Вход в грот закрывает развесистый кустарник. Его даже днем найти непросто, а в полутьме тем более. Солдаты ничего не заметили. Андрей облегченно вздохнул. Удача определенно им благоволит. Однако юноша слишком рано обрадовался. Вмешался его величество случай.
Брин предупредил о чужаках Парсона, а он приказал разбудить всех. Проснувшаяся Стивия провела рукой по волосам и вдруг нащупала что-то мягкое, шевелящееся. Девочка невольно вскрикнула. Возглас был негромкий, но вполне достаточный, чтобы привлечь внимание врагов. Наемники вернулись.
Стрелять нельзя. Марзен и Лайн достали ножи. Схватка получилась короткой. Резкий, стремительный удар, и острый клинок впивается в шею чуть выше обруча. Бедняги не издали ни звука. Элинвил и Стенвил осторожно положили мертвецов на землю. Передышка временная. Из шлемов убитых солдат доносился чей-то взволнованный голос. Командир отделения вызывает пропавших подчиненных. Скоро наемники будут здесь. Элинвил и Стенвил отключили передатчики.
Волков сразу увидел приближающихся врагов. Человек семь-восемь, двигаются перебежками, от укрытия к укрытию. Беда в том, что противник их уже ждет. Из грота бесшумно выбирались остальные беглецы. Неприятеля встретил дружный залп. С такого расстояния трудно промахнуться. Солдаты падали один за другим.
— В атаку! — рявкнул Джей. — Нужно уходить.
Уцелевшие враги пытались отстреливаться. И не безуспешно. Лазерный луч попал Мершу точно в лицо. Наемник судорожно взмахнул руками и рухнул на спину. Через несколько секунд бой прекратился. В траве лежали окровавленные тела солдат.
— Все, вляпались, — с горечью произнес Парсон.
— Тут только одно отделение, — сказал Бентли. — Где-то еще два. Устроим засаду?
— Нет, — сержант тяжело вздохнул. — Если увязнем, нас накроют. Вперед, только вперед.
— Джей, ведь нарвемся… — тихо сказал Кавенсон.
— Будем пробиваться, — отреагировал командир взвода. — Темп максимальный. Волк, Лайн, Марзен отвечаете за семью барона. И поглядывайте назад. Не исключена погоня.
Солдаты и окрианцы развернулись в цепь. Парсон не сомневался, что противник рядом. Вопрос в том, какова его численность — десять или двадцать человек? Разница существенная. Особенно если учесть возможности отряда. Идти колонной самоубийство. Это идеальная мишень. Риск в данной ситуации неизбежен.
Опасения Брина подтвердились почти сразу. Взвод преодолел от силы метров триста, когда неприятель открыл огонь по левому флангу подразделения. Именно на такое развитие событий сержант и рассчитывал. Сотрудники Шлосинга вступили в перестрелку, а наемники двинулись в обход. Схватка была жестокой, отчаянной, дело даже дошло до рукопашной. И те, и другие сражались насмерть.
Андрей не принимал участия в бою. Юноша охранял Олис, Милену и Стивию. Прижавшись к стволу дерева, женщина обнимает дочерей. Лица окрианок неестественно бледные, в глазах читается страх. При каждом взрыве гранаты они вздрагивают. Привыкнуть к свисту осколков и мельканию лазерных лучей, к адским, душераздирающим крикам умирающих нелегко. Стенвил и Элинвил расположились неподалеку. Друзья готовы отразить нападение врага. К счастью, пока в тылу никого нет.
Бой прекратился так же внезапно, как и начался. В лесу воцарилась странная, пугающая тишина. Алциона уже скрылась за линией горизонта, на арнитонские горы опустилась ночь.
— Все трупы проверили? — раздался приглушенный голос сержанта.
— Да, — откликнулся Кавенсон.
— Волк, Лайн, Марзен, сюда! — приказал Джей. Андрей помог девушкам подняться. Теперь их надо вести за руку. В темноте трудно что-либо различить. Мертвецов много, чересчур много, об одного Милена споткнулась и едва не упала. Стенвил успел ее поддержать. Отряд уничтожил очередное отделение наемников. То, что противник разделился, упростило задачу, хотя эта победа дорого обошлась беглецам. Погибли четыре солдата и три окрианца. Лобовое столкновение неминуемо приводит к большим жертвам.
Бентли стоит на коленях перед Венсом. В груди бедняги сразу три дыры. Он тяжело дышит, изо рта тонкой струйкой течет кровь. Его бы эвакуировать, может, врачи и спасли бы… Увы, шансы на выживание у Венса равны нулю. Парсон подошел к капралу и тихо спросил:
— Сам сделаешь?
— Нет, лучше ты, — произнес Люк.
Джей достал нож, наклонился к умирающему.
— Прощай, Вене, — тихо сказал сержант и вонзил лезвие в шею бедняги.
Несчастный судорожно дернулся и затих. Подчиненные Шлосинга с ужасом смотрели на Парсона. Оказывается, он не лгал, когда говорил, что в экстремальной ситуации бойцы Энгерона добивают раненых товарищей. Если честно, некоторые сотрудники секретной службы сомневались в правдивости его слов. Думали, Джей их пугает. Сержант встал, подошел к убитому врагу, бесцеремонно снял с головы мертвеца шлем. Передатчик работал в приглушенном режиме.
— Надо уходить, — произнес Парсон. — Скоро противник будет здесь.
— Они уже поняли, что мы уничтожили заслон? — спросил Брик.
— Похоже на то, — сказал Джей. — Это жест отчаяния, но он дорого может нам стоить.
