Пятое Евангелие — страница 58 из 85

– Святой отец, – сказал Лорис, – идите.

Я отступил. И во всю силу легких крикнул в сторону окон второго этажа:

– Кардинал Бойя!

Со стороны дирекции секретариата бежало еще два гвардейца.

Я снова шагнул назад и крикнул:

– Ваше высокопреосвященство, я хочу видеть брата!

Несколько рук схватили меня и начали подталкивать к выходу со двора.

– Я скажу вам все, что вы захотите! – кричал я. – Только дайте мне повидать брата!

Я пытался освободить руки, но меня тащили прочь по брусчатке двора.

– Прошу вас! – умолял я их. – Я должен, должен его увидеть!

Но когда мы покинули двор, два швейцарца закрыли металлические ворота.

– Уходите, святой отец, – сказал Лорис, указывая на дорожку, ведущую из дворцового комплекса. – Пока еще можно.

На ватных ногах я поплелся назад.

«Ваш брат рассказал вам не всю правду».

Я смотрел на дворец через прутья железных ворот, чувствуя себя раздавленным. И вдруг там, на другой стороне двора, я кое-что увидел. В окне второго этажа разошлись занавески. Между ними, всего на мгновение, я заметил кардинала Бойю.


В оцепенении я пошел прочь. У внешних ворот дворца меня ждал Миньятто. Увидев выражение моих глаз, он взял меня под руку и сказал охране:

– Я заберу его.

Мы молча шли назад к трибуналу. Не знаю, слышал ли мон-сеньор, как я кричал. Впрочем, наплевать.

Рядом с залом суда был кабинет. Миньятто занялся делами, так и не обмолвившись со мной ни словом. Архивариус протянула ему папку с бумагами и попросила расписаться. Новые показания. Новые свидетели.

– Записей с камер так и нет? – спросил у нее Миньятто.

Она покачала головой.

И как ему удается с такой серьезностью играть в этот балаган?

– Это те, которые я запрашивал? – спросил он, показывая на серию фотографий.

Она проглядела снимки. Я заметил на них знакомые мешки с вещдоками. Предметы из машины Уго. Миньятто отчитал меня за то, что я пробрался в гараж, а теперь запрашивает данные, которые я там нашел. Я сердито глянул на него. Он продолжал молчать.

– Все правильно, монсеньор, – сказала архивариус.

– Спасибо, синьора.

Его рука снова легла мне на спину, выпроваживая из кабинета. Наконец он заговорил со мной.

– Идемте пообедаем, святой отец.

День уже перевалил свой пик и угасал. Миньятто прикрылся от солнца рукой, как козырьком.

– Нет, – сказал я.

– Петрос может к нам присоединиться. Надо поговорить о голосовом сообщении, которое Ногара оставил вашему брату в нунциатуре. Трибунал приобщил его к делу.

– Нет.

Он убрал руку, глядя себе под ноги.

– Я понимаю, что вы испытываете, но, святой отец, может быть, вам лучше сейчас отдохнуть от суда.

– Я буду делать то, что необходимо.

– Что вам сказал архиепископ Новак? – прищурившись, спросил Миньятто.

– Что брат мне лгал.

– О чем?

Я и сам не знал. Имея серьезные основания, он мог скрывать все, что угодно.

– Отец Андреу, скажите.

Но в этот миг зазвонил мой телефон. И я узнал номер.

– Майкл? – спросил я, немедленно ответив.

– Алекс, я был в самолете, не мог взять трубку.

– Что?

– Я сейчас в аэропорту.

– В каком?

– В Тимбукту! Сами-то как думаете? Через час буду в городе. Если адвокат Симона хочет пообщаться, пусть будет готов.

«Это он?» – одними губами спросил Миньятто.

Я кивнул.

– Дайте мне с ним поговорить.

Я протянул телефон.

– Отец Блэк? – сказал Миньятто.

Он достал из-за обшлага сутаны ручку и, открыв блокнот, стал записывать на внутренней стороне обложки. У него за спиной в Музеи и из Музеев сновали грузовики. Я снова подумал о словах архиепископа Новака. До открытия выставки оставалось всего двадцать четыре часа.

– Вы дадите показания? – спросил Миньятто. – Как скоро вы можете быть готовы?

Мой взгляд упал на папку у него в руке. На фотографии, о которых он спрашивал архивариуса. На одном снимке я заметил зарядник Уго. На другом – листок с нацарапанным номером моего телефона.

– Нам надо обсудить то, что с вами произошло. Мы сможем сегодня вечером встретиться в моей приемной?

Кроме того, были фотографии мешков для улик, которые я не успел осмотреть, когда Джанни заторопил меня. Пачка сигарет. Выцветший на солнце ватиканский паспорт – я представил, как Уго махал им швейцарским гвардейцам, въезжая в страну. Связка ключей. Ничего достаточно большого по размерам, что совпало бы с отпечатком под водительским сиденьем машины Уго.

– Он не может присутствовать на встрече. Это не входит в задачу прокуратора.

У меня отвисла челюсть. Брелок на ключах: овальный, с гравировкой из трех букв и трех цифр. DS – триста двадцать восемь.

Я вытянул папку из руки у Миньятто. Он чуть не выронил телефон и недовольно посмотрел на меня.

DSM. Domus Sanctae Marthae. Латинское название «Казы». Три цифры – это номер комнаты. От металлического брелока откололся краешек.

