем более так жестоко!
Я раз за разом прокручивала в голове всю цепь своих размышлений, хватаясь то за одно, то за другое, и раз за разом приходила к одному и тому же выводу: я не верю. Но кроме собственных догадок ничто не могло убедить меня в том, что я мыслю здраво. Сомнения все же скреблись в голове и раздражали все больше. Ведь даже я не могу отрицать, что Леопольд не здоров, что у него бывают заскоки, припадки, частые истерики, что он плохо владеет собой и что в порыве ярости он вполне мог потеряться, запутаться и сделать то, что в здравом уме никогда бы не сделал…
Нет, все зависит только от того, насколько Лео понял человеческую жизнь, насколько разобрался в хорошем и плохом. Но ни я, ни кто-то другой не может судить об этом, потому нельзя просто взять и догадаться, нужен хоть какой-нибудь факт, на который можно будет опереться. Получается замкнутый круг, где ничего нельзя решить!
Меня уже всю трясло от перенапряжения и переживаний, когда Арланд, наконец, вышел из Ордена. Я тут же бросилась к нему.
— Почему так долго!? В чем дело!?
— Леопольд идиот, — вздохнул экзорцист, беря меня за руку и ведя прочь от Ордена. — Пойдем, у нас мало времени.
— Да говори ты, что происходит! Мало времени на что?
— Мало времени, чтобы найти убийцу.
— Так Лео все же не убивал? — у меня в глазах все помутилось от волнения.
— Ничего пока не понятно, — приступил к объяснению Арланд, вздохнув. — Он превратился в мышь и спрятался в камере, не отвечал больше на мои вопросы и даже не показывался! Я все это время говорил с начальством, пытался понять, сколько они собрали доказательств против него. К счастью или нет, но у них сведений не больше, чем у нас: Леопольд видел и знает убийцу. Возможно потому, что он сам и есть убийца. Это все, но поскольку он ничего дельного не сказал, а других подозреваемых не появлялось, его собирались вести на обряд прочищения уже сегодня, но я выбил три дня отсрочки, чтобы найти настоящего одержимого оборотня. Если мы не найдем его, то Леопольду профильтруют всю кровь и сделают еще много приятного, чего он с его слабой психикой вряд ли выдержит. Нам нужно поторопиться и попробовать выяснить, кто на самом деле убил. Если это был Лео, то… — Арланд замолчал на полуслове.
— То что? Говори!
— То его могут лишить возможности оборачиваться. Его поведение настораживает инквизиторов, он явно не адекватен, и, по их мнению, его опасно отпускать.
— Что!? — я остановилась и в ужасе посмотрела на Арланда. — Но зачем им это делать с ним!? Он же просто ребенок! Подрастет, освоится и будет «адекватным»! По нему же это видно…
— Бэйр, они не так уж и не правы, если подумать… Подожди возражать! — инквизитор предупреждающе поднял руку и очень серьезно взглянул на меня. — Ты встретила Лео первой, ты знаешь его с тех пор, как он впервые решился заговорить с человеком, и знаешь, чем вызвано то или иное его поведение. Но представь, что ты ничего этого не знаешь! Перед тобой юноша, обладающий сверхъестественной физической силой и способный превращаться в огромное животное, способное растерзать двух огромных мужиков. Этот юноша трясется, горбится, хихикает, как полоумный, и ведет себя