— А что если опять нарвемся на засаду? — вмешался Бентли.
— Не исключено, — вымолвил сержант. — Хотя, процентов на девяносто последнее отделение прочесывает местность где-то на востоке.
— Откуда ты знаешь? — удивился Люк.
— Когда вы дрались у грота, я слушал их переговоры, — ответил Парсон.
— А что если подловить неприятеля? — предложил капрал.
— Мысль хорошая, но боюсь, плайдцы направили сюда флайеры, — возразил Джей. — Мерзавцы выжгут весь склон. Жалеть наемников не станут. Компенсация за первый уровень невелика.
— Это верно, — согласился Кавенсон. — На наемников им наплевать. Но ты забыл о семье барона. Если жена и дочери Крейга погибнут, на правителя Алционы уже не надавишь.
— Ладно, будь, по-вашему, — произнес сержант. — Рискнем. От хвоста в любом случае надо избавляться. Иначе не спрячешься, не обманешь. Враг пойдет по пятам и рано или поздно настигнет отряд. Люк, останешься тут. Возьми шесть человек. Надеюсь, справитесь.
— Не волнуйся, — спокойно отреагировал Бентли. — Мы никого не пропустим.
Парсон хлопнул капрала по плечу и тихо добавил:
— Береги людей и сам постарайся уцелеть. Когда догонишь группу, крикни «Тарнум!». Это пароль. Не хочу по ошибке пристрелить своих.
— Джей, — к командиру взвода приблизился Стенвил, — у нас возникли трудности. Как вести девушек в темноте? Постоянно держать за руку?
— Не вижу проблем, — сказал Парсон. — Возьмите шлемы у убитых солдат. Только не забудьте отключить передатчики. А лучше сломайте их.
— Сержант, вы сошли с ума! — возмущенно воскликнула Олис. — Мы ничего снимать с трупов не станем. Во-первых, это кощунство, а во-вторых, противно…
— Госпожа Лаилтон, сейчас не до церемоний, — жестко проговорил Джей. — Придется пренебречь многими привычными вещами: и нормами морали, и чувством брезгливости. Речь идет о выживании. Пересильте себя. Вслепую двигаться вы не сможете.
Женщина что-то недовольно пробурчала, но больше не спорила.
Надев тяжелые защитные шлемы Олис, Милена и Стивия ждали дальнейших распоряжений Парсона. Их судьба целиком и полностью зависит от того, сумеют наемники выбраться из окружения или нет.
Странный, необъяснимый парадокс. Бесправные, презираемые всеми рабы спасают семью гордого, надменного правителя баронства Алционского.
Впрочем, в истории человеческой цивилизации подобные факты не такая уж редкость.
Отряд разделился.
Основная часть взвода направилась на запад, вдоль гряды, к перевалу, а группа Бентли начала готовиться к бою. Нужно занять выгодную позицию, проверить оружие, установить мины-ловушки на флангах.
Враг серьезный, опасный, недооценивать его нельзя. Их всех учили по одной программе. Победит тот, кто окажется умнее, хитрее, опытнее.
Идеальный вариант, чтобы сравнить первый и четвертый уровень.
ГЛАВА 3ВОПРЕКИ ЗЛРАВОМУ СМЫСЛУ
Джей сразу задал очень высокий темп. От места схватки надо уйти подальше. Времени потеряно немало. Пока разбирались с ранеными, пока обсуждали ситуацию, пока проверяли снаряжение. Противник уже на подходе. Он где-то совсем рядом.
Впереди двигались Кавенсон и Блекпул. Больше выделить солдат в головной дозор сержант не мог. Взвод слишком сильно поредел. Разумеется, Брин и Ален смертники. Если Парсон ошибся у них нет ни единого шанса уцелеть. Да и у отряда возникнут серьезные неприятности. Отразить нападение будет непросто. Главное, чтобы Олис Лаилтон и девушки не пострадали. За окрианок отвечают Андрей, Лайн и Марзен. Привыкнуть к инфракрасному изображению достаточно тяжело. Милена и Стивия постоянно спотыкаются. Наемники не отступают от них ни на шаг.
Минут через семь, когда взвод преодолел около километра, из трофейного шлема послышался чей-то взволнованный голос. Почти сразу по лесу прокатилось гулкое эхо взрыва. За ним второй, третий… Человек уже не говорил, а истошно кричал, звал на помощь. Это означало лишь одно — преследователи наткнулись на группу Люка Бентли. Предположение, что противник идет с востока, полностью подтвердилось.
Джей перешел на бег. Результат жестокой схватки неочевиден, а потому надо оторваться от преследователей на максимальное расстояние. Вскоре передатчик смолк. Подобные бои скоротечны. Чем закончилось столкновение двух подразделений, можно было только догадываться.
Отряд оставил позади еще километра три. Девушки держались мужественно, хотя давалось им это нелегко. В какой-то момент Стивия схватилась рукой за бок и опустилась на землю. Поднимать ее нет смысла. Бедняжка тяжело дышит, по щеке текут слезы. Шлем явно не по размеру. Стивии постоянно приходится его поправлять.
— Сержант, — умоляюще проговорила Олис. — Надо прекратить эту гонку. Я понимаю, что враг близко, но девочки едва переставляют ноги. Мы не солдаты и не обладаем такой выносливостью.
Парсон посмотрел на женщину, затем на ее младшую дочь. Стивия уже сняла с головы тяжелый шлем и распласталась на траве. Тут нет ничего удивительного. Она совсем еще ребенок. Милена стоит рядом. Ее состояние ничуть не лучше.