Пятнадцатый камень (СИ) — страница 90 из 151

Уже глубокий вечер. На город опускается тьма. Улицы расцвечены огнями. Люди возвращаются домой. Я задолжала уже целое состояние за ожидание наемного флаера.

— Куда теперь? — спросил водитель, собираясь прокладывать маршрут.

— Минуточку.

Вызвала новости и повестку заседания Стортинга. Как я и предполагала, переговоры с эргами, длившиеся целый день, наконец закончились, а с "Терра корп" только-только начались. Думаю, скоро посол и военный лидер эргов прибудут обратно.

— Посольство Эрг-ласси, пожалуйста.

Водитель если и удивился, то ничего не сказал. Он задвинул салон свето- и звукопроницаемой заслонкой, чтобы не мешать пассажирам, и тронулся с места. Эши Этти прищурился и тоже промолчал.

"Хорошо".

Мне лишние вопросы ни к чему.

Глава 18

В посольстве все уже были в сборе. Флаеры с эргами, нашими дипломатами и Санитарной полицией заполонили парковку. Наши маневры по выруливанию и пролету в непосредственной близости от посольства пресекли два военных флаера, двигаясь в опасной близости и велев сменить курс. Мы с трудом нашли свободное местечко с краю.

Эши помог мне спуститься.

Эрги со стоянки сопровождали, следуя на почтительном расстоянии. Охрана посольства без вопросов пропустила нас внутрь. Ингерсон из второй смены охраны приветственно махнул рукой. Мы обменялись приветствиями, но следом он не пошел и никого не послал. Наверное, была какая-то негласная договоренность, что людей внутри быть не должно. Разве что, Гудрун, но она женщина, а для них эрги всегда делали поблажки.

До меня вдруг дошло, что я так и не сменила повседневный комбинезон на что-то иное.

"Проклятье. Я сегодня не по форме".

Но это не должно лишить меня уверенности. Это для людей я — только то, что они видят и могут потрогать. Одежда, краски — всего лишь маска. Для эргов гораздо важнее запах, который предательски выдавал стресс и неуверенность. Стоит дать слабину, и никакие наряды уже не спасут. Они учуят это.

Сегодня не было Кита. Сегодня я — всего лишь я. Придется довольствоваться малым.

— Эши, — окликнула я. — Где сейчас посол?

Эрг спросил у своего соплеменника, тот ответил.

— В зале, — сказал Эши. — Идем.

Уже командует. Вот же заноза! Мой спутник пропустил меня вперед на входе, а потом пошел по правую руку, поглядывая по сторонам. Бдительный, прямо как Шейд. Охраняет, с-собака… Но вот что странно, я вдруг ощутила себя защищенной, как никогда. Этот рыцарь, не обремененный человеческой моралью и понятиями о добре и зле, без колебаний сразит любого, кто на меня покусится.

"Хорошо. Очень хорошо".

Так, рука об руку, мы вошли прямо в логово дракона.

* * *

Я думала, все это просто мои фантазии, но пришельцы правда привезли каких-то новых тварей. Не драконов, нет! Но эта зверюга была огромной. С высокого потолка в зале для официальных встреч свешивалась какая-то кружевная паутина, которую я сначала приняла за штору. Она лениво колыхалась, хотя ветра тут быть не могло. Робо-уборщики и вытяжные отверстия системы кондиционирования тревожно пищали, забитые слизью и белесыми волокнами.

Что это? Еще один вид одежды? Или продукты жизнедеятельности "занавески"?

Мы с Эши остановились в дверях.

В это время Эйтэ Ла что-то недовольно выговаривал молодому эргу. Тот с каменным лицом оправдывался, время от времени указывая рукой на живую штору. Слова наверняка другие, но воображение еще никто не отменял. Я представила диалог в лицах.

"Что за болван! Мое домашнее животное затянуло в утилизатор!" "Ах, простите! Я не нарочно. Просто оно туда пролезло, а вылезти не сумело". "И что ты предлагаешь?" "Можно расчленить и достать по частям". "Идиот!!!"

И так по кругу.

Дамы сочли, что стало слишком шумно. Посовещавшись, они решили покинуть столь раздражающее место. О, боги и богини! Они выруливали прямо к нам!

А где же Хаоли?

"Хаоли!"

Сидел в углу на месте регистратора, не обращая внимания на окружающий беспорядок и уткнувшись в какой-то текст на распечатках. Раз читал, значит, понимал? Дамы прошлись по проходу между рядами зачехленных стульев и дошли до выхода. Первая — мать сыновей Сен Этти, ужасная и прекрасная в гневе. За ней, чуть отставая, шла младшая тетушка Рара Ла.

— Хел-лга, — назвала меня по имени мать Эши и пропела дальше по-своему.

— Мать сыновей интересуется, — без подсказок тут же перевел Эши.

— Чем?

— Скоро-как-только-так-сразу — это сейчас?

Ох! Их восприятие времени другое? Или же перевод хромал. Днем я обещала ей ответы, и она интересовалась результатом. Неужели она не понимала, что за несколько часов узнать невозможно? Похоже, эта женщина сгорала от нетерпения.

— Еще нет, — ответила я.

