— Я имя-Хельга имею особое-свойство. Исцеляющие моей семьи-клана меняют-тело меняют-разум. Члены моей семьи-клана особенные-другие способные-умные-быстрые долго-живут чувствуют-мир.
— А! — сообразила она. — Это похоже-напоминает клан-Ма. Исцеляющие любят играть-изменять.
Ф-фух… Кажется, пронесло. Она все правильно поняла. Пришельцы постоянно играются с выведением новых линий и занимаются евгеникой, так что она даже не удивилась этому факту. Мы побеседовали еще немного, после чего дама меня отослала, подарив на прощание живую тварь.
— Это-ничего-не-значит, — сказала она. — Животное-для-общения.
— Животное-переводчик?
— Нет. Животное-ускоряет-запоминание.
"Ого! Живой мнемонический стимулятор?"
Очевидно, эта женщина, как и Эши, была сторонницей естественного обучения. Пусть это трудно, но всегда с тобой. Ты не зависишь от "переводчиков".
— Благодарю старейшую-в-гнезде, — учтиво поклонилась я.
— Ожидаю мать-дочерей скоро-снова.
— Хорошо.
Я кивнула, взяла дочь на руки и удалилась. Воины на входе и дамы из свиты старейшей провожали меня любопытными взглядами. Снаружи меня ждал направляющий-на-пути Хаоли Этти. Он должен был проводить меня до моих покоев.
Мы идем по бесконечным коридорам. Но это не были подземные катакомбы. Своды не давят на нас. Они настолько высокие, что потолка не видно. Целый мир под землей!!! Стены покрыты живым войлоком и источают мягкий свет.
То и дело мы встречаем пришельцев, которые спешат по делам. В сердце Гнезда очень много женщин. Ради интереса я начинаю считать. Такое ощущение, что соотношение здесь примерно один к одному, как у людей. Можно сделать предположение, что здесь только дамы, их супруги и дети, а также небольшое количество охраны.
Я вижу, что Хаоли расслабился. Он дома. Некого бояться, никто не нападет, все свои. Когда я спросила, он подтвердил мою догадку насчет подаренного животного.
— Это животное для самых маленьких, — пояснил он, осмотрев маленький треугольник с выступами и усиками. — Лари оно тоже пригодится. Только надо наблюдать за самочувствием и следить, сколько им пользуешься. Его нельзя носить слишком долго.
— Это приводит к переутомлению?
— Совершенно верно.
У дома нас ждал Эши со своими воинами. Хаоли подошел, и мужчины враждебно уставились друг на друга. Эши напрягся, Хаоли же смотрел с насмешкой. Остальные воины с интересом наблюдали и чего-то ждали.
— Ты в порядке, Хельга? — спросил супруг.
— Да, муж мой.
— Хорошо. Потом расскажешь, что было?
— Да.
— Направляющий-на-пути-Этти, — я взглянула на спутника. — Не смеем вас задерживать.
— Подождите.
Он сделал шаг вперед и встал перед Эши.
— Я направляющий-на-пути-Этти имя-Хаоли вызываю-на-поединок командующего-в-походе-на-врага-Этти имя-Эши.
Я была в панике. Почему? Зачем? А, главное, в чем причина? Но я прячу страх за непроницаемым покрывалом из достоинства и выдержки. Я "держу лицо" при посторонних.
— Командующий-в-походе-на-врага-Этти имя-Эши принимает-вызов, — все еще звучит эхом у меня в ушах.
Это случилось, все-таки случилось! Я лихорадочно обдумывала ситуацию.
— Направляющий-на-пути-Этти не-получит трофея-взаимности от меня имя-Хельга, — насмешливо сказала я. — Даже-если победит-выиграет поединок.
— Знаю, — ответил он на спанглиш. — Ваше приоритетное право. Но это ничего не меняет, Хельга.
Улыбка его подобна кинжалу, который он вонзил мне в самое сердце.
— Вот как? — спросила я. — Вы хотите умереть снова?
— Кто сказал, что я хочу умереть? — ответил он вопросом на вопрос.
— Значит, победить?
— Именно.
— Ненавижу, — вдруг прорвалось изнутри, разбивая вдребезги показное спокойствие.
Ненависть — оборотная сторона любви. Он умрет — я возненавижу Эши. Он убьет моего мужа, и вся ненависть достанется Хаоли. Патовая ситуация. Зачем он это делает? Не понимаю. Мы же все решили еще на Фрейе. Может, это просто месть? Я не могла поверить, что Хаоли всерьез претендует на меня.
Но посол заведомо слабее. На что он рассчитывает?
— Условия поединка? — с предвкушением улыбнулся Эши.
— Условий нет.
Я ахнула. О, боги и богини! Гудрун объясняла их проклятый неписаный кодекс поединков, от невинных тренировочных "это-ничего-не-значит" до ритуальных брачных. Бывало до первой крови, до смерти. Без условий — это пока один из них не умрет или не признает, что он побежден. Впрочем, как она говорила, им проще умереть.
— Условие есть, — ко мне возвращалось самообладание.
Оба противника обернулись и посмотрели на меня.
— Не при ребенке, — пояснила я. — Не смейте! И еще я хочу наблюдать.
— Хорошо, — легко согласился муж. Хаоли согласно кивнул.
Я унесла Лари в покои, которые нам выделили, и покормила ее. Надо сделать это сейчас. Что будет потом, неизвестно. От стресса может пропасть молоко.
"Как практично, как прагматично".
