— Постигать воинское искусство с палкой — все равно что делать детей пальцем. — Тред сплюнул в зеленую траву.
— Чего делать? — переглянулись мальчики.
— Э-э-э… — «Старый медведь» понял, что сболтнул лишнего, но в этот момент дверь особняка отворилась, и на порог вышли две женщины.
— Снова забиваешь головы мальчикам? — строго спросила у него Жаннетт.
— Тебя забыл спросить, старая кляча, — обиженно буркнул старый воин.
— Что ты сказал? — Старшая жрица нехорошо прищурилась.
— Говорю — пожелай мне удачи, глухая ты овца!
Олаф и Тир, не выдержав, громко рассмеялись.
— Мальчики, ведите себя нормально, — сурово прикрикнула на детей молодая женщина, очень похожая на Жаннетт, с такими же каштановыми волосами и голубыми глазами. — А ты, отец, не оскорбляй маму, по крайней мере при ребятах!
— Уйду я от вас, — серьезно заявил Тред, взваливая на плечо секиру. — Сразу две зануды — чересчур для меня.
— Надеюсь, что к ужину ты успеешь вернуться, — сказала ему вслед Жаннетт.
— Ага, — хмуро отозвался он, не оборачиваясь и не замедляя широкого шага. — Только не ешь без меня… глядишь, и похудеешь заодно.
— Ах ты старый… — Старшая жрица с трудом сдержала себя в руках, вовремя вспомнив о стоящих рядом детях. — Возвращайся скорее, дорогой, — с ядовитой улыбкой пропела она, наблюдая, как передернуло одноглазого северянина при этих словах.
— Кстати, отец! — окликнула Треда Хельга, и старый воин все-таки обернулся. — Я говорила вчера с Арком, он не против того, чтобы ты занимался с детьми, так что можешь наконец купить им эти ваши мечи и перестать донимать нас.
— Хвала Торфелу за то, что послал тебе достойного мужчину! — обрадовался «старый медведь». — Мальчики, завтра мы с вами отправляемся к одному моему знакомому дворфу, чтобы он подобрал для вас подходящие клинки!
Дети встретили такое предложение Треда радостными криками.
— А разве ты сейчас идешь не к Драгу? — вскинула бровь Жаннетт.
— К нему, — согласился воин, — но мальчикам пока рановато ходить в таверны по вечерам, пусть еще подрастут… на пару зим.
— Хоть одна здравая мысль в твоей лысой… ЧТО?! Пару зим?! Ты издеваешься? — Взбешенная Жаннетт, сжав кулаки, обожгла невозмутимого Треда яростным взглядом.
— Не мешай мне делать из мальчиков мужчин, скучная ты старушенция! — Тред ткнул пальцем в сторону старшей жрицы и, не дожидаясь ее реакции, быстро отправился по своим делам.
— Мама, почему вы не можете нормально общаться? — Хельга с укором взглянула на продолжающую смотреть вслед северянину мать.
— Да как можно общаться с таким, как он? — всплеснула руками старшая жрица. — Невоспитанный, некультурный, грубый, неотесанный варвар!
— Но ты же его по-прежнему любишь? — Девушка улыбнулась.
— Думаешь, я стала бы его терпеть, если бы не любила? — Немного остыв, Жаннетт тепло взглянула на удаляющуюся массивную фигуру северянина, который, уже пройдя через сад, подходил к открытым воротам.
Тред покинул особняк, ставший теперь для него домом, если такое понятие вообще совместимо с образом жизни наемника. Старый северянин легкой и пружинистой походкой двигался по знакомым дорогам Хагенрока, направляясь в свою любимую таверну. Он уже миновал несколько кварталов, когда знакомый, слегка насмешливый голос негромко окликнул его:
— Чуть ли не вприпрыжку бежишь, старый медведь!
— Ба! — наигранно удивился Тред. — Смотрите-ка, кто все-таки сумел вырваться из объятий своей жрицы! — сказал он, сжимая широкое запястье берсерка в воинском приветствии.
— Самого-то за уши не оттянешь от внуков. — Вегард с улыбкой потрепал старого друга по плечу. — Уже пятый день, как ты безвылазно торчал дома.
— Дома… — эхом повторил одноглазый наемник. — Никогда не думал, что на старости лет обзаведусь домом.
— Понравилась спокойная жизнь?
— Как был дурачком, так дурачком и остался, — сокрушенно произнес Тред, с укоризной глядя на берсерка, — ты всерьез думаешь, что я променяю дорожную пыль и радость сечи на парочку спиногрызов и древнюю, скрипучую бабку?
— Да, — честно признался Вегард, глядя другу в единственный глаз.
— Ну… может, я и погощу у них еще… — нехотя вымолвил старик, нерешительно дернув себя за бороду. — Но лишь до тех пор, пока мы не промотаем свои деньги и не найдем стоящую работенку!
— Примерно такого ответа я и ожидал, — рассмеялся Вегард. — В таком случае — вперед, тратить наше состояние!
— Не стоит просить меня дважды, — осклабился в щербатой улыбке «старый медведь», и северяне вместе направились в «Хмельного берсерка».
Таверна старого дворфа, как всегда, встретила наемников широко распахнутыми дверями и радостным гулом, доносящимся из них. Войдя внутрь и вдохнув полной грудью запах хмеля, северяне сразу же встретились взглядом с рыжебородым, коренастым дворфом, сидящим за своим любимым дальним столом.
— Вот это да! — воскликнул Драг. — Кого же это демоны изрыгнули и затащили ко мне в гости!
