Пятый магистр: Пятый магистр. Северные волки. Наследие Тьмы — страница 118 из 191

Отряд медленно потянулся за жрицей, остановившись у подножья огромного пня, значительно превосходящего человеческий рост.

— А чего мы сюда пришли? — Тред аккуратно ткнул пальцем в обугленный ствол.

— Наша цель — внутри. — Эльфийка стала двигаться вокруг останков дерева, внимательно изучая каждую трещинку. Вскоре ей это надоело, и она ускорила шаг.

— Так мы ищем дверь? — не понял «старый медведь».

— Мы ищем место, где можно залезть наверх. — Жрица начала терять терпение. — Дерево, по сути, — большой дворец, так что где-то там, — она указала рукой в сторону центра пня, — находится спуск в подземелье.

— Погоди-ка, — замер на месте Тред, — уговор был проводить тебя до руин, ни про какие подвалы речи не шло!

— Я и не тяну вас за собой! — не выдержала Энвинуатаре. — Плату вы уже получили, так что можете идти на все четыре стороны!

— Ваше решение кажется мне весьма поспешным, леди, — вежливо заметил Маргос, слегка склонив голову перед полукровкой. — Никто не знает, что скрывается внизу, так что я предлагаю сесть и все обсудить; заодно и поедим. Возможно, наши друзья составят нам компанию — за дополнительную плату, разумеется, — добавил он, видя, что Тред не разделяет его планов.

— Я не желаю терять времени! — не терпящим возражения тоном высказала свою точку зрения Энвинуатаре. — Цель близка!

— В том-то и дело, — примирительно улыбнулся эльф. — Если мы спустимся в катакомбы, кто знает, когда сможем перевести дух? Я считаю, что разумнее будет идти туда хорошо отдохнувшими и готовыми к бою.

Жрица испытующе посмотрела проводнику в глаза. В конце концов, эльф привел весьма убедительные доводы, тем более что время на отдых — лишь ничтожная крупица от того, что было потрачено на путь к заветной цели.

— Хорошо, — нехотя согласилась девушка, — устроимся прямо здесь.

— Как пожелаете. — Что-то в улыбке Маргоса не понравилось берсерку, но он промолчал, а эльф продолжил: — Пока мы располагаемся, Келос и Фирелос быстро объедут руины на фарноксе, и, возможно, им удастся найти место, где мы сможем подняться наверх.

— Может, зверюга и твои сородичи тоже не прочь отдохнуть? — нахмурил густые брови Тред. — Не стоит лишать их такой возможности, а потом все вместе начнем обход; если, конечно, договоримся о цене.

— Мы не устали, ведь почти весь путь провели в седле. — Келос похлопал животное, на котором до сих пор сидел, по толстой шее.

— К тому же верхом мы двигаемся намного быстрее, — поддержал его Фирелос, отстегивая сумки и небрежно бросая их на траву.

— Только ищите тщательнее. — Энвинуатаре лихорадочно шарила взглядом по обугленной древесине. — Ничего не пропустите!

— Как скажете, леди. — Близнецы поклонились и направились в обход. Поначалу мохнатое животное медленно брело в указанном направлении, но постепенно начало набирать скорость. С лошадью фарнокс, конечно, тягаться не мог, но все же двигался чуть быстрее бегущего человека.

— К демонам! — Жрица проводила удаляющегося зверя взглядом. — Маргос, где-то в нашей поклаже лежит мех с вином, предлагаю отпраздновать нашу маленькую победу.

— Всего лишь какой-то мех… да еще и с вином… да еще и на всех… особо и не попразднуешь, — с сожалением пробубнил Тред и, отойдя в сторону, принялся ковырять все, что осталось от Ломенариннель, заботливо складывая обугленную древесину в карман.

— Решил пожевать коры? — осведомился Вегард, приблизившись к другу.

— Да иди ты… — «Старый медведь» ни на мгновение не отвлекся от своего занятия. — На обратном пути попробую продать столь ценную для остроухих реликвию какому-нибудь простофиле-эльфу!

— Ты и так заработал почти целое состояние, вполне можешь купить себе особняк и завести слуг, — хмыкнул берсерк. — Не пристало богатому человеку так цепляться за возможность заработать! — продолжил наставлять старшего товарища Вегард.

— Еще как пристало, если он хочет и дальше оставаться богатым. — Наконец Треду удалось срезать довольно большой кусок и он, оставшись довольным, прекратил истязать бренные останки эльфийской святыни.

— Знаешь, остроухие могут посчитать тебя вандалом, когда узнают, как ты добыл эту штуку. — Берсерк не прекратил донимать друга.

— Кем?

— Тем, кто оскверняет… в нашем случае — святыню.

— Богатым вандалом! — поправил его Тред, запахиваясь в плащ на манер мантии. — Лорд Тред… как тебе — звучит?

— Ага, как песни бедолаги Кенрита, — скорчил кислую мину Вегард.

— Завидуй, завидуй! — осклабился «старый медведь», сунув в нагрудный карман кусок дерева.

— Конечно же я завидую, ведь я не получил за работу столько же, сколько и ты!

— Послушай, — прекратив улыбаться, Тред стал серьезным и перешел на шепот. — Как думаешь, стоит согласиться на спуск в эти катакомбы?

— Весьма неожиданное предложение, особенно если учесть, что поступило оно от тебя. — Обернувшись через плечо, Вегард взглянул, как жрица с темным эльфом расстелили на траве не самую чистую тряпицу, служившую отряду чем-то вроде скатерти, и теперь выкладывали на нее съестные припасы, а Марк, стоя рядом, глазел на руины города.

