– Эк он засел-то крепко! Ну, мы его сейчас… оп-па! – он полюбовался лезвием, провел по нему ногтем большого пальца. Не оборачиваясь, продолжил негромко, словно про себя, – опять же, чтобы о цене споров не было, не люблю я время на лишние разговоры терять. И чтобы вам мысли дурные, насчет того, что меня обмануть можно, в голову не лезли.
– У меня дурных мыслей не бывает – холодно ответил Деннис – господин…
– Зовите меня Жонглер, – словно для того, чтобы доказать свое право на это имя, он, не глядя, подбросил высоко вверх пару ножей и легко поймал их.
– Господин Жонглер, – поморщился Деннис. – А что касается цены…
– Цену устанавливаю я, – перебил его Жонглер. – Ваше дело маленькое – указать цель и оплатить заказ. Половину вперед, естественно. Посещение похорон безвременно и трагически погибших, – наконец он обернулся, – по вашему желанию.
Деннис был уверен, что увидит на его лице развязную ухмылку. Однако Жонглер не улыбался, смотрел хмуро и безразлично.
– Что ж, – магистр Рон поджал губы и попытался придать своему лицу столь же хмурое и безразличное выражение. – Я готов обсудить ваши условия.
– По-моему, все в порядке, – Лэрри отряхнул руки и отступил в сторону. – Трио, посмотри тоже, на всякий случай.
– Абсолютно никакой необходимости, – проворчал Джузеппе, но все-таки встал и обошел вокруг смирно сидящей на табурете Арры. Сложил пальцы правой руки щепотью и прижал их к виску девушки. Она дернулась, но левая рука магистра удержала ее на месте. – Тихо, тихо. Это быстро и совсем не больно.
Арра промолчала, только зыркнула сердито на Ганца, скромненько устроившегося в уголке, прижимая к свежей шишке над правой бровью большую золотую монету. (Когда они уже поднялись на крыльцо, Пироману зачем-то понадобилось выскочить на улицу. Он распахнул дверь, а Ганц, в этот момент, шагнул вперед…) Впрочем, сейчас девушка жалела только о том, что не она распахнула проклятую дверь! Ведь именно из-за этого трепача длинноносого она так влипла! Не было у Арры никакого желания докладывать Лэрри ни о пятнах, ни об искрах дурацких, а Ганц ее уговорил. Мало того, когда понял, что она собирается подождать, пока все встанут из-за стола – явились-то ведь в самый разгар ужина – то сам влез.
И что самое странное, Огюстен Лэрри отнесся к этому очень серьезно. Она-то ожидала, что командир отреагирует примерно так же, как Скальд: посмеется и посоветует не обращать внимания на всякую ерунду. Может даже расскажет пару баек про то, что видели другие стажеры в свое первое дежурство. А оказалось, ничего подобного. Командир тут же бросил ложку и потребовал, чтобы девушка изложила все, даже самые мельчайшие подробности. Потом переглянулся с Джузеппе, выдернул Арру из-за стола, посадил на эту табуретку и начал обследовать. Она пискнула, конечно, что чувствует себя прекрасно, но кто бы ее слушал?
Остальные тоже заметно встревожились. У Джузеппе испортилось настроение, он кривил губы и почти непрерывно что-то недовольно бубнил. Торстен, который, как и Лэрри, в последнее время почти каждый вечер аккуратно являлся к ужину, и Пироман, незаметно переехавший сюда из казармы Розовых Ос, оставив свои тарелки, пересели поближе к нянюшке Матильде, словно испуганные цыплята под крыло наседки. И теперь все трое, круглыми глазами смотрели на Арру, словно ожидали, что вот сейчас, она полыхнет огнем, словно дракон, или взлетит в воздух вместе с табуреткой, или выкинет еще что-нибудь подобное.
Джузеппе убрал пальцы от ее виска, встряхнул кистью – во все стороны полетели брызги, похожие на крохотные и тусклые мыльные пузыри:
– Как я и говорил, идеально. Ты напрасно не доверяешь ей, Лэрри. Арра очень хорошо подготовлена и уже сейчас вполне квалифицированный воин-маг. А после недавних событий она приобрела некоторые дополнительные качества. Например, эту повышенную чувствительность.
– О чем ты говоришь, Трио, – раздраженно отмахнулся командир Розовых Ос. – Разумеется, я ей доверяю. Просто нужно удостовериться в том, что ее физическое состояние безупречно. Чтобы сразу и окончательно исключить возможность…
– Ну и убедился, ну и исключил, – Джузеппе был непривычно сварлив. – Что дальше делать будешь?
– Дальше, – Лэрри вздохнул. – Надо на пост идти, посмотреть на Шар.
В этот момент, обхватывающий его предплечье, грубый металлический браслет, украшенный крупными бесцветными камнями, замигал. Вернее, это камни замигали, тревожными оранжевыми огоньками.
– Ну вот, – в голосе Лэрри прозвучало непонятное удовлетворение. Длинным ногтем правого мизинца он нажал на центральный, самый большой камень и мигание прекратилось. – Кто тебя сменил?
Арра не сразу поняла, что командир обращается к ней, и Лэрри пришлось повторить вопрос.
– Боец Скальд Риттер.
