Римма Ринатовна не могла знать этого наверняка, но ей казалось, что незнакомец, непонятно как пробравшийся в ее спальню, тоже пристально глядит на нее. И возможно, усмехается, позабавленный ее страхом. И быть может, сейчас он медленно поднимется, приблизится к ее кровати, склонится над лежащей женщиной, а потом…
Горло сжал спазм, руку свело судорогой, и, ощутив эти вполне обычные вещи, Римма Ринатовна сделала то, чего никак не могла ожидать от себя. Уверенная и бесстрашная Римма Нагимова просто не способна была так поступить! Ей неведомы были страх и поражение, она не пряталась от жизни и всегда первой бросалась навстречу опасности – именно такой Римма Ринатовна всю жизнь воспринимала саму себя, такой привыкла себя видеть.
Тем не менее произошло то, что произошло, – и с этого момента она стала казаться себе другим человеком. Те же руки с короткими аккуратными ногтями, те же ноги, заметно тронутые варикозом. То же лицо в зеркале, та же стрижка…
А женщина другая.
Эта женщина с хриплым тихим стоном выскочила из собственной кровати, споткнувшись о стоящие возле нее тапочки и подвернув ногу. Путаясь в полах ночной рубашки («А ведь как чувствовала: надо было надеть пижаму!»), она в несколько прыжков пересекла комнату и толкнула дверь ванной. Не оглядываться, не останавливаться! Она и сама не заметила, как включила свет, и с грохотом захлопнула за собой дверь, трясущимися, непослушными руками повернула задвижку.
Римма Ринатовна никогда и ни за что никому на свете не призналась бы, где провела эту ночь. Выйти из ванны она так и не решилась. Первое время сидела на полу, глядя на дверь, каждую секунду ожидая, что в нее вот-вот постучат. Да не просто постучат – разнесут хлипкую конструкцию к чертям собачьим, снесут с петель и выволокут ее, трясущуюся, почти сумасшедшую от ужаса, за шиворот наружу, чтобы убить, уничтожить.
Она смотрела и ждала, ждала, но ничего не происходило. В полной тишине не слышалось ни звука, ничьи шаги не приближались к двери с той стороны. Никто не скребся, не стучал, не уговаривал ее покинуть свое ненадежное убежище.
Может, ей просто почудилось? Но убедить себя в этом не получилось. Когда спина затекла от сидения на жестком полу, Римма Ринатовна, стараясь двигаться как можно тише, сняла с крючка махровый халат и все полотенца, постелила их на коврик возле ванной и улеглась, сначала опустившись на четвереньки. Поясница и колени ответили протестующей болью, и она подумала, как мало помогли ей ежедневные усердные занятия физкультурой. В тот момент Римма Ринатовна впервые показалась себе больной, измученной старухой.
Так она и провела остаток ночи: скорчившись на полу, словно бездомная дворняга, дрожа от холода и страха, ворочаясь с боку на бок, кутаясь в полотенца и прислушиваясь к тому, что происходит в комнате. Одно было хорошо – в ванной ярко горел свет, и потому не осталось темных углов.
Выйти из ванны она не решалась, потому что часов не было, и Римма Ринатовна понятия не имела, что сейчас – ночь или уже утро. Как ни уговаривала она себя выглянуть осторожно за дверь и проверить, что да как («Кто бы ни приходил, он, скорее всего, уже ушел, а иначе почему не дает о себе знать, не пытается ворваться сюда?»), побороть страх не могла. Тот, кто сидел в кресле, запросто мог караулить возле ванной, терпеливо поджидая, когда она высунет голову, чтобы наброситься на нее.
Безмолвный, беспощадный призрак. Жестокое ночное чудовище.
Она решилась покинуть свою берлогу, только когда услышала в коридоре шаги брата. Роберт тихонько покашливал, закрывая дверь в свою спальню, а потом двинулся к лестнице. Она видела внутренним взором, как он, ссутулив худую спину, зажав под мышкой неизменную книгу или журнал, трусит по коридору, и ей стоило больших усилий сдержаться и не завопить: «Помоги мне, вытащи меня отсюда!» Лишь ясное понимание того, что наступило утро, тьма рассеялась, помогло Римме Ринатовне взять себя в руки и окончательно поверить: сейчас ее комната пуста. Она снова в безопасности.
Кряхтя и постанывая, она неловко поднялась на ноги. Встретившись с собой взглядом в зеркале, Римма Ринатовна могла бы ужаснуться, будь у нее на это силы. На нее смотрела перепуганная, исстрадавшаяся старуха с ввалившимися глазами. Щеки обвисли, нос выдался вперед, как у покойницы. Волосы спутались, и даже морщин стало больше – хотя куда уж больше? Их всегда было много.
Час спустя, спускаясь в столовую, она уже выглядела вполне нормально, как обычно. Никто не должен заметить, что с ней творится что-то неладное. «Не дождутся!» – думала она по привычке. Римма Ринатовна всегда так или примерно так думала о своих родных, но только сегодня утром ее по-настоящему ужаснула мысль, что ей некому пожаловаться, рассказать о своих страхах. Не к кому обратиться за помощью. Она одна, совершенно одна.
