Эндрю хотел было рассмеяться, однако у него возникла подспудная уверенность, что Чарли действительно знает что-то такое, чего не знает никто. Чарли говорил с такой убежденностью, что его от слов невозможно было отмахнуться. Эндрю боялся признаться себе, что ему хотелось слушать пожилого господина и дальше. Скрывая беспокойство, он с наигранной веселостью спросил:
— И что же теперь, Чарли? Окончательный диагноз — я безнадежен?
Попытка Эндрю разрядить атмосферу не удалась. Чарли остался серьезным:
— Вполне возможно. Быть руководителем способен далеко не каждый.
Уже без искусственной веселости Эндрю поинтересовался:
— Ладно, а почему вы думаете, что я поддался какому-то искушению? И почему это искушение — номер один?
Чарли помолчал, как врач у постели больного, не решающийся сообщить страшный диагноз.
— Конечно, я могу ошибаться, но мне кажется, что ты больше заинтересован в развитии собственной карьеры, чем в успехе своей компании.
Эндрю выглядел озадаченным, а Чарли продолжал:
— Попробую объяснить на примере. — Чарли на мгновение задумался, глядя на потолок вагона. — Ну, допустим… Представь себе политика, возможно, даже президента США. Представь, что я задал ему тот же вопрос, что и тебе. "Господин президент, какой самый значительный день в вашей карьере?" И что ответил бы хороший президент?
Эндрю пожал плечами.
— Ладно. Тогда представь руководителя некоммерческой организации. Или тренера баскетбольной команды.
Эндрю надоело следить за мыслью своего попутчика:
— Что вы имеете в виду, Чарли?
— Очень просто. Представь себе президента США, который утверждает, что самым значительным днем его карьеры был день выборов или инаугурации, а? — Чарли помолчал, глядя на Эндрю, но поскольку тот сидел с каменным лицом, продолжил: — Или взять руководителя некоммерческой организации, который гордится тем днем, когда получил грант от правительства. Или тренера баскетбольной команды, который считает лучшим своим достижением подписание контракта с командой. Улавливаешь?
Эндрю насупился:
— Если честно, то, по мне, это вполне трезвый взгляд на вещи.
— Даже чересчур трезвый. В том-то и проблема.
Эндрю был совершенно сбит с толку.
— А знаешь, что сказал мой отец, когда я спросил его о самом лучшем дне его карьеры? — Чарли заговорил тише, и в его голосе зазвучала нежность.
Эндрю молча покачал головой.
— Он сказал, что не может сказать наверняка — был ли это день, когда они открыли первую пассажирскую ветку на запад от Миссисипи, или день, когда его компания впервые показала прибыль.
По лицу Эндрю было заметно, что слова собеседника нашли отклик в его душе. Чарли продолжал:
Видишь ли, Энди, хороший президент гордится не тем, что его выбрали, а своими собственными достижениями. Руководитель некоммерческой организации радуется не получению гранта, а тому, что удалось направить деньги на доброе дело. Хороший тренер вспомнил бы не тот день, когда его взяли на работу, а первые места команды в играх и награды в чемпионатах.
— Так значит, вы полагаете, что люди не должны гордиться личными достижениями? — решил поддеть собеседника Эндрю. Тот улыбнулся:
— Конечно, должны! И имеют полное право. Но гораздо лучше гордиться тем, что ты действительно сделал, выполнил, создал, добившись высокого положения. Собственно, настоящего руководителя должно просто переполнять стремление добиться чего-то. Достичь! Именно это стремление движет им, а вовсе не самолюбие.
— Отчего же руководитель не может добиваться чего-то просто из самолюбия? — Эндрю был доволен собой; ему казалось, что он задал хороший вопрос. — У многих руководителей колоссальное самолюбие.
Чарли казался озадаченным, но лишь на мгновенье:
— Да, конечно. Думаю, руководителем может руководить и самолюбие. — Эндрю было приятно, что Чарли хоть в чем-то согласился с ним, а тот тем временем закончил: — Но это продлится недолго.
— Но почему?
— Потому что, едва добившись первых результатов, этот руководитель станет тешить свое самолюбие, пожиная приятные плоды своих достижений. Он станет меньше работать. Производительность компании станет заботить его меньше, чем достигнутый уровень комфорта и высокий статус.
Эндрю едва заметно кивнул — вряд ли Чарли заметил это. А тот между тем продолжал:
— Конечно, когда компания окажется на грани краха, а статус руководителя под угрозой, такой начальник вновь всерьез примется за работу, но вовсе не из-за беспокойства о судьбе организации. Единственное, что его по-настоящему волнует — это его имидж. И скажи мне, наконец, Энди… — Чарли явно подобрался к самому главному вопросу. Голос его звучал очень мягко. — Почему ты сегодня работал допоздна? Не думаю, что ты все время засиживаешься за полночь.
