Пятая раса — страница 19 из 46

Биг вытянул руку вперед и сжал пальцы.

Старика рывком подняло в воздух, сдавило ему горло.

— Сотрудничество? — вкрадчиво спросил Биг. — С таким-то дерьмом? Вы кто? Главы корпораций? Финансисты?

— Не только, — рептилия в очках растянула пасть в улыбке. — У нас большие возможности. Мы можем помочь.

— Не сомневаюсь, — ответил Биг. — Но что касается меня, я даже срать с вами на одном поле не сяду. Может, ребята будут не против? А? Ребята?.. Нет, никто не хочет. Видите? Мы проголосовали. У нас демократия. Можете засунуть свои возможности в свои чешуйчатые задницы.

Толстая рептилия ощерилась и высунула раздвоенный язык.

— Вам все равно не уцелеть! Нас много. Эта планета — наша!

Биг махнул свободной ладонью.

Будто какая-то невидимая сила с размаху опустилась на голову толстой рептилии, раскроив ее вдребезги о камни. Зеленоватые мозги разлетелись в разные стороны вместе с осколками черепа.

Альма вскрикнула.

— Вот так должны заканчивать жизнь все рабовладельцы, — изрек Биг. — Давно хотел это сделать. Как минимум со вчерашнего дня. Этот жирный гандон всю дорогу надо мной глумился.

— Он был очень неприятной личностью, — сказала рептилия в очках. — Что поделать. Ведущий на телевидении. Это накладывает отпечаток. Но мы не все такие. Мы можем…

— Заглохни.

Биг прислушался.

— Мне кажется, или я слышу какой-то шум?

— Наверно, вертолеты, — сказал Макс. — Старикан вызывал подмогу.

— Надо убираться отсюда, — сказала Альма.

— Вы далеко не уйдете, — просипел висящий в воздухе старик. — Опустите меня, и мы поговорим. Все можно исправить.

— Да, все можно исправить, — сказал Биг. — Даже ваше существование.

— Нам незачем воевать! Мы на одной стороне!

— Они вчера убили твоего двойника, Биг, — сообщил Макс. — И твоих друзей. Не знаю, как их зовут, к сожалению. Ты их учил водить машину и стрелять из пистолета.

Биг закрыл глаза.

— Это было необходимо, — прохрипел старик. — Без двойника ты сильнее!

Биг сжал пальцы. Белесое горло у старой рептилии вытянулось, будто его сдавили невидимые руки.

— Да. Я помню. Прошлым вечером. Было такое чувство, будто что-то исчезло. Что-то очень важное. Стало очень плохо, но я не понимал почему. Теперь понимаю.

Стрекот вертолетных лопастей ворвался сверху, деревья согнуло, ветви заколыхались.

Над ямой повисло широкое брюхо десантной машины, упало несколько тросов.

— Пригнитесь, — сказал Биг. — сейчас здесь будет жарко.

Уцелевшие наемники из охранного отряда, увидев подкрепление, осмелели, вылезли из-под каменных завалов, но не успели прицелиться. Биг Флаер сжег их первыми. Просто махнул пухлыми пальцами, и на месте завалов встала стена синего огня. По тросам уже слетали черные тени, и Бигу явно не хватало рук. Одной он продолжал удерживать старика. Второй было мало, и Макс почему-то совсем не удивился, когда за плечами Бига выросла еще одна пара рук. Потом еще одна пара. Потом четвертая. Его третий глаз горел призрачным огнем. Кожа из темно-коричневой становилась иссине-черной, но может это был отсвет беснующегося наверху пламени. Наемники падали на землю уже обугленными до неузнаваемости. Потом раздался оглушительный хлопок, яму затопило яростным светом, и сверху посыпался пепел.

Вертолета больше не было.

Биг спрыгнул с постамента и убрал лишние руки. Подтянул спадающие штаны и вразвалочку подошел к висящему старику.

— Ты знаешь, что такое хип-хоп, ящерица?

Старик что-то прохрипел.

— Наверное, ты думаешь, что это тупой речитатив черных лузеров с гетто? Или может то попсовое говно, что высирают ваши прикормленные рэперы? Нет. Хип-хоп это революция.

Он махнул пальцем, и ноги рептилоида в дорогих ботинках занялись синим огнем. Старик задергался и замычал.

— Хип-хоп это война.

Старик вспыхнул как газовый факел.

Через несколько мгновений на плиты упала обгорелая трость и комки жирной сажи.

Биг опустил руку и посмотрел на рептилоида в очках. Тот отступил и пробормотал:

— Я могу быть полезен. У меня есть деньги. Я много знаю.

Биг сделал еле заметное движение ладонью, рептилия сложилась вдвое, сломав себе позвоночник и загорелась.

— Зря, — сказал Ван. — Если он действительно много знал, надо было его допросить.

Биг отмахнулся.

— Он не последний. Других поймаем.

— А ведь тебе это понравилось, — сощурила глаза Альма. — Да, рэпер?

— Ты о чем, детка? — Биг развел руки в стороны.

— Тебе понравилось убивать людей.

— Это не совсем люди, Альма, — тихо сказал Ван.

— Да ладно! — голос Альмы сорвался на крик. — Я видела. Те наемники. Они не все были рептилиями. А ты их хладнокровно сжег.

— Это были враги, — яростно вылупил глаза Биг. — Если бы не я, они бы всех нас здесь покрошили. Ты совсем тупая или притворяешься?

