«Бронзовые» размахивались перед ударом так, что я при желании смог бы увернуться даже не сходя с места, но спектакль требовал эффектного продолжения. Чуть покружив по песку, я свалил одного из нападавших прицельным пинком в живот. Без стоек или хитрых приемов — даже без ускорения и мощи Джаду изнурительные тренировки с Харишем и Чанданом вложили в мое тело почти невозможную для обычного человека силу.
«Бронзовый» захрипел и покатился по песку — но через мгновение снова поднялся под одобрительные крики со всех сторон. Я сгреб и отшвырнул в сторону второго, не забывая при этом хотя бы краем глаза пасти плешивого. Тот все так же неспешно перемещался вдоль края очерченного толпой круга, будто вовсе не обращая внимания ни на своих товарищей, ни даже не меня.
Но я уже успел посчитать, сколько ему понадобиться времени, чтобы оказаться рядом и вбить острый локоть или колено мне в бок — и получилось совсем немного. Одна ошибка — и без ускорения Джаду меня превратят в отбивную.
Но и остальные двое тоже причиняли достаточно неудобства: после пары оплеух и полетов на песок парни окончательно проснулись, и теперь наседали на меня с удвоенной силой. Недостающее умение они с лихвой компенсировали напором и бесстрашием, и я не обошелся без потерь, пару раз получив по голове увесистым кулаком.
После особенно болезненного удара где-то внутри шевельнулся ярл Виглаф, но я тут же загнал кровожадного берсерка, способного голыми руками прикончить всю Таунгу, поглубже, и расшвырял «бронзовых» в стороны своими силами. И на этот раз один так и смог встать. Лишь приподнялся на локте — и тут же растянулся на песке, утратив последние силы.
Это словно послужило сигналом для плешивого. Я все это время старался не упускать его из виду — но едва успели заметить, как он начал двигаться. Подскочив, он с неожиданной для тщедушного тела силой врезал мне по ребрам ногой. Но не остановился на достигнутом, а тут же принялся закреплять успех, обрушив на меня целый град ударов кулаками и локтями. Его странный стиль показался мне смутно знакомым — когда-то Тао показывал мне что-то подобное. Обезьянье мельтешение показалось слишком суетливым, и я едва ли стал бы применять такое в бою.
Зато неплохо запомнил, как от него защищаться.
Прикрыв плечом уязвимый и хрупкий подбородок, я присел и, крутанувшись на месте, подсек плешивого пяткой под колено. Удар вышел не слишком точным, но сильным. Ноги моего худосочного противника взлетели выше головы, он на мгновение завис в воздухе — и рухнул вниз, подняв целую тучу песка. Я замахнулся, чтобы одним ударом вырубить его окончательно…
И вдруг поймал взгляд Джиро.
Удивленный — но куда больше настороженный и недоверчивый. Он наверняка уже видел крепких парней, способных в одиночку одолеть на кулаках не одного противника — даже опытного и умелого… Но уж точно еще не встречал тех, кто изучил приемы Вуса-Мату, подавая еду гостям в грязной кандзи.
Спектакль прошел успешно — но пришло время его закончить… и закончить как положено.
Я поймал взглядом движение сбоку. И, тяжело вздохнув, опустил плечи и даже чуть подвинулся, подставляясь под неуклюжий и медленный удар «бронзового». Свинцовый кулак врезался мне в скулу, и через мгновение я уже лежал на песке, закрывая руками ушибленное лицо.
— Хватит! — крикнул Джиро. — Не хватает вам еще убить друг друга!
Толпа вокруг разочарованно загудела. Большинство из местных ждали, что я сейчас поднимусь и все-таки найду в себе силы надрать задницу последнему противнику… Впрочем, наверняка были и те, кто считал, что выскочка-Дас получил по заслугам.
— Ты отважно сражался, Мерукан. Двое из моих людей повержены. — Джиро сорвал с пояса и швырнул на песок увесистый позвякивающий мешочек. — Здесь пятьдесят чжу — и никто не посмеет сказать, что ты не заработал их честно!
Я не ответил — только перекатился набок и глухо застонал, изображая боль.
— Боги лишили тебя разума? — Игорь рухнул на колени рядом со мной. — Нам что, так нужны эти проклятые монеты?
Похоже, я все-таки хороший актер. Даже слишком.
— Конечно, нет, болван, — прошипел я, выглядывая из-за ладоней одним глазом. — Собирайся. Послужим Великому Мастеру Акирену.
Глава 12
— Они ни о чем не догадываются, — пробормотал Игорь, усаживаясь рядом. — Но, может, все-таки скажешь, что мы здесь делаем?
Мой расчет оказался верным. После драки с «красными» Джиро с радостью забрал меня с собой. И не только меня — когда шум на базарной площади стих, к вербовщику понемногу и другие мужчины. Тот принял почти всех — кроме стариков и безусых юнцов, которым на вид было не больше пятнадцати лет. Даже наполовину поседевший Игорь для Хромого оказался вполне достойным кандидатом в воинство Великого Мастера Акирена.
Особенно после того, как без труда выдержал долгий переход через пустыню под палящим солнцем. Две три «красных» — включая тех, кто ехал верхом — к заходу солнца свалились без сил, но для нас с Игорем после скачки по горам прогулка в десяток миль показалась чуть ли не развлечением.
И вот мы здесь — среди новобранцев воинства Огненного Лотоса, облаченные в красные тряпки и окруженные себе подобным сбродом.
