Охваченные заклинанием «Стазиса» стеллажи, на которых стояла целая куча всяких колбочек, пузырьков и каких-то мешочков, так же аккуратно разместились вдоль стен. А впереди, за стойкой, на нас доброжелательно смотрел коренастый мужичок с роскошными бакенбардами, одетый в желтую аптекарскую мантию и шапочку.
— Милости прошу, господин и молодая госпожа, — поприветствовал он. — Смею вас заверить, что в аптеке господина Якоба Флинна, а это, собственно, я, всегда отличный выбор всевозможных снадобий, сделанных исключительно по официально утвержденным рецептам… — он бросил быстрый, оценивающий взгляд на Винса, — включая самые современные мази от синяков.
Винсент широко улыбнулся.
— Вы невероятно проницательны, господин Флинн. Но кроме мазей мне будет необходима ваша помощь как медицинского диагноста и сведущего в целительстве практика.
Аптекарь важно кивнул, пригладив ладонью бакенбарды.
— Вы пришли точно по адресу, господин…
— Винсент.
— Господин Винсент, — повторил аптекарь, выходя из-за стойки. — Ну, что ж, посмотрим.
Он взял со стола небольшой предмет, напоминающий увеличительное стекло. Только в металлической оправе было не стекло, а выточенный плоский и прозрачный кристалл-артефакт. Приблизив его к лицу Винсента, аптекарь внимательно оглядел синяки и резюмировал:
— У нас тут гематомы, ушибы мягких тканей лица, рассечение над бровью и на губе. В целом не страшно, молодой человек. Пять минуточек, и будете как новенький. Еще какие-нибудь жалобы имеются?
— Имеются, — опередила я Винсента. — У него ребра сломаны.
— Не сломаны, — укоризненно взглянув на меня, поправил следователь. — Пара трещин, не более.
— А это вот пусть специалист нам скажет, сломаны они или нет, — буркнула я.
— Ребра значит? — аптекарь нахмурился. — Слева? Вы как-то неестественно поджимаете руку.
— Да, — подтвердил Винсент. — Одежду снимать?
Господин Флинн отрицательно мотнул головой и указал на небольшую дверцу в глубине аптеки.
— Пойдемте, посмотрим.
Разумеется, я отправилась следом и замерла на пороге маленькой смотровой комнаты. Винс же, по требованию аптекаря, разместился в центре знакомого мне круга с символами скорпиона и солнца.
Встав напротив, господин Флинн медленно провел рукой туда-сюда вдоль бока Винсента, что-то бормоча себе под нос. После чего сообщил:
— Да, тут посложнее. В двух ребрах трещины, незначительный ушиб грудной клетки и значительные гематомы по левой стороне тела. Что с вами случилось, молодой человек? Залезли в клетку с медведем в столичном зоопарке?
— Не так все драматично, — Винс вновь широко улыбнулся и с легким превосходством покосился на меня — мол, нечего паниковать было. — Просто встал неудачно ночью. Свет не включил, вот и наткнулся на тумбочку боком.
— Несомненно, так оно и было, — аптекарь понятливо хмыкнул и отправился обратно к стойке. — Наверное, тумбочку сильно разгневало ваше к ней отношение, так как наткнулись вы на нее явно не один раз. С разбега. И лицом тоже. Впрочем, в нашем районе подобное не редкость. Воздух здесь для мебели, видать, гм, агрессивный.
— Очень агрессивный, — охотно подтвердил Винс.
— Что ж, я вам дам мазь. Ею обработаете синяки и кровоподтеки. Пару-тройку минут подержите на лице, минут на пять на теле, и все как рукой снимет. После того как разберетесь с синяками, приклейте пластырем к боку вот эту пластиночку, — он выложил на стойку медную круглую пластину размером с золотую монету. На пластине был выгравирован какой-то магический символ. — Носить целый день, не снимая. От боли она избавит вас сразу, а в течение дня и трещины срастутся. Так-то вот.
Аптекарь упаковал склянку с мазью, медную пластину и небольшой рулончик широкого пластыря в холщовый мешочек и протянул его Винсенту.
— С вас два золотых, молодой человек.
Винс положил на стойку деньги, а затем, наклонившись к аптекарю, тихо спросил:
— Господин Флинн, а можно все эти процедуры провести прямо сейчас и здесь? Очень, знаете ли, неудобно, что на улице внимание обращают. Да и со временем у нас…
На стойке появился еще один золотой. Аптекарь, не глядя, смел его рукой и, улыбнувшись, ответил:
— Ну, у меня, конечно, не лечебница, но отчего ж не помочь хорошему человеку? Пройдемте… А вы, милостивая госпожа, — повернулся он ко мне. — Извольте обождать тут. Вон, журнальчик возьмите почитать. Свежий, и месяца еще не минуло. Присядьте на стульчик, — он указал пальцем куда-то в угол. — Мы недолго.
— Конечно, господин Флинн, — я кивнула, наблюдая, как аптекарь вновь пропускает Винсента за незаметную дверку.
— Вы-то в следующий раз поосторожней с тумбочками, господин Винсент. Они нынче просто бешеные пошли… — услышала я напоследок.
Дверка закрылась. Усевшись на скрипучий стул, я взяла журнал «Новости траволечения» и погрузилась в мир современной медицины.
Ждать действительно пришлось недолго. Журнал я успела пролистать лишь до половины, пытаясь найти в заголовках статей хоть какое-то знакомое название и смутно надеясь наткнуться хотя бы на гороскоп. А затем появились Винсент и аптекарь.
