Пятый Посланник 3 — страница 29 из 36

— Кто ты такой, ракшасы тебя забери? — Моей шеи коснулось что-то острое и холодное. — И что тебе нужно от Владыки Йонара?


Глава 30


Я попытался дернуться, но лезвие — кажется, что-то вроде кривого ножа — тут же впилось в кожу. Голос, шептавший мне в ухо, явно принадлежал женщине… которая явно умела пользоваться своей гребаной железкой. А перерезанное горло вряд ли лечится — даже со всеми возможностями Джаду и даром Посланника.

Я истеку кровью быстрее, чем высосу достаточно жизни, чтобы восстановиться.

Тао с Ликиу тоже едва ли могли чем-то помочь — на них со всех сторон смотрели острия копий и коротких широких мечей. Я заметил, что окружившие нас люди отличаются от местных — и уж тем более от южан. Тоже темноволосые и чуть смуглые, несмотря на скупое северное солнце — но куда больше похожие на европейцев.

Азиатская кровь изрядно разбавило местную не одну сотню лет назад — но разбавила не до конца. На нас смотрели около дюжины пар глаз, среди которых голубые попадались уж точно не реже, чем карие. Похоже, мы попались не простым «бронзовым»… Нет, вообще не «бронзовым»!

От каждого веяло Джаду — и веяло ощутимо, уж точно не ниже Третьей Ступени Познания. Но самый могучий «источник» расположился у меня за спиной и явно с трудом сдерживался, чтобы просто не полоснуть мне ножом по горлу.

— Мы не враги Владыке Йонару. — Я осторожно поднял руки вверх. — Уберите свое оружие — мы пришли не для того, чтобы сражаться.

— Откуда мне знать? — усмехнулся женский голос у меня над ухом. — Добрые люди не надевают чужих пряжек, чтобы пробраться во дворец Великого Мастера.

— Добрые люди вообще не надевают чужих пряжек, — отозвался я. — У нас есть причины скрывать имена и лица на этих землях. А какие есть у тебя?.. Может, хотя бы назовешь свое имя перед тем, как спрашивать?

Таинственная незнакомка убрала нож и рывком развернула меня на стуле. В грудь мне тут же уперлись сразу два копья — но теперь я хотя бы мог рассмотреть ту, что застала врасплох не только меня и Тао, но и умницу-Ликиу.

Сначала мне показалось, что Анора соврала или ошиблась, и Посланник… точнее, Посланница Воздуха вовсе не погибла среди песков юга. Рослая красотка со светлыми чуть ли не до белизны волосами смотрелось здесь таким же чужеродным элементом, как я сам — или даже более. От нее веяло Джаду такой силы, что случись нам сражаться даже один на один, исход боя был бы неясен. Похожие на льдинки глаза просвечивали меня насквозь, а руку, сжимавшие нож, будто вырезали из слоновой кости.

Но нет — первое впечатление оказалось обманчивым. Красота незнакомой Владыки лишь выглядела нездешней — но родилась и расцвела здесь, среди снегов и камней Хафай-Сегера…

— Приветствую тебя, Владыка Тира, — вдруг заговорил Тао. — Мы не встречались раньше. Но даже до Анцина, что стоит на землях Каменного Кулака, доходили слухи о женщине, чьи волосы подобны лучам солнца, кожа белее горных вершин, а красота превосходит красоту самой божественной Лакшми, рожденной цветком лотоса.

— Ты умеешь говорить красиво. — Тира улыбнулась — но нож убирать не спешила. — Но не назвал себя. И не сказал, зачем пришел сюда, зная, что между нашими кланами больше нет дружбы.

— Мое имя Тао, сын Лонгвея, волей совета Владык и милостью сильнейших воителей Империи названный Великим Мастером Каменного Кулака.

Я осторожно повернулся и увидел, как мой друг медленно поднимается с лавки под прицелом мечей и копий — а потом опускается на одно колено.

— Я склоняюсь перед твоей красотой, — продолжил он. — Но говорить желаю, как с равной. И спрашиваю тебя, прекраснейшая: что же такого случилось в доме Великого Мастера Йонара, что его дочь вынуждена прятаться и носить бронзовую пряжку в самом сердце владений Белой Чайки?

Дочь Йонара? Судьба свела нас с важной птицей… Вот только дела у этой самой птицы, похоже, немногим лучше, чем у нас самих.

— Великий Мастер Каменного Кулака? — задумчиво произнесла Тира. — Неужели перемены пришли не только в мой дом? Скажи, Владыка Тао — что же случилось с почтенным Четаной?

— Великий Мастер Четана пал от руки предателя, пожелавшего править кланом, — ответил Тао. — Но власть Шандора была недолгой — его убил тот, кто сейчас прямо перед тобой, прекраснейшая.

— Ты?.. — Тира опустила голову и заглянула мне в глаза. — Смог победить самого Посланника земной Джаду, ожившее воплощение великого защитника Агни?

Ого. Похоже, здесь тоже уже в курсе… кое-чего.

— Это так, Владыка. — Я склонил голову. — Богам было угодно, чтобы я одолел его в поединке. И помог Тао занять место, которое принадлежит ему по праву сильного и мудрейшего из мудрых.

— И вот Великий Мастер приходит в Хафай-Сегер, скрываясь, подобно вору. — Тира снова нахмурилась. — И ищет моего отца. Для чего?

— Твой отец привел воителей Белой Чайки на земли моего клана, — ответил Тао. — Но я готов забыть все обиды и предложить ему союз. Посланник Воздуха мертв, и вашим людям не нужна чужая война. Не знаю, кто заставил Великого Мастера отправить войска — но он не желает добра. И когда придет время, Огненный Лотос и Ледяное Копье нападут и на твой клан, прекраснейшая, и дойдут до самого Хафай-Сегера. Поодиночке нам не выстоять — но вместе мы сможем победить и защитить свои владения!

