Пять камней — страница 37 из 50

– Сталь его берет? – деловито поинтересовался Бьёр.

– Сталь заставляет его отступить. Лучше огонь. Свет. Изгнать его можно. А вот совсем убить трудно. Лучше всего это делают храмовники или маги Жизни. Обычно, если от юёра отбились, он отстает. Но они как вампиры – чем древнее, тем злее. Кстати, могут становиться невидимыми и пребывать такими до самого нападения.

Со всех сторон послышались возмущенные возгласы.

– Ша! Есть одна хитрость. Юёров может быть не видно, но в таком случае их слышно. В ушах будто звон такой начинается.

– Да у меня такое и без нежити! – возмутился кто-то. – Как в прошлом году по голове дали, так и накрывает!

– Если после того, как зажгли огонь или вышли на свет, звон прекратился, значит, не в голове было дело.

– Я понял, – скорбно подвел итог Грым, – без шиповника и факела в кусты не ходить.

Хохот снял напряжение, но Сул поддал жару, без запинки выдав еще шесть-семь местных страшилок. После каждой Ива вздыхала все более скорбно.

– А хоть что-то хорошее здесь есть? – наконец смогла она влезть в вынужденную паузу.

На этот раз Ярковец думал долго, но потом уверенно кивнул.

– Людей мало.

* * *

«Вот ведь гоблин, – подумал Златко, услышав название трактира. Как раз об нем его предупреждал горе-поэт. – Ловушка, что ли?»

– Он же первый на пути стоит, правильно я помню? Я просто хотел сегодня побольше проехать, так что я тебя провожу и отправлюсь дальше.

Девушка явно что-то поняла по его лицу или, возможно, паузе перед ответом.

– Тебе что-то плохое про наш постоялый двор рассказали, да? – с внезапной серьезностью спросила она.

– Да нет, я тут вообще в первый раз.

– Рассказали! Я же вижу. Такой невысокий, щуплый, в старомодной одежде, волосы коричневые, до плеч. Пытается слова в рифмы говорить, да? Говорит, что поэт?

Описание отлично подходило Тиусу Лайгулусу. И Златко кивнул.

– Ну Тиус!!! Вот ведь тварь продажная! – возмутилась девушка. – Не слушай его! Его Вайлисы с соседнего постоялого двора наняли! Раньше очень много народу ездило, а сейчас – сам видишь. Вот они на что угодно и идут, чтобы завлечь к себе людей. А Тиус сначала нам предложил стоять на дороге и всем гадости про Вайлисов говорить. Когда же отец его прогнал, видать, к ним подался! Они, небось, и рады! Сами они бы до такого не додумались! Златко, миленький, не слушай этого хмыря! Пожалуйста! Я не прощу себе, если не отблагодарю тебя!

Бэррин почувствовал, что сдается под градом ее слов и умильных взглядов. «В конце концов, почему я поверил этому Тиусу? Потому что он встретился первым? Потому что не казался заинтересованным лицом? Потому что выглядел безобидным? Потому что не веришь, что поэт может быть настолько, хм, прозаичен?» Последняя мысль позабавила Златко, и он решил посмотреть на эту «Ундину» и ее хозяев. Может, их и правда оговорили.

Ришка оказалась милой, хоть и излишне эмоциональной. Она трещала без умолку, злилась на Тиуса, охотно рассказывала про родителей, братьев, смеялась и даже спела Златко куплет песни про индюка, который всем завидовал да в суп попал.

– А что за звери у вас тут такие? Злющие, будто в зимнюю голодную пору? – спросил Бэррин.

– Ага, ты тоже заметил? Появились вот откуда-то. В лес не войди теперь. Когда Нирка, младший мой братец, в прошлый раз прибежал и рассказал о, не поверишь, зайце с зелеными святящимися глазами, мы его только на смех подняли. Где такое видано? А потом кто-то из постояльцев рассказал, что решил в лесу заночевать, так на него волк с такими вот глазюками напал, еле успел ноги унести. А потом и Ян, старший из нас, тоже видел. Теперь вот и я.

– И всегда в лесу?

– Ой, и правда, всегда в лесу. Нет, мы опасались в тот участок ходить, где их видели. Это по другую сторону дороги и ближе. Я думала, они только там водятся. Понимаешь, в том месте вообще хорошо – и ягоду собрать, и грибов. Тут вот не так. Но я решила, что лучше меньше, но что бы было! А они и здесь! Жуть такая, до сих пор вся дрожу, ужас какой!

– А что леший говорит?

– Да будет он с нами разговаривать! – округлила глаза Ришка.

– Ну может, со знахаркой местной или ведьмой?

– Да нет у нас тут никого такого. Они все ближе к деревням или городам.

– Нужно к господину местному тогда обратиться. Может, это что-то опасное? Расползется по всей округе, вылавливай потом.

– А ты не сможешь помочь? Ты же вон, кабана прогнал! Значит, и с зайцами и прочими волками справишься.

– Мне кажется, тут все не так просто, Ришка. Обратитесь к местному властителю, хорошо?

– Я отцу скажу, – недовольно пробурчала девушка. – Но ты все-таки подумай. Пожил бы у нас недельку, походил по местным лесам, поохотился бы на этих тварей. И тебе, и нам спокойнее.