Волосы следователя были слегка влажными. Видимо, умылся, стирая целебную мазь. Зато на липе — ни царапинки. Да и двигался он свободно и легко.
— Еще раз огромное спасибо, господин Флинн, — поблагодарил Винсент на прощание. — Вы — настоящий волшебник. Хотя да… Вы же волшебник, — он наморщил лоб. — Отличный волшебник!
— Всего вам доброго, господин Винсент, — чинно ответил аптекарь, выпуская нас на улицу. — Рекомендуйте мое скромное заведение своим друзьям.
— Непременно! — заверил Винс.
Дверь закрылась.
Следователь довольно потянулся и глубоко вздохнул. После чего довольно констатировал:
— Действительно, нигде не болит и ничего не ноет. Что ж, я готов к новым свершениям! Даже если этот день будет не менее насыщенным, чем предыдущий.
Я поежилась.
— Нет уж, не надо! Хватит с меня драк, бандитов и восстанавливающей медицины! Тут и так не знаешь, что сделать, чтобы… — запоздало осознав, что сорвалась, я замолчала.
— Глория…
— Все, все, — я глубоко вздохнула. — Прости. Нервы, знаешь ли, не железные.
— У тебя адамантовые нервы, — похвалил Винс. — И вообще ты отлично держишься!
— Стараюсь, по крайней мере. Ладно, какой у нас дальнейший план действий?
— Самый что ни на есть замечательный, — Винсент галантно предложил мне руку. — А именно, завтрак, молодая госпожа! Что может быть лучше? Ну а потом, — он посерьезнел, — ты попробуешь снова настроиться на кинжал. Только теперь с амулетом.
— Ладно, — я согласно кивнула. — Но о кинжале я пока думать не хочу. Пошли есть.
Завтрак в уютной семейной забегаловке, которая попалась на обратном пути, оказался простым, но вкусным: яичница с поджаренной ветчиной и домашний белый квас. Винсент ел жадно, словно неделю голодал, и в короткие сроки умудрился умять аж двойную порцию. А осушив высокую кружку кваса, откинулся на спинку стула и довольно зажмурился.
— Кр-расота-а, — протянул он. — Жизнь определенно налаживается!
— Не устаю удивляться твоему аппетиту, — хмыкнула я, небольшими глоточками допивая кисло-сладкий пенный напиток.
— Для выздоровления мне нужно обильное питание! — назидательно сообщил Винс. И, увидев, что я отставила кружку, уточнил: — Все? Выдвигаемся?
— Да.
Я встала. Оставив на столе несколько мелких монет, он поднялся следом, и мы направились обратно в гостиницу. Пора было заняться делом.
— Как ты? — по дороге внезапно уточнил Винсент. Сейчас взгляд его зеленых глаз выражал искреннее беспокойство. — Если тебе нужно время, чтобы собраться…
— Не нужно, — я отрицательно качнула головой и слабо улыбнулась. — Я действительно волнуюсь, но это не пройдет. Так что тянуть не имеет смысла.
— А ты хоть примерно представляешь, что и как надо делать? Или опять будешь действовать вслепую?
— На этот раз нет… надеюсь, — я куснула губу. — Смотри, в поиске есть две основные стратегии. Если я ищу что-то статичное, например закатившийся за комод браслетик для рассеянной заказчицы, — это одно. А вот если речь идет о какой-нибудь сбежавшей кошке — совсем другое. Животное движется, и я как бы подключаюсь к ней, к ее ауре, отслеживая местонахождение.
— И с кинжалом…
— И с кинжалом попробую так же. Вернее, по такому же принципу. Живой ауры у него, конечно, нет, зато есть магическая суть. За нее и попробую ухватиться. Если артефакт действительно усилит мои возможности, то… В общем, попробую.
Мы поднялись в номер, и Винсент вытащил из поясной сумки кулон-артефакт. Помолчал, потом решительно придвинул его ко мне.
— Давай. Не попробуем — не узнаем!
Протянув руку, я глубоко вздохнула и взяла артефакт. Аметистовый шар на ощупь оказался чуть теплыми. Покрутив кулон в руках, я вгляделась в камень и постаралась ощутить его магическую суть. Связь-то налаживать надо.
Когда-то, еще на втором году обучения в магической академии, у нас был обзорный курс по стандартной работе с артефактами. И обычно для того чтобы активировать какой-либо из них, необходимо было просто коснуться магической ауры артефакта своей силой.
Аура кулона была достаточно плотной и чувствовалась очень хорошо. Даже моих скудных познаний в артефакторике хватило, чтобы понять: вещь действительно сильная. Уж не знаю, кто и когда этот кулон сотворил, но делал он это на совесть. Вот только…
Только на касание аметистовый шар не откликался. Совсем.
Как там говорил воровской король? Никакой от него пользы? Но почему?
— Лори?
— Не хочет, — в ответ на встревоженный оклик Винса, пробормотала я. — Он не хочет идти на контакт. Но почему? Во мне есть темная кровь, и темный артефакт обязан на нее отозваться… стоп. Кровь! А если…
— Нож! — потребовала я.
— Что? — брови Винсента удивленно изогнулись.
— Дай мне свой нож!
Озарившая меня идея на первый взгляд казалась безумной. Такому нас на лекциях не учили. Но, вспоминая все прочитанное о темных магах и их ритуалах, попробовать я была должна.