Ключ принадлежал не Уго. Ему не нужен был номер в отеле. Значит, это ключ того, кто взломал «альфу-ромео».

– Не расслышал. Сигнал прерывается. Повторите, пожалуйста.

Я прикрыл глаза. Не надо себя обманывать. Убийца не оставил бы на месте преступления свой ключ. Так чей же он?

Миньятто забрал у меня папку и что-то написал на обложке. Каким странно общительным вдруг стал Майкл. На него это не похоже.

Ответ пришел секунду спустя, когда Миньятто вручил мне телефон со словами:

– Отец Блэк снова хочет с вами поговорить.

– Слушайте меня внимательно, – начал Майкл. – Адвокат сказал, что на нашей сегодняшней встрече вы быть не сможете, поэтому нам с вами надо кое о чем переговорить отдельно. Встретимся после всего у Сятого Петра.

– На площади?

– Нет, в правом трансепте. Я оставлю северную дверь открытой. Вы знаете, о которой двери речь?

Миньятто пытался нас подслушать. Я отошел в сторону.

– Когда? – спросил я.

– Давайте в восемь. И если меня не будет, завтра вам придется искать нового свидетеля.

– Завтра?

– В восемь часов. Вы поняли меня?

Когда я повесил трубку, Миньятто сказал:

– Вам нельзя с ним встречаться. Вам ясно? Только в моем присутствии.

Я ничего не ответил.

– Доброй ночи, монсеньор, – сказал я. – Увидимся утром.


Я позвонил на домашний телефон брату Самуэлю и попросил еще чуть-чуть посидеть с Петросом. Потом набрал номер Моны.

– Все-таки сегодня я не смогу, – сказал я.

Должно быть, она что-то почувствовала по моему голосу.

– Все в порядке? Хочешь, поговорим?

Я не хотел. Но слова сами полились.

– Я зол. Симон соврал мне.

Наступило молчание. Тишина, которая показывала, что в глубине души Мона до сих пор в нем сомневалась.

– О чем соврал? – спросила она.

– Неважно.

Снова молчание.

Наконец она сказала:

– Я у родителей. Могу встретиться с тобой, только скажи где.

– Не могу. Просто… говори со мной.

– Как Петрос? – спросила она.

Я закрыл глаза.

– Я весь день проторчал в суде. Брат Самуэль сказал, что все в порядке.

– Алекс, ты меня беспокоишь. Давай я помогу?

Я сидел на скамейке во дворе трибунала. Служащие, возвращающиеся домой, выстроились в очередь на заправку. Поверх крыш их машин я видел «Казу».

– Мне просто нужно время, чтобы подумать, – сказал я. – Завтра тебе позвоню.

Я помолчал и добавил:

– Прости, что сегодня так получилось.

Прежде чем она успела ответить, я нажал отбой. Ноющая боль, копившаяся в душе последние часы, стала нестерпимой. Когда подобная боль накатывала после смерти матери, мы с Симоном бегали за город и обратно. Холмы. Лестницы. Тени стен. Мы бегали, пока не сгибались пополам, пока не падали на землю, а потом охлаждались в брызгах фонтанов. Я закрыл глаза. «Господи, верни его мне. Я не могу без моего брата».

Я посчитал окна в «Казе». Я знал, который номер – триста двадцать восьмой. Всего на один этаж ниже, чем наш с Петросом, но вдоль длинной части здания. Угловая комната, если не ошибаюсь. Я как раз смотрел на ее окна, выходящие на запад.

Может быть, завтра все выяснится. Может быть, таков и был план Бойи. Продержать Симона, пока выставка не закончится.

Жалюзи на окнах закрыты. В других комнатах портьеры раздвинуты, но обитателю этой воздух, похоже, не нужен. Он не желал видеть римский день. Я открыл телефон и позвонил портье.

– Сестра, пожалуйста, соедините меня с номером три – двадцать восемь.

– Одну минуту.

Телефон звонил и звонил. Разговаривать постоялец тоже не хотел.

Я повесил трубку. С заправки уехал последний автомобиль. Воздух снова утих. Легкий ветерок трепал флаг Ватикана на флагштоке перед входом в «Казу».

Я встал. И с пустотой в груди пошел к ее дверям.

Монахиня за стойкой меня удивила.

– Добро пожаловать, святой отец. Как вы поживаете?

Она спросила по-гречески.

Интуиция подсказала мне, что отвечать надо на том же языке.

– Очень хорошо, сестра. Благодарю вас.

– Как вам нравится в нашей стране?

– Очень нравится.

– Могу я вам чем-нибудь помочь?

– Я просто возвращаюсь к себе в номер.

Помахав перед ней своим старым ключом, я пошел дальше.

Но с тех пор как я уехал, меры безопасности усилились. Объявление в вестибюле гласило, что каждый лифт теперь обслуживает отдельный этаж. Я услышал, как лифтеры просят пассажиров показать ключи, прежде чем зайти в кабину, и решил пойти по лестнице. Но как только я собрался открыть дверь третьего этажа, над головой раздался голос.

– Святой отец, это не тот этаж. Вам выше.

С площадки четвертого этажа, шагая через две ступеньки, спустился швейцарский гвардеец. К счастью, мы были незнакомы.

– Могу я взглянуть на ваш ключ? – спросил он.

Похоже, его поставили на пост у пожарного выхода.

Я показал ключ, и гвардеец кивнул. На ключе от комнаты, где останавливались мы с Петросом, значилось: «435».