Пути Стражей — страница 95 из 129

— Приветствую отряд Стража. Хвала предкам, вы вернулись живыми! По правде говоря, с тех пор, как вы ушли, прошло уже много времени и надежды на ваше возвращение почти ни у кого не оставалось…

Взгляд гномьего воина остановился на лице опального принца и он резко умолк. Несколько ударов сердца все низкорослые стражники смотрели на Дюрана во все глаза, потом, словно опомнившись, почти одновременно отвесили поклон.

— Лорд Эдукан! Милосердные предки!

Дюран переглянулся с Командором.

— Я… благодарен вам, мои добрые гномы. Но с изгнанником не должно обращаться, как с принцем.

Пришел черед стражей ворот переглядываться друг с другом.

— Лорд Эдукан, — голос старшего гнома звучал неуверенно, точно он сомневался в том, не навредит ли сказанное ему самому. — Ты был изгнан и вернулся только теперь. Не знаю, во имя предков, как Стражам удалось спасти тебя… Но из-за своего отсутствия ты, конечно, не мог знать о переменах, которые произошли в Орзаммаре.

— Переменах?

— Это случилось уже после твоего ухода, Страж, — старший над воинами почтительно кивнул в сторону Кусланда, но взгляды его и прочих гномов были прикованы к фигуре Эдукана так, словно перед ними стоял, по меньшей мере, еще один Совершенный. — Лорд Харроумонт и принц Белен… нешуточно сцепились за трон. Харроумонт вменяет в вину Белену слишком многое. Белен не скупится на ответы. Последним, в чем он обвиняет Харроумонта — в очернении тебя, лорд Дюран, перед всем Орзаммаром, что привело к несправедливому смертному приговору. Белен представил Совету неопровержимые доказательства того, что это Харроумонт убедил Триана напасть на тебя, а ты лишь защищался. Оба твоих разведчика уже изменили показания и были казнены за измену, что привела к гибели сразу двух Эдуканов. Исполненный горечи Белен постарался, чтобы твое доброе имя было восстановлено и даже внесено в анналы истории Орзаммара отдельной главой.

Воцарившееся на некоторое время молчание было прервано смешком со стороны сидевшей на спине бронто ведьмы.

— Да, это, наверное, единственная и самая крупная ошибка Белена, — поддержал Зевран, оживляясь на глазах. — По-видимому, дело у них там совсем жаркое, если он решил пускать в ход сопряженный с таким… риском аргумент!

— Так значит, брат был уверен, что я мертв и потому реабилитировал меня, — длинного слова не понял никто, даже Командор Серых Стражей. Дюран улыбнулся, и улыбка эта неожиданно хищно исказила черты его благородного лица. — Что ж… высшая справедливость все-таки существует. Я сам даже не… смел надеяться на подобный исход.

Глава 63

Улицы были пустынны. За все то время, что путники двигались от ворот к Верхнему Орзаммару, им не встретилось ни души. Однако чем ближе они подходили к Алмазным залам, тем все больше набирал силу несущийся издалека сильный и нестройный гул множества голосов. На улицах стали появляться гномы, спешащие в том же направлении, что и отряд. Поймав одного такого за плечо, Кусланд выяснил, что, похоже, то, чего опасался Дюран, и о чем он говорил всю дорогу, произошло. Затяжная борьба за трон между его братом и лордом Харроумонтом перешла в самую острую стадию.

— Уж, почитай, вторые сутки никто в Орзаммаре не работает, кроме стражи и дежурных у печей, — одновременно замирая от чести лицезреть перед собой Серого Стража и сгорая от желания ринуться вперед, к Алмазным залам, наскоро поведал молодой мастеровой. — Даже неприкасаемые из Пыльного явились, а гнать их теперь некому. Все торчат перед Залом Собраний. Войнов там навалом, со всех домов. Ежели долбанные деширы не решат и на этот раз, то…

— Нужно торопиться, Страж, — раздалось из-под наличника закрытого шлема Дюрана. — Пойдем быстрее, пока предки не попустили свершиться непоправимому.

Кусланд переглянулся сперва со Стеном, потом с Зевраном, грязное лицо которого комкала самая кислая гримаса из всех, что когда-либо на нем появлялись.

— Гномья политика, — только и бросил антиванец, но этого было достаточно. Всех посетила одна и та же мысль.

— Как бы не полечь прям тут, и это после того, как, почитай, все Тропы прошли невредимыми, — бормотал Броска, так же, как и Эдукан, прятавший клеймёное лицо под закрытым шлемом. — Гномьи латники — эт не хилые порождения. Ежели начнется махач…

— Перебирай скорее ногами — и не начнется, — зло пообещал Дюран, переходя почти на бег. — Предки, пошлите Белену еще хоть немного терпения!

— Лорды Ассамблеи, призываю вас к порядку! Этот спор ведет нас в никуда!

