— Не стоит этого делать, — ответил мужской шепот. — Если бы я хотел вас убить, вы уже давно умерли бы. Такая моя работа.
— Кто вы и что вам нужно?
— Меня зовут Луиш Фернандеш. Дора Кабрал — моя сестра.
Сжимая в одной руке револьвер Варгаша, а в другой мощный фонарь, Натали вылезла из палатки. Луиш Фернандеш сидел, скрестив ноги и подняв руки, ладонями вперед, чтобы показать, что не вооружен. Он, по-видимому, тоже был индейцем, худощавым, но гораздо более высоким, чем другие обитатели деревни. Левый глаз его прикрывала черная повязка, и выглядел он весьма угрожающе.
— Говорите немного помедленнее, — попросила Натали, опуская револьвер и фонарь. — Я не слишком хорошо владею португальским.
— Вообще-то вы говорите очень неплохо. Вы из Лиссабона?
— Штат Массачусетс, США, но моя семья с Островов Зеленого Мыса. Вы на самом деле профессиональный убийца?
— Я делаю то, что должен, и мне за это платят. Моя сестра работает медсестрой в больнице святой Терезы в Рио. Это та Дора Кабрал, которую вы ищете?
Несколько секунд Натали изучала лицо Луиша, худощавое, изборожденное глубокими морщинами. Ему можно было дать лет тридцать, а можно и все пятьдесят, но Натали решила, что все-таки ему немного за тридцать. Чисто выбритый, с небольшими баками, спускающимися чуть ниже ушей, он, вероятно, был красивым, пока жизнь не наложила на его внешность свой отпечаток. Сейчас же он выглядел просто суровым и даже грубым. Натали подумала, что с таким человеком надо говорить прямо.
— Боюсь, что у меня для вас плохая новость, — сказала она.
Пришло время, решила доктор Рейес, поделиться своей историей. Завтра она расскажет все отцу Франсишку, вероятно, в форме исповеди. Сегодня — этому мужчине, который, как она интуитивно чувствовала, не представлял для нее опасности. Луиш внимательно слушал рассказ Натали о двух ее поездках в Бразилию и о тех ужасных событиях, которые случились после того как Дора Кабрал сказала ей несколько слов на перекрестке в центре Рио. Внешне Луиш оставался спокойным, даже бесстрастным, но и в темноте Натали видела, как он стиснул зубы.
— Верите или нет, но когда-то я был учителем, — сказал он, когда Натали закончила. — Я учил школьников музыке. Но как-то раз десять лет назад я вступился за отца одного из учеников — его избивали полицейские. Во время экзекуции один из них упал, ударился головой и умер. Я несколько лет скрывался и, да, убивал. Потом я оказался здесь, и, хотя полиция заправляет всем и в деревне, и в больнице, тут не задают вопросов.
— Я понимаю, — ответила Натали.
— Несмотря на то, что столько лет был в розыске, я стал начальником охраны больницы. В мою задачу входит доставлять людей из деревни, когда требуется помощь при операциях. От медсестер я узнал, как хорошо им платят, и уговорил свою сестру поработать на доктора Санторо. Она была здесь всего два раза, а потом вдруг решила бросить эту работу и никогда не говорила мне, почему.
— Наверное, в больнице происходит что-то, что ей не понравилось. Когда Дора в последний раз была здесь?
— Два месяца назад, может чуть меньше. Вы уверены, что это Варгаш убил ее и что именно Варгаша убили вы?
— Уверена. Это его револьвер.
Луиш взял оружие, осмотрел его, покачал в руке, как профессионал.
— Да, это его револьвер, — сказал он. — Варгаш был очень жестким человеком. Он не уважал ни меня, ни кого- либо другого, кто ниже его по положению.
— Ваша сестра очень боялась его.
— Это непросто — уйти с работы из такой больницы, скорее даже невозможно. Вы отомстили за Дору, и я в большом долгу перед вами.
— Я уверена, что ваша сестра погибла потому, что попыталась помочь мне. Она знала, что со мной сделали в этой больнице. И теперь мне нужно понять, была ли я здесь на самом деле, и если да, что именно тогда произошло.
Луиш задумался.
— Мы поклялись хранить в секрете все, что связано с больницей и с тем, что там происходит. Этот поселок полностью зависит от работы больницы.
— Отец Франсишку упоминал, что шахта тоже приносит хороший доход и может поддержать жизнь здесь.
— Возможно, — сказал Луиш. — Он об этом знает лучше, чем я.
— Скажите, пожалуйста, вы ведь знаете, что творится в больнице, так?
Наемный убийца смотрел в землю. Натали знала, о чем он размышляет. Люди, руководившие всеми этими делами, требовали лояльности и не походили на тех, кто прощает отступников и дает им второй шанс. Если Луиш пойдет против них, если они узнают, что он выдал их секреты, обратной дороги для него не будет.
— Здесь делают пересадку, — тихо ответил он. — Пересадку органов. Во многих случаях доноры не выживают. Тогда нам приказывают закопать мешки с их останками.
— Но... в меня же стреляли! — воскликнула Натали. — Как они могли взять у меня легкое, если оно было повреждено?
— Не знаю. Я редко вижу пациентов — живых, я имею в виду.