— Что мы здесь делаем? — усмехнулся я. — Служим Великому Мастеру Акирену и его клану… как я уже говорил.
— Не делай из меня дурака! — Игорь явно понемногу начинал терять терпение. — Зачем?
— Подумай сам, друг мой. — Я пожал плечами. — Мы теперь солдаты. Огненный Лотос не станет кормить и одевать нас для того, чтобы оставить здесь, среди пустыни. Рано или поздно этот отряд отправится на войну.
— Тебе так хочется подраться?
— Нет, — вздохнул я. — Но там, где сражения — там и Владыки… и среди них мы непременно отыщем Анору.
— Огненного Посланника… Посланницу. — Игорь понимающе кивнул. — Неплохо придумано, друг мой. Но что мы будем делать сейчас?
— Ничего. — Я улегся на расстеленное на песке одеяло. — Ждать. Рано или поздно мы все равно окажемся именно там, где нужно. И едва ли кому-то здесь есть до нас дело.
Мы с Игорем действительно держались особняком — и не только потому, что сами пожелали устроиться на краю лагеря «красных». После драки в Таунге меня предпочитали обходить стороной. Мои кулаки неплохо прошлись по ребрам троих из воинства Джиро, и это не прибавило нам любви новоиспеченных вояк… Но все же я дал побить себя — и никто не спешил подкрасться под покровом темноты, чтобы совершить правосудие.
— Еще не спишь, Мерукан?
Или все-таки спешил…
— Собираюсь, Служитель, — отозвался я. — Завтра мы выходим на рассвете.
— Хорошо. Вижу, у тебя еще достаточно сил.
Плешивый вояка — тот самый, который чуть не сломал мне пару ребер, неторопливо приблизился и присел на корточки в паре шагов от нас. Костры горели только в лагере — далеко за его спиной, но мне вполне хватило и силуэта, чтобы узнать своего бывшего противника. Он не выглядел угрожающим или рассерженным — но при этом собранным и…
Заинтересованным? Пожалуй, так. Пожелай он драться — едва ли отважился бы прийти в одиночку.
— Достаточно сил? — осторожно переспросил я. — Смотря для чего, Служитель. Но мне случалось проходить за день и больше.
— Знаю, — кивнул плешивый. — Среди парней из кандзи редко встречаются крепкие. Так кто же ты такой, Мерукан из Дасов?
Тьма и Пекло… Похоже, я все-таки перестарался в драке.
— Обычный бродяга, которому надоело сидеть дома. — Я уселся и попытался разглядеть в темноте глаза плешивого. — Я покинул кандзи много лет назад и отправился странствовать…
— В пути можно увидеть многое… Но где ты научился так драться?
— У него, Служитель. — Я кивнул в сторону Игоря. — Мой друг немолод, и ему многое случалось пережить.
— Вот как? — усмехнулся плешивый. — Но тогда — где же учился сражаться твой друг?
Но мгновение я почувствовал легкое колебание Джаду. Игорь бросил на меня сердитый взгляд… Но тут же взял себя в руки.
— Джиро платит нам за службу Огненному Лотосу, — проворчал он, — а не за болтовню. Если хочешь услышать истории — отыщи бродячего стихоплета, а меня оставь в покое!
— Можешь молчать, если тебе так хочется. — Плешивый пожал плечами. — У меня немало людей, и у каждого здесь найдутся свои тайны.
— У тебя? — Я скосился в сторону лагеря. — Я думал, всем здесь заправляет Джиро.
— Хромой умеет красиво говорить и разбрасываться серебром Великого Мастера. — В голосе плешивого послышалось плохо скрываемое презрение. — Но когда придет время, я поведу людей в бой… Не всех — только лучших из всего этого сброда. Я не жду, что ты выдашь мне все свои секреты, Мерукан из Дасов — но хочу знать, могу ли верить тебе. У Огненного Лотоса много врагов — и не все из них носят золотые пряжки.
Вот как… Похоже, громогласный вербовщик Джиро оказался в этом разношерстном воинстве не главным — на деле всем заправлял плешивый… и он не случайно назвал наш отряд сбродом. Большинство парней здесь были такими же, как и те двое, с которыми я дрался — рослыми и крепкими сыновьями нищих крестьян. Но среди них встречались и те, кого едва ли захотели бы видеть и в Ашрее, и даже в вонючих подземельях Моту-Саэры. Эти парни обладали весьма неприятными рожами… но не обладали пряжками.
Джиро нанимал всех подряд — но плешивый, похоже, умел выбирать людей.
— Я не враг ни Огненному Лотосу, ни Великому Мастеру, Служитель, — отозвался я. — Ни тебе, хотя ты так и не назвал своего имени.
— Меня зовут Такуми. — Плешивый огляделся по сторонам. — И вы двое не похожи на шпионов… Хотя бы потому, что шпион никогда не пожелал бы оказаться в таком месте, как Тунга.
— Чего ты боишься, Служитель Такуми? — спросил я. — Великий Мастер Акирен ведет в бой целое воинство высокородных, а мы — лишь прах у ног Владык. Кому есть до нас дело?
— У Огненного Лотоса много врагов, и одним богам ведомо, где они скрываются. — Такуми уселся на песок. — Пусть у таких, как ты, я или твой друг нет и крупицы могущества Кшатриев — не стоит недооценивать силу руки, оружия и острого ума. Мы будем сражаться за Великого Мастера и умрем, если понадобится, но когда война закончится — он наградит победителей. И ты, друг мой, получишь то, о чем не мог и мечтать сын торговца из кандзи.