* * *

Приморская Нейсгуль очаровала Калли. На редкость тихая и уютная, она сплошь состояла из невысоких – не выше двух-трех этажей – домиков с маленькими тенистыми садами-дворами. Периодически их ряды прореживали узкие дороги, усаженные по бокам деревьями. Даже главная площадь здесь представляла собой скорее сквер или аллею, так много здесь оказалось клумб с цветами. Некоторые цвели даже сейчас. Калли почувствовал, что губы сами разъезжаются в улыбке. Чудеснейшее место!

Чтобы немного разбавить впечатление, он отправился на базарную площадь, там-то точно не может быть слишком чисто и мило. Приехал эльф, конечно, поздновато. Однако многие продавцы еще стояли. Первая же торговка – средних лет женщина с румяными щеками и высокой прической, которые здесь, очевидно, любили – угостила его каким-то дивным фруктом, подробно объяснив, как его нарезать. И охотно скинула цену на крепкие зеленые яблоки, которые поманили эльфа со страшной силой. Дальше Калли попал в рыбные ряды, откуда ушел со связкой каких-то сушеных морских гадов, которых можно было употреблять без готовки – бери да жуй. Вкусные оказались! Ему дали попробовать. Грым под пиво оценил бы. Да и Златко бы не отказался.

Затем показались травяные ряды, львиную долю которых занимали водоросли. «Ивы на них нет», – мысленно сдался Калли, невольно повторяя недавнюю мысль Бэррина. Нейсгуль определенно завоевала место в сердце Светлого. Эльф с упоением – все равно корабли или уже уплыли, или поплывут ближе к вечеру – прошелся вдоль прилавков, обсудил с продавцами товар. Большинство из них оказались не перекупщиками, а именно теми, кто эти травы собирал. Наперебой они рассказывали почтительному юноше о методах сбора, применении, целебных и вкусовых свойствах. В конце концов, освободившееся после набега Мирека место в сумке оказалось занято мешочками с разнообразными травами. В основном в подарок для Ивы, но кое-что Калли захватил и для себя.

Выбраться с базара оказалось непросто. Но в конце концов эльф взял себя в руки и волевым усилием заставил отправиться на пристань. Здесь стояло десятка два кораблей. Калли задумчиво оглядел мачты, палубы, свернутые паруса, и его неожиданно охватила паника – а вдруг отсюда никто не поплывет в нужную ему сторону? Может, стоило остаться в шумном Юмруне?

Не в силах больше переживать, Калли отправился за сведениями. Примерно через час удалось выяснить, что по нужному маршруту плывут два корабля… и что недавно к причалу пришвартовалась гордая красавица «Аррау». Под командованием славного капитана Т`ьелха.

* * *

«Задумавшаяся ундина» оказалась вполне обычным постоялым двором средних размеров. Встретили Златко здесь более чем радушно. Хозяйка, в которую Ришка, без сомнения пошла полностью, хлопотала и болтала не меньше дочери. Ее муж казался более спокойным и обстоятельным. Он крепко пожал руку Бэррину, а когда узнал о кабане, степенно поблагодарил юношу и попросил рассказать все подробно. Долго качал головой и сетовал на расплодившихся тварей.

– Давайте, господин, я вам своей лучшей наливочки плесну, – произнес Гарно, как звали хозяина. – На сливах, удивительная наливочка. После такого приключения – первое дело. А Мадишка моя, – мужчина глянул на жену, – вам пока на стол соберет – жаркого заячьего с картошечкой да грибочками. Помидорчиков порежет, огурчиков. Капуста квашеная в этом году прямо прелесть как удалась. А квас!

У Златко разве что слюнки не побежали от этих разговоров.

– И пирог с вишней как раз поспел. Знаете, такой, сеточкой сверху, ох как он дивно у моей Мадишки выходит!

В этот момент в зал заглянул незнакомый крепкий парень с золотисто-рыжими волосами.

– Отец, я… – он оборвал фразу и уставился на Златко.

– Ну, говори, видишь, гость дорогой ждет.

– Потом тогда.

– Потом так потом. Так вот о чем я…

Бэррин подумал, что это был старший брат его новой знакомой, Ян, кажется. «Здоровый… но вроде добродушный». Златко невольно проследил до двери спину парня. На выходе тот повернулся, и Синекрылый еле удержал невозмутимую мину – с такой циничной насмешкой Ян поглядел на него.

– Вы знаете, я, наверное, все же поеду, – пробормотал юноша.

Тут же рядом оказались обе женщины, разве что не умоляя его остаться.

– Свежие, чистые простыни, мягкая перина. И подушки взобью!

– Жаркое сытное, ароматное, зайчика только сегодня утром поймали. Грибочки все отборные – боровички как один!

– Куда вам на ночь глядя ехать?

– Златко, ты все еще веришь этому горе-поэту? Не верь! В их «Гоблине» только шваль останавливается. А Тиусу все равно кого хвалить, кого ругать!

– Тем более до наших соседей через лес ехать. А там – сами видели кто! Не на дереве же вам с конем куковать?

Это и правда был аргумент. Солнце уже садилось, а неизвестно, как эти твари с зелеными глазами реагируют на ночь. Слабеют или наоборот? Не нападут ли прямо на дороге? От одного кабана он отобьется, а если животных ведет чья-то воля или стадный инстинкт, свойственный некоторым видам нежити-нечисти?

– Хорошо, уговорили, добрые хозяева. Только вот устал я что-то очень. Весь день в пути, – Златко доверительно вздохнул. Он, кстати, и правда чувствовал себя несколько утомленным. – Вы уж не обессудьте, что я сразу отдыхать пойду.