Это была она!
Вокруг ее тела стекло дрожало, как марево, его края сжимались вокруг нее и выдавливали последние частицы воздуха.
Потом ее подбородок приблизился к краю стекла, и она еще раз открыла рот для последнего вздоха перед мучительной смертью…
Я стоял, дрожал и не мог в это поверить!
В это время меня охватила бешеная ненависть к четырем старухам, которым не составляло никакого труда уничтожить жизнь молодой женщины.
Жизнь и смерть…
Оба эти понятия, как вихрь, кружили в моей голове. Я думал о том, что потерпел уже слишком много поражений. Мне очень часто приходилось иметь дело с людьми, которые невольно попадали в сферу действия несущей смерть черной магии, но мои противники оказывались сильнее.
Все свидетельствовало о том, что именно так и будет сейчас. Я смотрел сквозь стекло, и перед моим взором вставали другие картины. Я видел лица людей, которых я тоже не смог спасти от смерти. Джуди Глэдстоун, девушка, так любившая лошадей, также была среди них. А теперь еще и Рита Уилсон.
По моей спине поползли мурашки, как будто к ней прикасались пальцы мертвецов. Нет, и еще раз нет! Надо было попробовать пойти на этот гигантский риск, потому что у меня было нужное оружие, а у Риты Уилсон нет.
От проклятой поверхности, в которую Рита Уилсон откинув голову назад, давно погрузилась, меня отделяло два шага. Я даже не знал, видит ли Рита меня вообще.
Я, она или оба?
Я решился. Через несколько секунд я стоял у проклятой стеклянной поверхности, чувствовал ее сопротивление, а потом начал медленно погружаться.
Она спускалась по широкой лестнице, как королева, солдаты которой одержали на поле боя важную победу. Флора шествовала по лестнице, слегка касаясь рукой перил. Успехи последних дней придали ей уверенности. В холле ее ожидали Клара и Эрика. Увидев Флору, Эрика поднялась с кресла. Обеими руками она пригладила платье, как будто хотела принять кокетливую позу перед мужчиной. Она, как всегда, выглядела расфуфыренной. Волосы были гладко зачесаны назад и собраны на затылке в крепкий пучок. На ее чрезмерно тонких губах играла полная ожидания улыбка.
Седовласая Клара тоже встала, и обе женщины ждали от Флоры дальнейших указаний. Флора важной походкой продолжала спускаться по лестнице и остановилась перед последней ступенькой, чтобы окинуть взглядом холл.
Лицо ее было неподвижно. Она огляделась вокруг и спросила:
— Где Жоржеттта? — Клара и Эрика одновременно пожали плечами.
— Не знаем. Мы думали, что она придет с тобой. Разве вы были не вместе?
— Нет.
— Очень жаль, — прошептала Эрика. — Тогда мы тоже не знаем. Правда, не знаем.
Флора наморщила лоб. На лице появилось выражение какой-то неуверенности.
— Где же она, и что с ней случилось?
Женщины задумались.
— Синклер, — прошептала Эрика.
— Что ты имеешь в виду?
— Не могло ли случиться так, что она его встретила, и он с ней что-нибудь сделал?
Флора задумалась, хотя выражение ее лица говорило о том, что она была несогласна с предположением Эрики.
— Каждая из нас хорошо знала, что ей делать, даже если она встретится с Синклером.
— Однако его не стоит недооценивать, — предупредила Клара.
— Прекрати, дура. Нас защищает сам дьявол. Как-нибудь с простым смертным он справится.
Флора сказала это презрительным тоном.
Однако ее слова не убедили Клару. Та махнула рукой.
— В Синклере есть что-то необычное.
— Что же? — спросила Эрика.
— Не могу этого объяснить, но в нем есть что-то необыкновенное.
Флора подошла к ней. Клара наморщила лоб.
— Не хочу вас пугать, но факт есть факт. По-моему, мы Синклера недооценили. С ним надо быть поосторожнее. Я тоже не знаю, где он. Может быть, он далее нашел дорогу к часам. Это было бы очень некстати.
— Что ты хочешь этим сказать? — выкрикнула Флора.
— Он может ее спасти.
Эрика рассмеялась так громко, что по холлу прокатилось эхо.
— Тогда ему придется бороться с самим дьяволом.
— Я знаю.
— Ты что, считаешь, что он сильнее сатаны? — прошипела Флора.
Клара покачала головой.
— Ну, кто может быть сильнее сатаны? Но Синклер очень хитер. Он у нас появился не случайно. Вспомните, что сказала нам Рита.
— Жалкий соглядатай.
Клара предостерегающе подняла палец, как бы урезонивая Флору.
— Все это верно. Только не следует забывать, что наша подруга Жоржетта где-то запропастилась.
— Если кто-то увидит Синклера, то его следует убить, — изрекла Флора. — Ведь мы так договаривались.
— Я его не видела, — сказала Клара.
— Я тоже не видела, — произнесла и Эрика. — Так как ты пришла одна, остается заключить, что с ним встретилась Жоржетта.
— Сама знаю, — сердито ответила Флора.
— Надо же было именно ей с ним встретиться! — Эрика закатила глаза. — Эта старая дура в него втюрилась. Когда они встретятся лицом к лицу, вместо того чтобы стрелять, она ему споет что-нибудь.