— Я же говорил, что они придут. — Откинувшись на спинку стула, лорд Фаргред Драуг с удовольствием тянул пиво из большой кружки.
— А ты чего один? — Тред плюхнулся на свободный стул, завистливо глядя на стоящий в середине стола пивной бочонок.
— Инуэ и Элизабет сейчас гуляют с Розой и кхуринами, — пожал плечами магистр.
— Кем-кем? — переспросил «старый медведь», с вожделением глазея на поднос с двумя кружками, который несла к их столу Мила.
— Теми, кого ты называешь «шерстяными», — пояснил северянину Фаргред. — Црапинегу и Милшанне очень понравился мой сад, и они даже облюбовали себе подходящее дерево, решив остаться в Хагенроке. К тому же у них скоро пополнение.
— Ребятки возрождают свой вид? — весело хохотнул Тред. — Это правильно, они довольно забавные и весьма полезные! Все лучше, чем эти странные эльфы, будь они неладны! А как там Марк?
— Он слишком занят приготовлениями к предстоящей свадьбе, которая, между прочим, состоится уже скоро.
— Все-таки он был серьезен насчет эльфийки?
— Как видишь. — Лорд Драуг отхлебнул еще хмельного напитка. — Он просил передать, что всех нас ждет в качестве почетных гостей.
— С другой стороны, иметь жену эльфийку не так уж и плохо, — рассудил повеселевший от пива Тред. — Даже когда он станет стариком, под его боком по-прежнему будет молоденькая женушка.
— Вряд ли он станет стариком, — загадочно усмехнулся лорд Драуг, и северяне недоверчиво взглянули на него.
— Да ну? — прищурился Тред.
— В совете сейчас имеются свободные места, и я счел Марка достойным того, чтобы поручиться за него. Парень не раз доказал свою преданность ордену и Свету.
— За это стоит выпить, будь я проклят! — Тред встал со своего места, поднимая наполовину опустевшую кружку.
— Могу поделиться с тобой еще одной новостью, — видя, что заинтриговал собеседника, Фаргред довольно усмехнулся.
— Не томи! — Залпом допив свое пиво, Тред утер бороду тыльной стороной ладони.
— Стефан все еще продолжает изучать скипетр, но кое-какие догадки у него уже имеются.
— Стефан — это тот ненормальный волшебник-альбинос? — догадался «старый медведь».
— Твоя память поистине достойна уважения. — Вегард пристально уставился на магистра и поспешно спросил: — Что за догадки?
— Думаю, вскоре мне предстоит еще одно путешествие, — уклонился от прямого ответа лорд Драуг, обведя сидящих за столом хитрым взглядом. — Составите мне компанию?
— Ты еще спрашиваешь! — Драг аж подскочил на месте, едва не перевернув подпрыгнувший стол. — Клянусь бородой своей бабки, что я не пропущу ничего в этот раз!
— Мы в деле, — переглянувшись, кивнули северяне. — Если, конечно, нам заплатят, — поспешил добавить Тред.
— В таком случае я сообщу вам сразу, как только узнаю подробности. — Пятый магистр ордена Зари принял из рук дворфа наполненную до краев кружку пива. — Если Стефан прав, то, возможно, нам удастся раз и навсегда покончить со Злом, на заре Империи пробудившимся в древнем храме, и лишить некромантов серьезного подспорья. Этот Господин порядком начинает меня злить.
— За успех! — тут же предложил «старый медведь». — И за то, чтобы мы наконец прикончили гада!
Мужчины с глухим стуком сдвинули свои кружки, расплескав пену по грубой столешнице.
— Слушай, Драг, — подслеповато прищурившись, Тред указал в сторону огромного камина, выложенного у дальней стены таверны. — У тебя какой-то новый мен… мене… менстрене… бард? — Он с любопытством принялся разглядывать взъерошенного черноволосого парня в длинном потертом кожаном плаще, который, устроившись у камина, вертел какие-то рычажки у похожего на лютню инструмента.
— Ага, — радостно отозвался дворф, — уже третий вечер поет здесь.
— И как поет? — Продолжая наблюдать за возней парня, одноглазый наемник отхлебнул пива.
— Хорошо поет, — заверил северянина Драг. — И песни у него такие… жизненные, что ли…
— И про что песни? — не унимался воин.
— Про приключения, про битвы, про жизнь. Это не песни даже, а истории целые!
— О! — изрек Тред один из своих любимых многозначительных звуков. — Тогда стоит послушать!
— Стоит! — согласился с ним дворф. — К тому же про него даже легенда есть!
— Только про меня нынче не складывают легенд? — угрюмо поинтересовался «старый медведь», завистливо взглянув на заканчивающего свою возню музыканта. — И чего говорят?
— Говорят, будто он умер, — сделав страшное лицо, загадочно изрек Драг.
— Дык вот же он! — Тред взглянул на друга как на умалишенного.
— Ну в легенде-то и говорится, что его самого уже нет, но песни его живы до сих пор и будут жить еще много лет! А он, значит, стал воплощением людских воспоминаний, потому как оставил своим творчеством неизгладимый след в их сердцах! — Запустив руку в бороду, Драг почесал квадратный подбородок, размышляя, не напутал ли он чего в умных словах, услышанных от дочери. — Точно, так все и было… — сам себе прошептал он.
— Ничего не понял, но звучит красиво! — пораженно промолвил одноглазый наемник, в очередной раз наполняя свою кружку. — Давай выпьем за него и за это… бессмертное искусство!