– А-а… Значит сообщаю всем заинтересованным лицам: дежурный Скальд Риттер информирует, что Хрустальный Шар испускает сигнал, не поддающийся расшифровке при помощи обычных систем. В связи с этим, наши дальнейшие действия: я и стажер Арра Даман немедленно отправляемся в Башню, Трио, разумеется, тоже, – он посмотрел на приятеля и пояснил очевидное, – можешь понадобиться. Ганц, ты… – на секунду Лэрри растерялся, поскольку табурет Ганца был уже пуст, в сам он стол в дверях, с арбалетом за плечом. Когда он успел подхватить оружие, было совершенно непонятно. – Вообще-то, я не уверен, что тебе имеет смысл идти с нами, – осторожно намекнул Огюстен.
Ганц только равнодушно пожал свободным плечом – дескать, твои проблемы.
– Хм-м-м. Ну ладно, может ты и прав. А вы трое, – Лэрри повернулся к Торстену, нянюшке Матильде и Пироману, и сурово нахмурившись, рявкнул безупречно-командирским голосом: – Остаетесь здесь! И чтобы ни шагу за дверь!
– Понимаете, командир, Арра, конечно, в первый раз дежурила, но я решил на всякий случай посматривать… проконтролировать, так сказать.
Арра вспомнила, как небрежно Скальд развалился на диванчике с книжкой, когда она уходила, и покачала головой. Зачем, спрашивается, было этот спектакль устраивать? Сказал бы просто: «присмотрю», она бы и не переживала, и к Лэрри с этими глупыми миражами не полезла бы… Хотя получается, что это и никакие не миражи вовсе, и тем более, не глупые? Вон, у магистров лица какие серьезные.
Лэрри, тем временем, подошел к Хрустальному Шару, всмотрелся в него. Не отводя глаз от сияющей, безупречной поверхности, спросил:
– Периодичность появления?
– Неравномерная, – быстро ответил Скальд. – Первый раз искры мелькнули через один час семнадцать минут после начала дежурства. После этого, через пятьдесят одну минуту. Потом, час сорок три минуты все было тихо. Но когда они в третий раз брызнули, я вызвал вас.
Арра зажмурилась от досады – ей и в голову не пришло составить график появления изображений! Сидела и таращилась, как дура, совершенно бесполезно. Главное, ей командир такого вопроса не задал, значит, не сомневается, что именно так и было дело!
– Правильно сделал, – кивнул Лэрри, забирая листок с записями, который протянул ему Скальд. – Трио! Ты чего стенку подпираешь? Я тебя, зачем позвал? Ты же у нас главный специалист по Хрустальному Шару, значит иди сюда, разбираться будем!
– Когда это я специалистом по Шару стал, – удивился Джузеппе, подходя к нему.
– А кто на подготовительном курсе за реферат по Шарику оценку «особо отлично» получил и на конкурсе студенческих работ первую премию хапнул?
– Ты бы еще вспомнил, за что я премии в младшей школе получал, – магистр Трио потянул к себе листок с записями Скальда. Посмотрел на него с минуту, зачем-то перевернул, внимательно изучил обратную сторону, потом спросил: – Только искры были? Арра говорила еще про какие-то пятна.
– Пятен не видел, – уверенно покачал головой Скальд.
– А скажи-ка еще раз, стажер Даман, как они выглядели? – попросил девушку Лэрри. Джузеппе тоже повернулся к ней, ждал ответа. – Пятна, я имею в виду.
– Бесформенные, – она старалась держаться так же уверенно и говорить так же четко, как Скальд. – Размер меняется, но не слишком значительно, примерно от четверти до трети общей поверхности. Цвета блеклые и тоже меняются. Появлялись всего на несколько секунд. – Подумала немного и добавила: – Связи, с искрами, по крайне мере, явной, установить не удалось.
– Понятно, – Джузеппе кивнул. – Они были неподвижны?
– Нет, полной неподвижности не было. Они, как бы это сказать… колыхались. Пульсировали.
– А искры? – очень заинтересованно спросил Лэрри.
– Там трудно сказать. Они так быстро вспыхивали и гасли, что казалось – проносятся по поверхности.
– Яркость у них менялась в течение секунды, – негромко добавил Скальд.
– А? – Лэрри с непонятным энтузиазмом обратился к Джузеппе. – Тебе это ничего не напоминает?
– Напоминает, не напоминает… ты откуда знаешь? В моем реферате об этом ни слова не было.
– А я уже тогда умел собирать информацию, – коротко хохотнул Лэрри. – Так что?
– Вообще-то, похоже, – со вздохом признал Джузеппе. – Если бы еще самому на эти пятнышки посмотреть…
– А в чем дело? – подал голос Ганц, раздраженно шаркающий подошвой сапога о колючий коврик на пороге – вроде он и под ноги смотрел внимательно, а все равно умудрился влезть в грязь. – Вон они плавают: обернись, да посмотри.
Естественно, тут же обернулись все.
– М-да-а, – через несколько секунд тоскливо протянул магистр Трио.
– То есть, картина именно та, что мы ожидали? – уточнил Лэрри.
– Колебания резковаты, а так – хоть в качестве образца бери. Где у вас тут карта города? Нужна самая полная и подробная.
Командир Розовых Ос замялся, морщась и гримасничая, словно решал для себя какую-то сложную проблему, потом перевел взгляд на застывшего в ожидании распоряжений Скальда и недовольно кивнул:
– Поставь.
Скальд тут же вытащил из-за голубой ширмы нечто вроде складного стола, развернул его посреди комнаты, установил и, почтительно склонив голову, отступил в сторону. Присутствие непосредственного начальства помогло Арре удержаться от громкого выражения восторга – она позволила себе только бросить вохищенно-вопросительный взгляд на Ганца: «Ты это видишь? Потрясающе!» Он кивнул, значительно подвигал бровями и показал большой палец.