— Ну не отпускать же девчонку одну. Пропадет же.

— А если честно? — Берсерк очень хорошо знал своего друга, поэтому, недоверчиво прищурившись, пристально посмотрел ему в глаз. — Надеешься что-нибудь утащить из подземелий?

Несколько мгновений Тред с выражением оскорбленной невинности на лице глядел на берсерка, но потом, не выдержав, плюнул себе под ноги.

— Да, хочу! — честно признался он. — Что тут такого?

— Ничего. — Вегард нахмурился, услышав топот приближающегося фарнокса. Боковым зрением он заметил, как Маргос поднялся на ноги, пристально всматриваясь в стену снегопада, лютовавшего за невидимым барьером. Эльф еле заметно кивнул и, отойдя подальше, с улыбкой посмотрел на жрицу, которая подозвала Марка, чтобы он помог ей извлечь тугую пробку из меха с вином.

— Что за… — Вегард сделал несколько шагов в направлении проводника, который, заметив это, весело подмигнул берсерку, и в то же мгновение раздался предостерегающий крик выронившего мех Марка:

— Некромант!

Не успел пузатый бурдюк, выпущенный паладином из рук, упасть в траву, как огромный шар ревущего темного пламени врезался в землю рядом с людьми. Марка, словно тряпичную куклу, сорвало с места и, протащив по воздуху, с бешеной силой впечатало в обугленный пень. Отскочив от него, паладин рухнул в траву и замер без движения. Из-за густого дыма Вегард не смог разглядеть Энвинуатаре, но догадывался, что девушке, находившейся точно в том месте, куда попала огненная глыба, пришлось несладко.

Не сговариваясь, северяне одновременно ринулись на выручку друзьям. Это их и спасло. Новое смертоносное заклинание некроманта ударило как раз туда, где только что стояли наемники, проделав в земле огромную воронку. Северяне повалились на траву, но, быстро перекатившись, вновь оказались на ногах прежде, чем вывороченная земля градом осыпалась на опаленную траву.

Маргос быстро подскочил к пытающейся подняться Энвинуатаре и наотмашь ударил девушку мечом поперек груди, после чего его отбросило в сторону, а обгоревшая жрица, не обращая внимания на ужасную рану, выпрямилась в полный рост.

— Убейте предателей, колдун мой! — прокричала она не своим голосом и, взмахнув руками, выпустила широкий веер зеленых, дымящихся брызг прямо в снежную завесу.

У берсерка по спине прошла волна холода, когда он ощутил, как от магии жрицы веет смертью. Но размышлять об этом не было времени, так как Маргос, поняв, что Энвинуатаре пришла в себя, предоставил ее заботам некроманта, а сам с хищной улыбкой бросился на северянина.

— С этим пляши сам, я подожду сладкую парочку, — донесся до Вегарда крик товарища, и он, быстро глянув в сторону, увидел, как Тред, повернувшись к нему спиной, встал между лежащим в траве паладином и стремительно приближавшимся фарноксом.

Словно порыв ледяного северного ветра, налетел берсерк на Маргоса. Сталь ударила о сталь, высекая снопы искр, и противники, обменявшись быстрыми ударами, отпрыгнули в разные стороны.

— Довольно неплохо, — мерзкая улыбка никуда не делась с лица темного эльфа, — для человека, — добавил он, сбрасывая плащ и рассматривая широкий порез на левой стороне груди.

— Я еще только начал. — Вегард рассек мечом веревку, удерживающую пряжку плаща, и мешающая в бою ткань с тихим шелестом упала в траву. Стоило молодому воину двинуться с места, как его правая нога незамедлительно отозвалась режущей болью. Маргосу тоже удалось достать своего соперника.

— Вот оно как… — с донельзя фальшивым сожалением произнес эльф, чуть надув губы. — Право, жаль, что тебе так и не удастся закончить. — С этими словами он вновь атаковал, с бешеной скоростью рассекая воздух клинками.

Напор проводника был столь стремительным, что Вегарду пришлось попятиться, но, даже несмотря на это, он пропустил пару скользящих ударов, оставивших на его теле кровоточащие царапины.

Неожиданно Маргос отступил и, опустив сабли, с насмешкой уставился на берсерка.

— Братья, не вмешивайтесь! — громко крикнул он, и Вегард подумал, что эльф спятил, но тут же разубедился в этом, глядя, как внутрь зеленого острова из-за снежной завесы выходят фигуры в потрепанных, местами грубо разорванных черных плащах. Они сделали по шагу вперед и, сбросив капюшоны, замерли в ожидании. Бесстрастные лица темных эльфов были обращены к сражающимся.

Фарнокс мощными скачками приближался к застывшему на месте Треду. Старый воин понимал, что если он и успеет уклониться от зверя, то избежать кривых клинков сидящих на нем эльфов у него точно не выйдет. К тому же отойди он в сторону — и Марк неизбежно попадет под копыта несущейся твари. Близнецы, свесившись с разных сторон, кровожадно взирали на свою жертву, поднимая оружие для сокрушительного удара. Добыча была у них в руках и даже не пыталась убежать; легкая победа. Но, к сожалению эльфов, Тред не привык считать себя добычей, точно так же как и уклоняться от битвы. Несущийся вперед фарнокс, как и его седоки, ожидал, что человек попробует увернуться или же просто побежит прочь, но все оказалось совсем не так.