Кажется, я решила, что буду делать в случае победы. Вызову сама. Гудрун говорила, что ни один самец не причинит вреда самке, следовательно, я могу делать с ним все, что захочу. Я уже не человек. Химера так же сильна, как и пришелец. Можно попытаться. У меня есть шанс и тайное оружие, которым я воспользуюсь.
"Вдруг это ошибка?"
Может, лучше игнорировать проигравшего, как это делала Сен Этти? Однако в ее случае это был чужой самец. Если выиграет Эши, что мне делать? Формально он отстоит свое право на свою супругу. Нет, это не выход.
Ладно. Буду действовать по обстоятельствам.
Гудрун смогла предотвратить убийство проигравшего в поединке командующего Эйтэ Ла. Значит, и я могу попытаться. Гордость пострадает, но жизнь можно сохранить.
Итак, вперед!
— Лари, веди себя хорошо, — сказала я, запечатывая мембрану на входе в комнату, которую я мысленно обозвала "детской".
Дочь осталась в компании развивающих игрушек и коммуникатора, настроенного на общение с ребенком до трех лет. Теперь никто не войдет, пока я не разрешу. Я это точно знала. Помещение будет сопротивляться вторжению, как самый надежный сейф.
— Но мать-дочерей! — запротестовала одна из женщин, которых, как я поняла, ко мне приставили в качестве свиты, чтобы я быстрее адаптировалась.
— Нет, — ответила я, взяв пример с супруга.
Чужих дам я пока не желала подпускать к ребенку. Что мое — мое! Дурной пример заразителен.
Поединок проходил в огромной пещере, где по кругу находились места для зрителей на манер амфитеатра. Мне досталось почетное место. Старейшая-в-гнезде, прослышав о событии, тоже изъявила желание присутствовать.
— Что-это странный-наряд у матери-дочерей? — спросила она вместо приветствия.
— Может-быть придется сражаться.
Я все еще сомневалась, что это хорошая идея.
— О! — загорелись интересом ее глаза. — Молодость. Я имя-Арта любила-обожала поединки. Разумеется теперь я имя-Арта могу только смотреть-наблюдать. Очень жаль.
М-да, у этой дамы явно было бурное прошлое. Есть о чем вспомнить! А сегодня ее внук и пра-пра-правнук сражаются на этой арене.
Старейшая обратила внимание, что прибыли воины клана, которые были ниже рангом или равны. Это был особый повод. Если я правильно ее поняла, иерархическая цепочка могла сдвинуться без боев между сослуживцами, потому что Хаоли не был воином. Если Эши Этти проиграет, кто-то из этих мужчин автоматически станет главнокомандующим.
— Будет новый-следующий командующий-в-походе-на-врага, — напевно сказала Арта Этти. — Или будут новые-поединки претендентов-на-титул. В-любом-случае это-интересно.
"Интересно", — сказала она. И все.
Они — не — люди. То, что для нее всего лишь обычная, стандартная процедура смены власти, а для меня — хладнокровное убийство.
В круг вышли бойцы. Хаоли и Эши были обнажены по пояс, в одних брюках и босые. Я поразилась, каким тонким и хрупким казался Хаоли, стоящий напротив моего мужа. Силы были не равны!
— Прекрасное зрелище. Так-так-так? — улыбнулась старейшая.
— Нет.
— Имя-Эши только-всего-лишь первый-супруг будут еще-супруги, — утешила меня эта дама, покровительственно похлопав по руке. — Мать-дочерей смотри-наблюдай!
Глава 19
Противники прошлись, изучая друг друга. Началась боевая трансформация. Кожа их потемнела почти до черноты, появились острые когти и чешуя. Они, порыкивая, обошли площадку по кругу. Ни один пока не решился напасть первым.
Наконец Хаоли не выдержал и пошел в атаку. Он упруго оттолкнулся, легко взмыл в воздух, располосовал грудь и лицо соперника и тут же отлетел к краю площадки. Эши успел парировать и отклонил удар, иначе бы остался без глаз или с разорванным горлом. Его противник не играл, он хотел убить.
— Ах! — вскрикнула я.
Дамы смотрели с неодобрением. Для них это было привычное зрелище, но не для меня. Для меня — нет.
Эши уже исцелялся. Кажется, его эти царапины не смутили, только раззадорили. Направляющий-на-пути его провоцировал. Он мог нанести серьезное ранение, но просто пустил кровь.
"Хаоли, Хаоли, что же ты творишь?"
Он хотел вывести Эши из себя? Не получится, только сделает его злее. Тем хуже участь побежденного.
Дистанция сократилась. Плавные стойки незаметно перетекали друг в друга. Движения сливались в размытые полосы. Если бы не мое ускоренное восприятие, я бы не поняла, что вообще происходит.
Хаоли продолжал методично полосовать своего соперника когтями рук и ног. Эши уподобился быку, которому в холку втыкают пики. Он едва успевал уворачиваться от маленького, юркого смерча по имени Хаоли Этти. Я знала от Гудрун, что в железах у когтей находятся железы, выделяющие нейротоксин и вещества, тормозящие боевую трансформацию. Соперник постоянно ранил когтями Эши, чтобы его ослабить.
Значит, такова стратегия победы: сделать противника беспомощным и добить. Странно, что Эши как будто не желал этого боя. Я видела его раньше и понимала, что он давно мог бы начать сражаться в полную силу. Почему он терпит и медлит? Даже парировал он словно нехотя.