— Конечно, мы не знаем, пойдут ли они нам навстречу. Но попытаться то стоит. Здесь, по крайней мере, мы сами можем как-то повлиять на ситуацию. А в первом варианте от нас ничего не зависит. Нам только останется сидеть и ждать: включат ли канал наши или нет. В конце концов, если с файвиоллами ничего не выйдет, можно будет всегда вернуться на ту поляну.
Емельянов погрузился в задумчивость. Он молча глядел на красные угли костра, поправляя их палкой.
— Хорошо, Куропаткин. Будь по-твоему. Попробуем найти этот их город. К тому же у нас теперь есть проводник, и я надеюсь, нам больше не придется плутать и полагаться на сомнительные карты, — охранник бросил взгляд на Артема, внимательно следившего за беседой, но не смевшего вмешаться в разговор. Сейчас глаза мальчишки сверкнули. Все же ему удалось повернуть их в сторону загадочного города.
Лика сидела рядом с Настей. Разговор взрослых был ей непонятен, поэтому она просто разглядывала яркие язычки костра. Настя, как и брат, не вмешивалась в разговор. Она не знала, что лучше: идти обратно на поляну или искать город файвиоллов. Но второй вариант ей казался интереснее, обещал новые приключения. И еще Насте хотелось, чтобы Лика тоже приняла участие в их путешествии. Ей нравилась эта местная девочка. Настя также заметила, что и брат неравнодушен к Лике. От ее внимания не ускользнули короткие взгляды, которые бросал Артем в сторону Лики.
— Малой, — обратился к мальчишке Емельянов. — Ты можешь спросить у девчонки, далеко ли до этого пресловутого города?
Артем кивнул и задал вопрос Лике.
— Если пешком, то дня два идти, — ответила девочка. Мальчишка перевел.
— Хм, не близко, — Емельянов призадумался. — А мы рассчитывали туда в один день добраться. Выходит, врет ваша карта. Спроси еще: в какой стороне город?
— Надо выйти к реке и двигаться вниз по течению, — сказала Лика Артему. — Солнце будет вставать справа и светить нам в спину.
— Хм, — опять хмыкнул Емельянов после того, как Артем перевел ему ответ. — Так мы еще и не в том направлении шли. Это получается, справа будет восток, а двигаться нужно на север. Совсем не в той стороне, малой.
— Дядя Саша, так откуда мы могли знать. По рассказу Юмма город файвиоллов был на месте нашего Еловграда. Может наши земные координаты совсем не совпадают с теми, что здесь. Или стороны света по-другому здесь повернуты. Поэтому и местоположение Еловграда оказалось совсем не там, где надо. Но картой мы уже и не сможем воспользоваться.
— Это почему? — глаза охранника уставились на пацана.
— Батарея полностью села.
— Ты все же посадил её! — воскликнула Настя из темноты. — Не хотела я давать тебе телефон.
— Да он нам здесь и не нужен. Карта не совпадает, сотовой связи нет. Куда ты собралась звонить?
— Ну и что. Это было единственной вещью, связывающей меня с домом. Там фотографии мамы и подруг, — Настя всхлипнула.
— Если все у нас получится, и мы найдем фавиоллов, то через пару дней мы увидим маму вживую, — попытался успокоить сестру Артем.
— Если… — чуть слышно произнесла Настя.
— Дети, — прозвучал из темноты голос Олега. — Я больше чем уверен, что мы скоро будем дома. Не ссорьтесь из-за какого-то там телефона. Мой, наверное, еще не сел совсем. Если тебе, Настя, нужно посмотреть на маму, можешь взять у меня.
— Да ладно, пап. Это я так. Соскучилась по маме. И хочу домой.
— Все будет хорошо, вот увидите. Лика приведет нас к файвиоллам, и мы, я надеюсь, сможем с ними договориться, чтобы они отправили нас назад.
— Мне бы твою уверенность, Куропаткин, — прогремел голос Емельянова. — Но я умолкаю, не буду сеять сомнения. Кто его знает, вдруг твой план выгорит.
В темноте у красного, похожего на бутон тюльпана, костра повисло молчание.
— Ладно, дорогие мои, — вновь раздался голос Емельянова. — Предлагаю всем укладываться спать. Завтра нам предстоит долгий путь. Я остаюсь дежурить.
— Я тебя подменю, Санек, — произнес Олег.
— Ты меня уже один раз подменил, Куропаткин. И сына потерял… Ладно, как захочу спать, разбужу тебя.
На траве рядом с костром вновь расстелили пиджак Олега. Артем и Настя улеглись на него. Лика отошла к своей Милке, которая опустилась на землю. Девочка прижалась к теплому бочку лошади. Черныш стоял неподалеку, сливающийся с темнотой. Но его черный силуэт все же угадывался благодаря слабому свету костра. От коня изредка доносились фыркающие звуки.
Олег пристроился рядом с детьми. Вскоре все стихло. Один лишь Емельянов в накинутом на плечи черном пиджаке восседал у ярко-красного пятна пламени, силившегося хоть как-то разорвать черный покров ночи.