— Мудрые слова, Владыка. Отец наверняка послушал бы тебя… если вообще позволил бы войне между нашими кланами случиться. — Тира тяжело вздохнула. — Но он мертв, а слово его дочери в Хафай-Сегере больше не стоит и чжу.

— Ты говоришь загадками, прекраснейшая. — Я чуть сдвинулся назад — подальше от копий. — Сильнейшие из воителей Империи сейчас сходятся в битвах у границ владений Каменного Кулака. Кому еще под силу одолеть Великого Мастера Белой Чайки в его же доме?

— Предателю, подобному Шандору. — В глазах Тиры зажглись недобрые огоньки. — Мой отец не желал вступать в войну, которая не принесла бы клану ничего, кроме смерти лучших и достойнейших… Но так считали не все. Мой дядя Асгрим убил родного брата и захватил наш дом. И мне пришлось бежать и прятаться, чтобы сохранить жизнь. Все, что у меня осталось — эти люди. — Тира указала на тех, кто держал копья. — Владыки, которые еще помнят о верности и чести.

— Я скорблю о твоем отце, прекраснейшая. — Тао склонил голову. — Но мне не понять, зачем Белая Чайка вступила в войну. Твой дядя стал предателем, но едва ли был глупцом. Ведь только глупец поведет людей грабить чужие земли вместо того, чтобы защитить свои.

— У него нашлись причины, — Тира мрачно усмехнулась. — Ему было обещано многое… Богатство, земли… И власть, которую он сохранит, даже когда Посланники покинут этот мир.

— Покинут? — насторожился я. — Что тебе известно о них, Владыка?

— Многое. — Тира прищурилась, будто пытаясь заглянуть мне в голову. — Мой род хранит легенды о тех временах, которые другие кланы предпочли забыть. И я знаю, кто такие Посланники, зачем они приходят… и по чьей воле.

Вот. Вот оно!

— Так скажи же, прекраснейшая! — Тао сложил руки на груди. — Не в моей власти вернуть тебе отца — но мы можем вместе отыскать тех, кто виновен во всем этом. И тогда — клянусь богами — они понесут наказание!

— Не спеши, Владыка. Отца ты не вернешь — это верно… — Тира склонила голову набок, по очереди рассматривая нас троих. — Но ты можешь помочь мне. Я предлагаю сделку.

— И чего же ты хочешь, прекраснейшая?

— Помоги мне убить Асгрима и вернуть то, что мое по праву. — Тира сжала кулаки. — И тогда я поклянусь, что Белая Чайка будет стоять за Каменный Кулак, даже если нам придется сражаться против самих богов!

— У твоего дяди немало союзников, — подала голос до этого молчавшая Ликиу. — Убив его, ты лишь посеешь раздор, Владыка… Да и как нам отыскать того, кто сейчас ведет войско по землям Каменного Кулака?

— Асгрим здесь! — Тира хищно оскалилась и указала рукой туда, где в сердце Хафай-Сегера парила над землей белая башня. — Он отправил войска на юг, но на его зов не явилось и трети Мастеров Белой Чайки. Трус знает, что я прячусь в городе — но боится даже высунуть нос за дверь… После того, как войско ушло на юг, у него здесь почти не осталось друзей. И если кто-то придет, чтобы отомстить за предательство — Хафай-Сегер вспыхнет, подобно свечке… Но немногие поднимут оружие, чтобы защитить Асгрима!

— Это так, прекраснейшая, — кивнул Тао. — Ты — наследник Великого Мастера и истинный правитель Белой Чайка… Но если ты еще не вернула себе дом отца — Асгрим слишком силен, чтобы одолеть его с кучкой людей — пусть и достойнейших из достойных.

— Если с нами пойдет сам Великий Мастер Каменного Кулака — мы обрушимся на Асгрима так же внезапно, как горный орел падает на свою добычу. — Тира тряхнула головой, рассыпая по плечам роскошные белые волосы. — Ударим сегодня же — и боги отвернутся от предателя!

— С твоей отвагой сравнится лишь твоя красота, прекраснейшая, — вздохнул Тао. — Но разве ты думаешь, что я смогу победить всех людей твоего дяди?

— Едва ли такое под силу даже Великому Мастеру. — Тира нахмурилась — но вдруг хищно улыбнулась и ткнула пальцем мне в грудь. — А вот он — сможет.


Глава 31


Мы снова поднимались по каменным ступеням Хафай-Сегера — точно так же, как час или полтора назад. Только на этот раз нас было куда больше. Тира взяла с собой всех Владык до единого. Те сменили дерюгу и плащи на белые одежды и снова надели золотые пряжки.

Истинная хозяйка города шла вернуть себе то, что принадлежало ей по праву.

И больше не скрывалась. То ли дело кто-то из Служителей попадался на пути — и тут же принимался или жаться к краю ступеней, или падал на колене… или убегал, чтобы вскоре вернуться с мечом, копьем или топором в руках. Но сражаться они собирались не с нами. Оглянувшись, я заметил чуть ли не полсотни человек, молчаливо шагавших за Тирой и Владыками в белом. Жалкий отряд на глазах превращался в маленькую армию.

Я ожидал, что люди Асгрима обрушатся на нас еще на улицах Хафай-Сегера, но, похоже, у него здесь уже почти не осталось друзей. Белая башня, висящая в воздухе, уже показалась вдали — но никто так и не встал на пути к ней.