— Конечно, нет. Обычно я дома в семь вечера, — ответил Эндрю, не понимая, почему Чарли переменил тему. — Но завтра заседание совета директоров, и признаться, дела мои далеко не блестящи…
Эндрю запнулся. Неожиданно ему стала ясна связь между вопросом Чарли и его предыдущими рассуждениями. Тут было над чем задуматься, и на некоторое время Эндрю даже забыл о присутствии уборщика. Однако он быстро опомнился и примирительно произнес:
— Ладно, Чарли. Пожалуй, ты прав. Я не спорю, порой руководитель уступает соблазну, и тогда карьера, статус, даже самолюбие становятся для него превыше всего. Это интересная мысль. Я подумаю над этим.
Эндрю испытывал снисходительное удовлетворение от того, что признал правоту уборщика Чарли, который уже не казался ему сумасшедшим.
Но он не успел насладиться своим благородством, потому что Чарли заговорил снова:
— Пойми меня правильно. Преодолеть соблазн очень трудно, ведь это часть тебя самого. И даже если ты сможешь противостоять первому искушению, остаются еще четыре, которые способны тебя погубить.
Глава 6. Второе искушение
— Ситуация представляется безнадежной, — Эндрю глубоко вздохнул.
— Вовсе нет. Просто трудной. Я же говорил тебе, что быть руководителем, особенно хорошим — трудная работа, но вспомни…
— Помню, — язвительно прервал его Эндрю, — но в целом это несложно.
— На самом деле ты не веришь в это, да?
— Пока не верю, — согласился Эндрю. — Но вы продолжайте.
Чарли положил фонарь на соседнее сиденье, и теперь свет был направлен на белый потолок вагона.
— Хорошо. Предположим, что ты печешься не только о своей карьере, но и о своей компании. Но и в этом случае ты все-таки можешь потерпеть неудачу если поддашься второму искушению.
— Какому?
— Желанию нравиться своим подчиненным — вместо того, чтобы требовать от них ответственности.
Эндрю пождал, не захочет ли Чарли по своему обыкновению продолжить, но тот молчал. Тогда Эндрю спросил:
— Всего-то?
— Что ты имеешь в виду под словами: "всего-то"?
— Я имею в виду, что слово "ответственность" — самое заезженное из модных словечек в бизнесе. Всякий раз, когда что-то не ладится, все начинают твердить об усилении ответственности.
Похоже, Чарли ничуть не огорчило такое пренебрежительное отношение к его теории.
— "Нравиться подчиненным"! — продолжал Эндрю. — Так говорят школьники — "мне нравится эта девочка"!
Чарли только улыбался:
— Я же предупреждал, что все очень просто.
Эндрю чувствовал, что за всем этим что-то кроется. Смеясь, он сказал:
— Впрочем, лично у меня нет никаких проблем с ответственностью, к тому же я не стремлюсь никому нравиться. Предлагаю перейти к третьему искушению.
— Хорошо. Но прежде скажи, почему ты так уверен в этом?
С видом притворного сожаления Эндрю объяснил:
— Да хотя бы потому, что на прошлой неделе я уволил начальника отдела маркетинга. Я не боюсь решительных действий, когда нет другого выхода, — добавил он с плохо скрываемой гордостью.
— Вижу, — в голосе Чарли звучали скептические нотки.
— Вы не верите мне? — Эндрю раздражала притворная многозначительность полуночного собеседника, но очень хотелось услышать продолжение.
— Извини, Энди, — виновато сказал Чарли. — Боюсь, ты немного запутался. Не возражаешь, если я задам несколько вопросов?
— Задавайте.
— О'кей. Почему же ты все-таки уволил этого парня, из отдела маркетинга? Как, кстати, его зовут?
— Терри. Я уволил его, потому что он не справлялся со своими обязанностями. Он проработал у нас десять месяцев и ничего не сделал. Он приходил на совещания неподготовленным. Он не предложил ни одной оригинальной идеи по рекламе, не нашел ни одного нового клиента, — казалось, Эндрю пытается убедить самого себя.
— И как поступил ты? — спросил Чарли без тени упрека.
— Я уже сказал. Я уволил его.
— Нет, я имею в виду, что ты делал, когда все это происходило? Я уверен, что ты не раз беседовал с ним на протяжении десяти месяцев, прежде чем уволить.
— Конечно. Я пытался все объяснить ему Но в целом я обращался с ним так же, как и со всеми остальными своими подчиненными, хотя должен признать, что Терри мне нравился больше других.
— Но ты видел, что он не справляется?
— Да. Наша начальница отдела продаж говорила, что ей не хватает новых клиентов и отношения со старыми никуда не годятся. А то, что дела с рекламой обстояли из рук вон плохо, было видно невооруженным глазом.
— И что по этому поводу ты говорил Терри?
Эндрю на миг задумался.
— Не помню точно. Кажется, сказал, что Джанис — начальница отдела продаж — требует расширения клиентуры. Еще я сказал ему, что в прошлом году реклама была лучше.
— Что он ответил?
— Что он только учится. И это было правдой. Он пришел к нам совсем недавно.
— И ничего не сделал?
— Ничего. Я спрашивал, как идут дела, а он отвечал, что ситуация в отделе маркетинга оказалась хуже, чем он думал. Он сказал, что налаживание работы потребует больше времени, чем он рассчитывал.
— И что ты предпринял? Снизил ему зарплату? Лишил премии? Или как там у вас это делается?