— Должен быть какой-то другой способ, — упрямо нахмурилась Альма.

— Какой? Мы на войне! Или они нас. Или мы их. Разуй глаза.

— Вы тут все моральные уроды, если не понимаете, — буркнула она и пошла прочь.

— Это не европейская теплица, дура! — крикнул вдогонку Биг. — Они убили моих друзей! Убили моего двойника! Хладнокровные твари! А ты их защищаешь.

Альма показала из-за плеча средний палец и стала подниматься по ступеням.

— Стойте, — сказал Ван. — Нельзя так. Нельзя расходиться. Альма!

Альма остановилась на середине лестницы, подумала и села на террасу, опустив голову.

Ван подошел к Максу и потрепал его по плечу.

— Хорошо, что прилетели. Я надеялся, что вы с роботом что-то придумаете. Даже послал письмо на почту своему двойнику, чтобы тот сильно не удивлялся, если вас увидит.

— Он получил, — сказал Макс. — Но все равно удивился.

— Еще бы! — Ван обернулся к остальным, — Давайте разберемся с роботом. Кто-нибудь видел, что с ним случилось?

Аз продолжал сиротливо стоять на последней ступеньке с погасшими глазами.

— Мы же в отключке были, — сказал Биг. — Как меня к этому светящемуся гною подключили — так ничего не помню. Все в тумане.

— Киана видела, — сообщила Киана. — Немного. Киана была наверху, на дереве. — Она показала на свисающие толстые ветви.

— И?

— Киана не знает, что произошло. Железный человек был невидим. Он увидел вас. Спустился. И его увидели. И что-то из него вытекло.

Биг прыснул.

— Машинное масло что ли?

Ван подошел к роботу, осмотрел его железные кости и плиты под ногами.

— Такое впечатление, что его обесточили.

— Может, ему нужна подзарядка? — предположил Макс. — Может, он на солнечных батареях?

— Или надо найти ближайшую розетку, — хмыкнул Биг.

— Сома, — буркнула сверху Альма. — В индийской мифологии это напиток жизненной силы.

Ван подумал.

— Точно.

Он подобрал плотный пальмовый лист, скрутил из него что-то вроде небольшой чаши и собрал немного высыхающей на парапете сомы.

Когда первые капли упали на металлический череп, фасеточные глаза сверкнули, и робот отпрянул.

— Б-берегитесь! Л-ловушка!

— Да, да, старина, — протянул Биг. — Мы знаем.

Аз огляделся.

— Что здесь п-произошло?

— Биг покрошил рептилоидов, — сообщила Альма. — Теперь он любит убивать, у него восемь рук и три глаза. Полезное приобретение.

— О, н-нет…

Аз в два прыжка достиг площадки и склонился над кучей сажи и пепла.

— Что вы наделали, д-дети…

— Они хотели нас поработить. Или убить, — сказал Макс. — Мы защищались.

— Их н-нельзя было убивать. Эти существа опасны, очень опасны. Я вспомнил. Если бы я знал, что они здесь, я бы не сунулся так н-неосторожно.

— Я сейчас тоже опасное существо, — похвастался Биг. — Наверное, самое опасное на всем Южном побережье. Да и на всех побережьях.

Аз опустился на колено и поднял из груды останков обгорелую трость.

— Вы н-не понимаете. Теперь это не игрушки. Теперь это война.

— Ну а я что говорю, — Биг гордо оглянулся на Альму. — Конечно, война.

Аз присмотрелся к резному набалдашнику, с силой воткнул трость в груду и отошел.

Внутри трости что-то щелкнуло. Несколько узких лучей света вырвалось из нее и заплясало в воздухе.

Созданное трехмерное изображение постоянно дрожало, но все равно можно было различить шесть медленно вращающихся объемных голов.

Безжизненный голос просипел:

— Распоряжение Генерального Капитула. Довести до сведения правительств подконтрольных стран, силовых ведомств и частных военных корпораций. Переданные данные касаются шести объектов. Пяти органических, одного искусственно созданного. Приложить все имеющиеся силы на немедленное обнаружение. В контакт не вступать. Уничтожить.

— Что-то они меня тут каким-то уродом сделали, — сказал Биг, разглядывая свое изображение. — На себя не похож.

— Молчал бы уж лучше, опасное существо, — хмуро бросила Альма.

— Уничтожить, — повторил голос. — Уничтожить. Уничтожить.

Глава 9КРЕМНИЕВЫЕ СНЫ

Они летели глухой ночью, низко над землей, выбирая самые безлюдные районы. Несколько раз горизонт озарялся вспышками, тогда Аз притормаживал и долго вглядывался в темноту.

— Да я любую ракету мигом смахну, — хорохорился Биг.

— В-вряд ли. Твой боевой имплант называется «Синее пламя». Это начальная с-система, рассчитанная в основном на людей. Ракету ты даже не успеешь заметить.

— А как же я вертолет за минуту в пепел превратил?

— Неподвижную цель проще обезвредить. Да и т-то не всегда. Тебе повезло. Вряд ли в следующий раз они будут также б-беспечны.

Уже знакомое Максу ущелье было залито кромешной темнотой так, что нельзя было разглядеть даже ближайшие деревья.

— Так вот она, пещера Али Бабы, — сказала Альма, входя под низкие своды.

Аз включил свои глазные фонарики.

— Мы здесь н-ненадолго. У них наверняка остались архивы. Так что это место с-скоро будет обнаружено. Я в то время не особо скрывался.