— Луиш, я понимаю, что вы многим рискуете, рассказывая мне все это. Я вам очень благодарна... У вас здесь семья?
— Нет, только женщина... Ее зовут Роза. Она единственный человек в Доме Анджело, про которого можно сказать, что он сильнее меня. Роза знает... знала мою сестру и очень опечалится, узнав, что она погибла. Родригу Варгаш был не из тех, кто ей нравился или кому она доверяла. Моя подруга тоже захочет вам помочь, всем чем сможет. Вам следует быть в курсе, что в больнице что-то планируется в ближайшие несколько дней. Мне поручили набрать команду охранников — восемь человек, две смены по четверо — для дежурства в стационаре, начиная с завтрашнего утра.
— В таком случае, есть ли возможность попасть туда сегодня ночью?— спросила Натали.
Луиш Фернандеш размышлял не дольше трех секунд.
— Вообще-то есть, — ответил он.
ГЛАВА 30
Уж пора идти отсюда, мне — чтобы умереть, вам — чтобы жить, и что из этого лучше, никому неведомо, кроме Бога.
Платон, «Апология»
—Вы можете взять с собой фонарь, — сказал Луиш, — только не включайте его, пока я не скажу, что это безопасно. Если там не происходит ничего такого, о чем я не знаю, - то сейчас в больнице только доктор Санторо и Оскар Барбоза, охранник. Если все идет, как обычно, каждый из них будет со своей женщиной.
— Я сделаю все, как вы скажете.
Ночь выдалась безлунной, в лесу было темно, но шумно, как днем. Сначала они шли по едва заметной тропинке. Луиш даже с одним глазом двигался, как ягуар, — быстро и грациозно. Натали пробовала не отставать, но высота и травмированная нога скоро дали о себе знать, поэтому ей пришлось попросить Луиша сбавить шаг, что он и сделал, воздержавшись от замечаний. Натали заметила у него один ствол и длинный узкий нож в ножнах, прикрепленных к правой голени.
Они шли на юг, потом на запад, затем снова повернули на юг, все время постепенно спускаясь к подножию гор. Воздух был прохладным и невероятно чистым. «Как нелепо потерять легкое в таком месте!» — подумала Натали.
Было уже за полночь, когда путешествие наконец подошло к концу. На верхушке небольшого холма они остановились, Натали перевела дух, а Луиш, прикоснувшись пальцем к губам, указал вперед. Прямо внизу, намного ближе, чем ожидала доктор Рейес, стояла больница, освещенная полудюжиной мощных фонарей на высоких мачтах. Светлое одноэтажное строение располагалось поперек долины и было огорожено забором из четырех рядов колючей проволоки. К одной стороне здания примыкало длинное поперечное крыло.
— Как видите, здание имеет форму буквы «эль», — сказал Луиш. — Забор не сплошной, есть промежуток. Теперь я должен задать вам один серьезный вопрос. Как сильно вы хотите попасть внутрь?
— Это зависит от того, сколько у меня будет времени, когда я там окажусь.
— Двадцать минут, не больше. Может, даже меньше. Давайте считать, что их будет восемнадцать.
Больница была немаленькой. На стене, обращенной к ним, находилось десять окон.
— Сколько там операционных, Луиш? Только не забывайте, говорите медленнее!
— Две, в середине здания. Окна, которые вы видите, выходят в длинный коридор, соединяющий все помещения. За третьим окном справа вход в две палаты. Я думаю, что это послеоперационные. Дальше, там, где примыкает крыло, столовая и кухня, а за ними, уже в самом крыле, два маленьких кабинета и несколько спален — это клиника. Я не знаю точно, сколько там всего палат, но думаю, что не больше десяти. В одном конце столовой стоял диваны и несколько кресел — там отдыхают родственники пациентов, которым проводится операция.
— А что в другом конце, за операционными?
— Кабинет доктора Санторо и еще один для прилетающих хирургов.
— Эти кабинеты заперты?
— Не знаю. Когда я там бывал, они всегда были открыты и вокруг толпилось много народу.
— Это все?
— Да. Хотя нет! Есть еще одно помещение, в дальнем левом конце. Оно большое, размером с операционную, и набито всяким электронным оборудованием. В центре строит кресло — сложная конструкция, вроде того, какое бывает в кабинете стоматолога. На стене несколько телевизионных экранов. Я был там один или два раза. Докторам вообще не нравилось, когда я или мои охранники заходили в помещения больницы без надобности. У них нет для нас специальной одежды, и они считают, что мы недостаточно чистые.
Натали рассматривала здание, пытаясь мысленно проникнуть за окна и представить, как за двадцать минут, а может и меньше, она сможет найти какую-нибудь информацию о себе. Завтра в больницу прилетают люди. Кто-то в Доме Анджело может проговориться доктору Санторо или полицейским, что в деревне появилась женщина, разыскивающая Дору Кабрал. Завтра может быть уже поздно.
— Вы спрашивали, Луиш, как сильно я хочу попасть туда?
-Да.
— Я готова рискнуть всем.
— Всем, значит. И жизнью? Оскар Барбоза — очень крепкий парень. У него мускулов гораздо больше, чем мозгов, и этого борова просто распирает от собственной силы.