Зал собрания деширов был полон гномов, но в сравнении с тем, что творилось на улицах Алмазных залов, казался почти пустым. С трудом сумевший пробиться сюда Кусланд, повинуясь останавливающему жесту Дюрана, задержался при входе в зал. Перед глазами Командора все еще стояли лица гномов, сотни лиц, тысячи лиц. Все они толпились снаружи, занимая улицы, забираясь на выступы стен, едва не сталкивая друг друга в лаву. Давка была чудовищной и, по словам ее участников, началась с того, что, несмотря на протесты Белена, лорд Харроумонт вновь — в который раз — потребовал собрания гномьих лордов. Это собрание было далеко не первым, но некогда рвавшийся в битву Белен необъяснимым образом до сих пор все пытался оттянуть любое заседание. Однако, похоже было, что на этот раз Харроумонт подготовился серьезно. Время собрания, никогда не скрывавшееся, но и не бывшее достоянием широкой гномьей общественности, вдруг сделалось известным каждому. Невесть кем разносились слухи о том, что гномьи лорды не собирались и не собираются избрать нового правителя, поскольку их устраивало воцарившееся в Орзаммаре безвластие. Слухи эти вызывали целую бурю возмущений в среде мастеровых, скотоводов, пищевиков, торговцев и ремесленников, до отвала уже наевшихся беззаконием и беспорядками безвластия. Долгое время живший в неопределенности и томлении, претерпевавший разгул неприкасаемых бандитов народ гномов решил на этот раз все-таки добиться от лордов того, для чего они собрались в самом главном зале королевства. Настроения в разношерстой, запрудившей улицы Алмазных Залов, толпе, бродили самые разные, но цель у всех была одна.

— Тогда к чему тянуть время? — тем временем, голос Белена звучал уверенно и спокойно, вопреки бытовавшему мнению о чрезмерной вспыльчивости, присущей ему во время подобных собраний. — Если уж все уважаемые деширы собрались здесь, значит, так тому и быть. Необходимо, наконец, проголосовать и выбрать законного короля.

— Народ собрался на улицах перед Залом Собраний, — низкорослый и пожилой гном с благообразным лицом и очень длинной, холеной седой бородой воздел обе руки. — Жители Орзаммара больше не потерпят беззакония! Честные гномы готовы уже теперь выступить против тирана…

— Мне известно, что народ сюда собирали твои крикуны, Харроумонт, — прервал его Белен, складывая руки на груди. В отличие от своего соперника, который был стар и носил лишь богатую матерчатую мантию и накидку, принц явился в Зал Собраний, закованный в доспех. — Ты задурил гномам головы, как когда-то задурил ее моему отцу! Но это тебе не поможет. Всем известно, что законный наследник трона — это я. У моего отца остался только один сын — наследник трона Эдуканов. Кто посмеет оспорить это?

Почувствовав толчок со стороны Дюрана и терзаясь тоскливыми предчувствиями, Кусланд в сопровождении гномьего принца, сошел со ступеней, что вели от входа, выходя и останавливаясь посреди зала. Взгляды расположившихся в круг на трех возвышениях гномьих лордов обратились к нему. Стоявший до того в зале гул утих.

Дюран вскинул голову и обеими руками медленно потянул вверх, снимая, шлем.

— Я, Дюран Эдукан, второй сын почившего в Камне короля Эндрина Эдукана, оспариваю это неправдивое утверждение, — медленно и громко, обводя взглядом всех и каждого из стоявших вокруг него лордов, проговорил изгнанник. Остановив взгляд на застывшем Белене, он слегка склонился. — Приветствую собрание деширов. Я надеюсь, никто не будет оспаривать и мое право находиться здесь?

По рядам замерших лордов побежал, все набирая силу, грозный ропот. Белен и Харроумонт переглянулись. Старый гном нервно вдохнул. Лицо его соперника сделалось одного цвета с его бородой.

Управитель собрания, высокий, благородный гном, шагнул вперед, поднимая руку. Дождавшись, чтобы шум, поднятый появлением бывшего преступника, утих, он сделал приветственный жест в сторону Дюрана и возвышавшегося рядом с ним Айдана Кусланда.

— Атраст вала, лорд Дюран, и ты, Серый Страж. Принц Эдукан, твое возвращение — это поистине чудо, явленное нам милостью предков! — он стукнул по полу посохом, затем поднял его, обводя навершьем ряды взбудораженных деширов. — Принц Белен немало потрудился ради восстановления твоего славного имени. Ты вновь в своем праве. От всего Совета прими сожаления о том, что едва не случилось с тобой по нашей ошибке!

Эдукан взял шлем подмышку, делая ответный жест.

— Это — дело прошлое. У меня нет зла к Совету. Напротив — узнав, что Орзаммар раздирают противоречия в то самое время, когда нам, как никогда, необходимо единство, я, как мог скорее, поспешил сюда с Глубинных троп, чтобы помочь моему народу обрести то, что ему сейчас нужно больше всего — твердую, законную власть. Благодарение предкам, Серый Страж и его экспедиция помогли мне успеть в срок.

— Ты уверен, брат, что твое присутствие поспособствует объединению, а не еще большему разделению Орзаммара?

В голосе, наконец, заговорившего Белена, была угроза, которую услышал каждый, у кого были уши. Дюран усмехнулся сквозь светлые усы.

— Серый Страж, которого, не иначе, как сами предки послали в столь тяжелый для нашей родины час, дважды из конца в конец прошел все Глубинные тропы до самого Бонаммара, — Эдукан подождал, пока смолкнут изумленные и недоверчивые возгласы соплеменников, и продолжил. — И вернулся он не с пустыми руками. Волей Камня ему удалось найти двух из тех, кто был назван Совершенными.

— Это невозможно! — все это время напряженно вслушивавшийся в разговор старик в мантии, стоявший на пьедестале напротив Белена, протестующе тряхнул бородой. — За несколько поколений у гномов появилась всего одна Совершенная — это Бранка. Если случилось чудо, и Страж нашел ее живой — почему не привел в Орзаммар? И кто тогда этот второй, о котором идет речь? При всем уважении, принц Эдукан…