Пятый магистр: Пятый магистр. Северные волки. Наследие Тьмы — страница 155 из 191

— Как давно остальные спустились вниз? — Магистр бесцеремонно перебил заикающегося солдата.

— Еще светло было, — ответил тот.

С обрамленных густой щетиной губ магистра сорвалось настолько грязное ругательство, что солдат едва не сел, а Драг одобрительно цокнул языком.

— Я не стану спрашивать, зачем вы сами полезли в логово упырей. Видимо, по доброте душевной решили их подкормить. Но какой Бездны вы не озаботились сообщить о происходящем в Соколиное Перо? — Лорд Драуг скрипнул зубами. Спустившихся вниз уже не спасти, это факт.

— Ну мы… А откуда вы узнали, что мы не сообщили? — Горе-страж и вовсе растерялся, поочередно глядя на мрачных северянина, магистра и дворфа.

— Потому что идиоты, спускающиеся в логово упырей на ночь глядя, как правило, сначала делают, а уже потом думают… если, конечно, успеют, что случается крайне редко. — Жалкий вид солдата нисколько не волновал Фаргреда, поэтому он говорил прямо и довольно жестко.

— Но мы…

— Да хватит уже мычать-то! — рассердился на парня Тред. — Ты что, корова, что ли?

Солдат открыл было рот, но вовремя опомнился и решил промолчать.

— Как поступим? — Драг взглянул на магистра.

Вместо ответа тьму разорвала золотая вспышка — и облаченный в сверкающие доспехи лорд Драуг взмахнул пылающим мечом.

— Вот это дело! — Обрадованный дворф сделал несколько шагов в глубь шахты, но остановился, задумчиво взвешивая в руке тяжелый двуручный топор. — Погодите… — Он развернулся и опрометью бросился к выходу, чтобы вскоре вернуться с крепким круглым щитом и топором с острым навершием для колющих ударов. Оружие уступало размером своему более внушительному двуручному товарищу, однако вид имело не менее грозный. — Так удобнее, в туннелях-то, — пояснил Драг вопросительно смотрящему на него северянину.

Одноглазый наемник лишь пожал плечами, не желая изменять любимой секире. К тому же ширина туннеля вполне позволяла как следует замахнуться.

— Ты найдешь дорогу к деревне? — Фаргред обжег взглядом пылающих золотом глаз солдата, явно собирающегося идти вместе со всеми. Глаза стража бегали, а ноги, кажется, тряслись, но его решимость все же вызывала некоторое уважение.

— Да-а… — неуверенно протянул парень, переминаясь с ноги на ногу.

— Тогда возьми одного из наших коней и скачи туда, расскажешь нашим друзьям о случившемся, а потом возвращайся в Соколиное Перо.

— Но я…

— Тебе что-то не ясно, солдат?! — прорычал магистр.

— Иди, парень. — Дворф отечески похлопал стража по плечу. — Возьми мою лошадку — темненькая такая, с белыми пятнами.

— Я не брошу друзей! — Пальцы юноши так сильно сжали рукоять меча, что костяшки побелели, а в глазах блеснули слезы.

— Их уже нет в живых, — безжалостно отрезал Фаргред, — и, если ты не хочешь к ним присоединиться — проваливай отсюда!

— А почему вы остаетесь? — Парень оказался либо непроходимо туп, либо исключительно упрям.

— Чтобы дать тебе уехать, придурок! — не выдержал Тред и отвесил солдату звонкую затрещину, подтолкнув того к выходу. — Скоро твари доедят твоих дружков и придут за тобой. Уж поверь, лошадь они догонят легко.

— Уезжай. — По тону магистра стало понятно, что он просит последний раз. — Мы спустимся вниз и уничтожим то, чему не место среди живых.

— Хорошо, — наконец сдался юноша. Он протянул заряженный арбалет Треду, но северянин лишь презрительно хмыкнул.

— Оставь эту игрушку себе, если вдруг встретишь по пути каких-нибудь зверей, — сказал он.

Страж коротко кивнул, попрощался и, пожелав всем удачи, скрылся с глаз.

— Думаешь, справимся? — Одноглазый наемник слушал удаляющийся стук копыт.

— Тварей не много, иначе они уже напали бы на деревню. — Не оборачиваясь, Фаргред пошел вперед по длинному коридору, разгоняя тьму золотистым свечением доспехов и пламенем клинка. — В любом случае мы не можем оставить все как есть.

— Это именно то, что я хотел услышать! — кровожадно улыбнулся северянин, направляясь следом. — Не терплю ублюдков с того самого момента, когда они вздумали закусить нами в проклятой деревне. — Он сплюнул. — Обломали им клыки тогда, обломаем и сейчас.

— Я слышал, что головы рубить надо, — озадаченно поскреб голову дворф, сдвинув рогатый шлем на макушку.

— Клыки можно попробовать продать, — весомо заметил северянин, и Драг понимающе кивнул.

— А как мы найдем тварей тут? — Дворф недоверчиво взглянул во тьму. — Вслепую бродить что-то не хочется, заблудимся еще…

— Сами придут. — Прислонив секиру к земляной стене, Тред сбросил куртку и плащ.

— Да не придут, небось почуяли уже Реда и забились поглубже в свои норы, — насупился рыжеволосый, с досады пнув лежащий под ногами камень, угодивший в костер и поднявший облако искр.

— Придут. — Продолжая мрачно улыбаться, «старый медведь» вытащил из ножен кинжал и сделал на своей широкой груди длинный надрез, чем вызвал искреннее недоумение у низкорослого друга.