Но, как бы то ни было, этого не изменишь. Женщина, которая провела бессонную ночь в собственной ванной, вышла в столовую, где уже собрались все остальные, уверенной и твердой походкой. И прическа у нее была в порядке, в отличие от встрепанного вороньего гнезда Розы. И домашний костюм безупречен, не то что вытянутая кофта Роберта. Только Румия-Регина могла бы соперничать с нею в самообладании и аккуратности, и Римма Ринатовна снова ощутила порыв желания поделиться с племянницей своими страхами. Наверняка бы она посоветовала что-то, успокоила, сумела поддержать – вон какая рассудительная, спокойная…
Регина обернулась, вежливо поздоровалась, не выпуская из рук лопаточки, продолжая помешивать что-то на сковороде, и одарила тетку равнодушным, безразличным взглядом. От этой холодной предупредительности внутри все сжалось и заледенело.
«За что она так со мной?» – тоскливо подумала Римма Ринатовна и порадовалась, что голос не выдал переполнявшей ее горечи.
– Доброе утро, – сказала она и уселась на свое место.
Следующая ночь, последняя перед их походом в поселок, была относительно спокойной. Римма Ринатовна не спала, а всю ночь просидела в кровати, подложив под спину подушки, не выпуская из рук книги. Порой, к ее удивлению, удавалось отдаться чтению, сосредоточиться на сюжете. Зловещий незнакомец не навестил ее, и Римма Ринатовна решила, что все начало приходить в норму. Пройдут праздники – всего-то пара дней осталась, – она поедет в город, запишется к доктору (нужно же что-то делать с этой бессонницей), подключит телефон, проведет Интернет (больше нельзя допустить такой изоляции!), и этот кошмар закончится.
И зачем они собрались идти «на разведку», как выразился Роберт? Не лучше ли просто немного подождать?
Она сама понимала, что это трусливые, беззубые мысли, каких не может быть у хозяйки собственного процветающего бизнеса, привыкшей железной рукой рулить им на протяжении многих лет. Но эти мысли вполне подходили женщине, которая провела ночь, запершись в ванной комнате.
Римма Ринатовна боролась с собой всю ночь, а поутру, сама не вполне понимая зачем, отправилась к брату. И вот теперь они все четверо столпились возле входной двери, не решаясь высунуть нос наружу, пока Роза не вышла вперед и не отперла замок.
Яркий дневной свет и свежий воздух пьянящим потоком хлынули в прихожую, и больше уже никому не хотелось оставаться внутри. Едва не толкая друг друга плечами, все выбрались во двор. За воротами намело сугробы, но они уже решили, что пойдут на снегоступах и лыжах, кому как удобнее. Сама Римма Ринатовна встала на лыжи – с юности любила ходить на них. Регина и Роза последовали ее примеру.
Не без усилий открыв ворота, их маленькая группа вышла на улицу поселка. Снег искрился в щедром свете дня и был плотным, так что лыжи скользили хорошо, идти было несложно, и Римма Ринатовна теперь уже недоумевала, почему они не предприняли свою вылазку раньше. Напряжение окончательно отпустило ее, она наслаждалась лыжной прогулкой, постаравшись выбросить из головы причину, по которой пришлось отправиться в это небольшое путешествие. «Мороз и солнце, день чудесный» – все как у классика. Позади пыхтели драгоценные родственнички – потерявшая навык племянница и Роберт, который неловко ковылял на снегоступах. Только Роза легко обогнала их всех и скользила впереди.
Дом председателя поселка был с левой стороны, почти у самого въезда. Стучаться в другие дома казалось неудобным. Римма Ринатовна почти никого из соседей не знала. Ей не хотелось ни с кем завязывать тесных отношений, она уставала от людей, они раздражали ее и утомляли. На закате жизни она считала, что может позволить себе ни под кого не подстраиваться и жить так, как ей хочется. А хотелось ей жить уединенно. Родные – это родные, от них никуда не денешься, но уж соседи пусть остаются за своими заборами.
Похоже, многие разделяли ее точку зрения, потому что никто из обитателей поселка не спешил подружиться с живущими бок о бок людьми. Все лишь здоровались друг с другом при встрече – не более. Сейчас не помешало бы пообщаться с кем-то, но… чего уж теперь.
Председателя звали Валентином Борисовичем, и жил он в двухэтажном доме из белого кирпича, с красной черепичной крышей и небольшим балконом, на котором летом стояло кресло-качалка. Вместе с председателем в доме обитала куча народу – жена и дочь хозяина с мужем, трое детей, мал мала меньше… Римма Ринатовна поначалу пыталась запомнить, как кого зовут, но потом плюнула и не стала забивать голову.
Дом окружал невысокий сетчатый металлический забор, и Римма Ринатовна частенько видела жену Валентина Борисовича, дородную, пышную женщину по имени Галина, которая увлеченно возилась в огороде, выращивая на аккуратных ровных грядках богатый урожай. Римме Ринатовне подобное времяпрепровождение казалось абсурдным: овощи и ягоды запросто можно купить, так зачем же надрываться? Но она понимала, что каждому свое, и даже пару раз останавливалась послушать, как соседка с жаром рассказывает про новые способы обработки картофеля от жука или пикировку томатов.
Сегодня, разумеется, Галины в огороде не было. Да и вообще двор был пуст. Должно быть, хозяева в доме – где же им еще быть? Римма Ринатовна подошла к калитке, где уже стояла, дожидаясь остальных, Роза. На девушке была синяя в оранжевую полоску лыжная куртка и вязаная шапка апельсинового цвета с помпоном. Щеки ее разрумянились, глаза сверкали, и она выглядела очень юной и