Глава 20
Утром, пока солнце еще не успело подняться над лесом, весь отряд был на ногах. Олег заступил на дежурство ближе к утру. Емельянову удалось поспать всего пару часов. Несмотря на это, охранник выглядел очень даже бодрым. Путники позавтракали остатками лепешек. Олег набрал из ручья воды. И они тронулись в путь. Лика с Настей верхом на Милке. Артем решился взобраться на Черныша. Молодой конь удивительно быстро пошел на поправку. В его шаге уже отсутствовала хромота. Олег с Емельяновым двигались на своих двоих.
Лика повела отряд к северо-востоку в обход деревни Лошадиных. Поначалу они пробирались все по тому же непроходимому лесу. Но вскоре повстречалась тропа. Путники пошли быстрее. Стали попадаться пересекающиеся тропки. Лес становился хоженым. Это настораживало Александра. Он внимательно прощупывал взглядом все близлежащие деревья и кусты.
Спустя примерно час меж деревьев заблестела водная поверхность реки. Судя по всему, это была все та же река, на которую вышли Олег и дети в первый день пребывания в этом мире. Тропинка, по которой они шли, петляла вместе с изворотами реки, но от берега их отделяла полоска деревьев.
В одном месте тропинка повернула к берегу и уперлась прямо в реку.
— Здесь нужно перебраться вброд, — сказала Лика.
Река здесь, действительно, была мелкой, и они легко ее перешли. Емельянов и Олег закатали брюки до колен и почти их не замочили. Дети свободно пересекли реку на лошадях.
На левом берегу открывались обширные луга. Лес виднелся только вдали у горизонта. Тропинка продолжалась среди высокой травы и была хорошо утоптанной, словно камень. Копыта лошадей глухо топали по ней. Видимо тропой частенько пользовались. Но пока нашим путникам никто не попадался на глаза.
Местность перестала быть ровной. Путешественники то поднимались на пригорок, то спускались. Вскоре впереди, правее направления тропы показались какие-то темно-серые сооружения в виде половинок яиц, утыканных в землю. Их было несколько десятков, и все это походило на гигантскую кладку какого-то невиданного чудовища.
— Что это еще за хрень? — спросил Емельянов, остановившись.
После перевода его вопроса Лика ответила:
— Это деревня Людей из космоса.
Емельянов и Олег уставились на девочку.
— Откуда? — не понял охранник.
— Из космоса, — повторила Настя, переводившая ответ Лики.
— Может она что-то путает? — засомневался Александр.
Настя еще раз переспросила Лику. Та ответила ей.
— Лика говорит, что так называют эту деревню ее соплеменники. Сама она не знает, почему так называют этих людей.
— Погоди, Настя, — вмешался Олег. — А ты точно перевела слово «космос»? Может оно имеет другое значение?
— Лика говорит, что космос — это где-то вверху над землей выше неба. По-моему, для нас там тоже космос.
— Ну, да, — согласился Олег. — Если она так это понимает, то значит перевод верный. Тогда, выходит, она допускает, что эти люди прилетели оттуда, — Олег ткнул пальцем в небо.
Лика в ответ закивала и произнесла еще несколько слов.
— Она говорит, — сказала Настя, — что эти люди, по рассказам ее соплеменников, появились сверху и основали здесь свою деревню.
— Странный мир, — пробормотал Олег. — Здесь рядом друг с другом живут первобытные дикари, пастухи со средневековым укладом, а теперь еще и пришельцы из космоса. Санек, я предлагаю посетить эту деревню.
— Ты, Куропаткин, смотрю, домой не сильно торопишься. Ладно, если эти пришельцы из космоса не воинственные, то, что ж, давай свернем с дороги.
— Настя, спроси у Лики, агрессивны ли эти люди из космоса? — попросил Олег.
Настя вновь перебросилась парой фраз с девочкой и ответила:
— Лика говорит, что они ничего плохого им никогда не делали. Но к себе особо никого не впускают.
— Ну что ж, попробуем напроситься к ним в гости, — сказал Олег. — Если не впустят, настаивать не будем, пойдем дальше.
Вскоре они приблизились к поселению. Гигантские полуяйца оказались куполообразными домиками. В их серых стенках виднелись круглые окошки и прямоугольные входные двери. Домики стояли в строгом порядке, образовывая несколько улиц. Еще издали путники заметили на улицах людей, одетых в странные для этих мест комбинезоны, действительно, напоминавшие комбинезоны космонавтов. Жители деревни, видимо, тоже заметили странников, поскольку начали стягиваться к крайним домам, туда, где тропинка сливалась с одной из улиц.
Путешественников встречали несколько мужчин и женщин. Рядом с ними суетилось несколько детей разного возраста. В отличие от взрослых на них была обычная одежда. Из группы собравшихся вышла вперед молодая женщина, даже скорее девушка, с длинным черными волосами, свисающими на плечи. Девушку обтягивал комбинезон, подчеркивая стройную фигурку. На поясе сидел широкий, видимо из кожи, ремень. Сбоку к ремню прицеплены короткие ножны, из которых торчит рукоять то ли короткого меча, то ли кинжала. Когда путники подошли к девушке, она произнесла что-то непонятное для Олега и Емельянова. Артем и Настя, напротив, поняли ее слова, и мальчишка тут же перевел:
— Она спросила, кто мы и откуда.
— Малой, научи меня местному языку, — произнес охранник. — А то я чувствую себя здесь как папуас, попавший на бал к французскому королю.