Сен Этти не прощаясь обошла меня и вышла из зала вместе со спутницей. Рара Ла, совсем как девчонки в школе, попыталась толкнуть меня плечом, но я машинально развернулась на носочках, перемещая вес, и пропустила ее мимо. Тело среагировало быстрее разума. Она по инерции сделала два быстрых, неловких шага и чуть не врезалась в спину Сен Этти. Та с нечеловеческой быстротой развернулась и разразилась гневной трелью. Эши встал передо мной, загородив от глаз женщин и лишив обзора. Я тронула его за руку:

— Не надо, Эши.

От жизни не защитишь, как ни крути. Это такие мелочи, право слово! Даже смешно. Таинственная красавица стала вдруг земной и довольно жалкой в своих потугах меня задеть. Зачем? О причинах я догадывалась.

Эрги в зале обратили на нас внимание и стали оборачиваться на голоса. Хаоли отвлекся от документов, бросил их на пюпитр и встал с места.

— Хельга!

Он подошел, но Эйтэ Ла успел раньше. Однако Эши был еще быстрее. Молодой эрг обогнул меня, встав на пути старших. Он низко, на грани слышимости зарычал. Казалось, звук рождался где-то внутри, за диафрагмой.

"Почему? Зачем???"

Мой защитник стоял ко мне спиной, и я не могла видеть, что с ним происходило, но эрги напротив менялись. Глаза военного лидера заволокло пленкой "третьего века", на лице и кистях рук проступила чешуя, и когти выскочили из подушечек пальцев. Посол тоже начал меняться. Так они и стояли нос к носу, принюхиваясь и поглядывая друг на друга, а я пятилась, тихонько пятилась к выходу.

"Я, пожалуй, пойду, а вы тут развлекайтесь без меня".

Я не успела, когда ад сорвался с цепи.

* * *

Драку и воспитательную акцию остановила Сен Этти, когда Эйтэ Ла уже порядком потрепал Эши.

Молодой эрг был сильнее, но на стороне лидера был опыт. Пролилась кровь. Хаоли не лез в поединок, но уже не был похож на себя прежнего, человекоподобного. Кажется, он готовился вмешаться. Эйтэ Ла тоже получил пару серьезных царапин. Сен Этти тоже первое время отстраненно наблюдала.

Стулья со стуком разлетелись в стороны, чтобы образовать небольшой пятачок, на котором все и происходило. Привлеченные событиями, военные эрги подошли ближе и обступили противников.

Наконец мать Эши что-то чирикнула в мой адрес и вышла вперед. Ее появление сразу охладило дерущихся. Она выдала тираду, как в китайской опере, и раскинула руки в сторону. То, что я принимала за платье, в тот же миг изменилось!!! От одежды женщины отделилась живая тварь, похожая на полупрозрачного ската-манту. Она повисла над женщиной, издавая едва слышный визг.

Часть была за пределами звукового диапазона, воспринимаемого человеком. У меня заломило зубы. Волосы вдруг встали дыбом, и накатила паника. Захотелось бежать сломя голову. Прочь! Прочь!!!

"Инфразвук!"

Дерущиеся прервали поединок и пришли в себя, ошеломленно оглядываясь на Сен Этти. Она величественно прошлась между окровавленными эргами.

Тварь, парящая за ее спиной и соединенная с платьем какими-то паутинками и тяжами, колыхалась, как боевой штандарт. Внутренняя поверхность "плавников" ската была усеяна звездочками присосок. По крайней мере, было похоже. Чудовище не имело глаз, однако мне показалось, что оно следит за нами всей поверхностью тела. Ощущение чужого взгляда ни с чем не спутаешь.

"Бр-р…"

Такое иррациональное, пугающее чувство. Эта "одежда" отличалась от того, что давал мне посол или его "секретарь". Она была более крупной и оформленной. Быть может, возраст твари был больше, и моя зверюшка тоже со временем вырастет в точно такую же?

Эши и Эйтэ Ла разошлись в стороны. Началась обратная трансформация. Противники залечивали повреждения.

Я так и не поняла, из-за чего вдруг произошла стычка. Какой-то подтекст явно был, но он ускользал от моего внимания.

Эйтэ Ла раздраженно прохаживался туда-сюда, как тигр в клетке. Он был настроен продолжать. Эши стоял на месте и тяжело дышал.

Я так и не поняла, за что ему досталось, но явно за дело. От матери тоже, между прочим. Кажется, я только что стала свидетелем безобразной семейной сцены. Эши, ничуть не смущенный, упрямо молчал, сжав губы. Только желваки на скулах шевелились, так сильно он стискивал зубы. Кажется, упреки матери подействовали на него сильнее, чем трепка, которую устроил другой эрг.

Кровь испарилась, как по мановению волшебной палочки. Что-то с его превосходной регенерацией он уже залечил, а остальное доделала "одежда". Костюм был разорван в нескольких местах, но темные пятна с него исчезли, как будто владелец успел его постирать.

Закончив распекать Эши, эрги переключились на меня.

— Добрый вечер, — первой поприветствовала я. — Мне надо поговорить с послом.

* * *

Я не знала, что сказать. Купол оранжереи над головой заменяет небесный свод. Что у меня на сердце, что — вместо сердца?

— Беру свои слова обратно, — наконец выдавила я. — Я больше не "трофей". Забудьте все, что было на станции.

"И все остальное".

— Но я не отдаю, — улыбнулся Хаоли.

Он был в каком-то странном, непонятном для меня настроении. За время, пока мы были вместе, я научилась чувствовать его, как себя. Мы были настроены друг на друга, как музыкант и его инструмент. Теперь я его не понимала.