— Сбрендил? — деловито осведомился у человека дворф.

— Это как рыбалка. — Убрав нож, северянин наблюдал, как алые струйки весело побежали по коже. — Без наживки и прикорма — ничего не поймаешь. — Он вновь взялся за свою секиру и добавил: — А удочку я уже приготовил.

— И это сработает? — Драг все еще не очень верил в слова наемника.

— Упыри всегда голодны, — бросил через плечо магистр, — они теряют осторожность от запаха свежей крови, и в конце концов голод побеждает страх. Ждать придется не долго.

— Ну ладно. — Разом повеселевший дворф нахлобучил на голову шлем и приготовился к бою.

Фаргред решил немного углубиться в шахты, чтобы подтолкнуть к нападению таящихся во тьме и наверняка уже почуявших кровь тварей. Длинный коридор лениво тянулся вперед, медленно уходя под уклон, уводя мужчин все ниже в земные недра.

Сделав несколько десятков шагов, Фаргред учуял слабый, едва уловимый металлический запах — запах страха, смерти, крови… Он неприятно щекотал ноздри магистра, пробуждая в паладине праведный гнев. Воздух словно потяжелел, напитавшись отчаянием и болью погибших здесь людей… погибших в страшных муках, так как упыри предпочитают пить кровь из еще живой жертвы.

Вскоре туннель вывел мужчин в просторную пещеру, из которой уходили в темноту три коридора поменьше. Именно здесь Фаргред нашел первый неприятный сюрприз — оторванную по локоть, обескровленную человеческую руку, все еще сжимавшую меч пехотинца, точно такой же, как у отправленного в деревню парня. Магистр перешагнул через находку и поднял свой пылающий меч повыше, чтобы увидеть отвратительную картину безжалостной бойни, учиненной здесь обезумевшими тварями. Обескровленные тела людей лежали повсюду, и безжизненные глаза на их бледных, искаженных гримасой ужаса лицах уже подернулись блеклой пленкой.

— Кажется, мы успели к ужину. — Тред вытащил из кармана штанов скомканную тряпицу и, вытерев ею кровь с груди, коротко размахнувшись, бросил в сторону туннелей.

Ничего не произошло.

— Может, ты слишком черствый для них? — предположил Драг, тщетно вглядываясь в темноту. — Или у тебя уже пиво вместо крови, и сейчас сюда сбегутся оголтелые мужики из соседних деревень… О! — Дворф вдруг подпрыгнул. — Этот еще живой! — Он указал топором на едва шевелящегося среди груды мертвецов мужчину.

— Не подходи к нему! — Лорд Драуг в несколько широких шагов оказался рядом с выжившим.

Осунувшийся, неестественно бледный мужчина в лохмотьях, в которых слабо угадывалась накидка солдата, водил слепым взглядом из стороны в сторону, беззвучно открывая рот и обнажая едва заметные клыки. Он силился поднять руки, но все что у него выходило, — лишь слегка шевелить пальцами.

Фаргред не задумываясь ударил несчастного мечом к грудь, пробив тело насквозь и пригвоздив к земле.

Стоило пылающей стали коснуться впалой груди, как стены пещеры сотряс пронзительный визг, от которого кровь стыла в жилах. Отражаясь от неровных стен, он обезумевшей птицей понесся по коридорам сквозь царящую в них тьму. Бледные руки того, что ранее было человеком, потянулись к клинку магистра, но, едва золотое пламя коснулось их, вспыхнули — и спустя несколько мгновений все истерзанное тело обратилось в прах.

— Вот и постучались, — радостно заметил Драг. Он взглянул на магистра, и лицо его приняло обеспокоенное выражение. — Что-то не так?

— Видимо, я поторопился с выводами… — задумчиво протянул Фаргред. — Не припомню, чтобы упыри оставляли ловушки.

— Ты хочешь сказать, что вот это все, — Драг кивнул в сторону выгоревшего тела, — ненормально?

— У дворфов всегда было странное представление о нормальности. — Хмурое лицо Треда, словно шрам, рассекла кровожадная улыбка.

— Только вот…

— Тихо… — Магистр не дал Драгу собраться с достойным ответом. — Вы слышите?

Собиравшийся было гневно засопеть дворф надулся от обиды, но все же прислушался.

— Ничего не слышу. — Он пожал широкими плечами.

Лорд Драуг молча перевел взгляд на северянина.

— Не пойму. — Тред потер единственный глаз. — Вроде как сразу со всех сторон шуршит что-то; и кажется мне, что этих гостей нам троим до хрена будет. — Расставив ноги пошире и отведя назад свою страшную секиру, старый воин замер на месте, впившись взглядом в крайний с левой стороны туннель.

— Все равно не слышу… — проворчал дворф, зажав топор под мышкой и приложив к уху жесткую ладонь.

— Идут, — уверенно произнес магистр, приготовившись к бою.

— И то хорошо. — Драг, никуда не торопясь, обошел Фаргреда, заняв место справа.

Рыжебородый дворф немного повеселел, так как теперь и он отчетливо услышал зловещий шорох, заполняющий шахту. Неприятный звук приближался, казалось, со всех сторон, прижимаясь к холодным стенам, прячась в самых потаенных уголках и стараясь держаться в тени. Шорох превратился в гул.

— Сейчас начнется… — прошептал Тред.

— Уже началось. — Лорд Драуг поднял меч — и яркая вспышка на самом кончике пылающего клинка осветила безмолвные стены.