— Можно подумать, что ты на него глаз не положила, — издевательски заметила Флора.
Эрика покраснела.
— Ну уж, не настолько. Я перед ним не хвасталась своими прошлыми победами.
Клара захихикала.
— Это бы тебе и не удалось, у тебя их просто не было.
Эрика ощетинилась, как кошка и, сжав руки в кулаки, яростно закричала:
— Не смей говорить таких вещей, проклятая интриганка! Что ты обо мне знаешь?
— Достаточно, чтобы об этом говорить.
— Нет, я…
Флора остановила их почти нежным голосом:
— Прекратите ссориться, старые дуры. Здесь не место и не время. Нам следует помнить о Синклере, а не сводить счеты между собой. Теперь вопрос в том, где он может быть.
— Дом велик, — промолвила Клара.
— Сама знаю.
— Где же могла отловить его Жоржетта? — промямлила Эрика и подперла рукой подбородок. — Не забывайте, что мы все разошлись в разные стороны. Каждая пошла в своем направлении. Мы сняли плащи и встретились здесь. Кто-нибудь из нас заходил в его комнату?
— Нет.
— Тогда надо заглянуть туда.
Флора сказала с холодной и ехидной улыбкой:
— Угадайте-ка, что я сделала по дороге сюда? Я прошла мимо его номера и заглянула туда — он был пуст.
— Никаких следов?
— Никаких.
— Что же теперь делать? — спросила Клара.
Ее голос потерял твердость и звучал почти жалобно.
Две пары глаз уставились на старшую из женщин.
Флора понимала, какая лежит на ней ответственность. Решения она сейчас, наверное, не придумает, но попытаться что-то сделать должна. Нельзя допустить, чтобы они часами сидели в холле и ждали, пока все уладится само собой.
— Вполне может быть, что Жоржетте повезло, и она не промахнулась.
— Куда же она его дела?
— Вот именно, — заметила Клара. — Разве ты слышала выстрел, Флора? Или ты, Эрика?
— Нет.
— Представьте себе, — тихо сказала Клара, — что ему удалось справиться с Жоржеттой. Что ему делать потом?
Остальные растерянно молчали.
Наконец Эрика сказала:
— Я не могу поставить себя на его место.
— Правильно, я тоже не могу. Но подумать надо. Он знает, что в этом доме есть тайна. Иначе зачем бы ему сюда приезжать? Он хочет раскрыть эту тайну. Он наверняка сумеет вытянуть из любого то, что ему нужно.
— Ты хочешь сказать, что Жоржетта нас предала! — воскликнула Флора.
— Под его нажимом она могла это сделать. Она могла и отвести его куда надо. В покои дьявола — к песочным часам. Может быть, он еще смог увидеть, как гибнет его подружка. Может быть, он попытался ее спасти.
— Это ему вряд ли удастся, — возразила Эрика, при этом она улыбнулась снисходительной улыбкой.
— Конечно.
— Пойдем посмотрим, — предложила Клара.
— Хорошо, — сказала Флора, — каким путем пойдем?
— Через подвал.
Предложение было принято. Женщины внезапно обрели надежду. Теперь им оставалось только выполнять свои обязанности, и каждая могла показать, на что она была способна. Хотя идею высказала Клара, руководить операцией взялась Флора. Правила старшинства все-таки следует соблюдать. Энергичными шагами они пересекли холл и двинулись к цели. Они вновь почуяли запах крови и предвкушали победу. Теперь ее у них уже никто не отнимет.
У входа в подвал Клара остановилась.
— Открой дверь.
Клара повиновалась. Она осторожно открыла дверь. Перед ними был. неосвещенный дверной проем. Клара заглянула в темноту и сразу же вернулась обратно. Она отрицательно покачала головой.
— Надо сходить за свечами, — сказала Эрика.
— Ерунда, мы и так хорошо ориентируемся.
Флора отодвинула подругу в сторону и пошла посмотреть сама. Она тоже увидела не больше, чем Клара.
— Мы дорогу знаем, прошептала она, — и мы найдем ее в темноте. Но прошу вас, потише.
Никто не возражал. Хотя Клара и Эрика имели право делать предложения, решения принимала Флора.
Флора спускалась первой. Для постороннего двигаться по лестнице в потемках опасно. Но женщины были у себя дома и шли так уверенно, будто лестница ярко освещена.
Из подвала веяло сырой прохладой. Женщины не обращали на это внимания, они просто шли к своей цели. Спустившись с лестницы, Флора остановилась. Шедшая за ней Эрика рассмеялась:
— Я вижу свет.
— Да, он падает сверху.
— Ловушка, — медленно прохихикала Эрика.
— Похоже на то.
Свет падал на пол слева от них. Он равномерно распределялся по полу и поблескивал на мельчайших пылинках, лежавших на дне подвала.
Флора пошла первая. Она сжала правую руку в кулак, как будто хотела этим жестом подбодрить себя.
— Часы справятся, — прохрипела она. — Я знаю, что они разделаются с этим проклятым полицейским. Дьявол не оставит нас в беде, он отдал нам часы, он…
— И он забирает себе души жертв, — прошептала позади нее Клара.
— Да, это так.
Они вели себя осторожно, чтобы не создавать лишнего шума.
Они высоко поднимали ноги и остор