Пыль и сталь — страница 36 из 55

ть неподалёку. Откуда ты вообще вы знакомы? Давно его знаешь?

– Уже лет пять, ещё как вернулся из Академии. Он даже в «Хворост и Факел» заходил. Пил, байки рассказывал, душа компании, даром что лордский отпрыск. Они обычно нос задирают, а этот оказался на удивление славным парнем. Однажды неплохо его выручил…

– Доверяешь ему? – задумчиво проговорил Драм. – Тем, кто предал мой дом, я тоже доверял когда-то. Никогда не знаешь, когда доверие сменится ударом в спину, мальчик.

– Да что вы заладили! Бьорн мужик порядочный. Здесь, если не ему, то вовсе доверять некому. Кстати, почти пришли. Вон она, юго-западная. Надеюсь, сегодня будем спать в тепле, а то я прошлой ночью чуть не околел…

Указанная башня ничем не отличалась от других таких же, встроенных в городскую стену. Те же серые камни, тот же деревянный навес у входа, то же чёрное знамя с золотым драконом.

Добравшись до места, Игнат вновь обратился к спутникам.

– Так, говорить буду я. Если всё пройдёт хорошо, то у нас будет стол и кров. А если повезёт, то даже горло промочить удастся.

– В твоих интересах, чтобы всё «прошло хорошо», парень. Думаю, в случае чего, мы найдём себе место в таверне. За тебя поручиться не могу.

Игнат толкнул дверь, а Таринор и Драм последовали за ним. Внутри, в тесной комнатушке оказалось несколько стражников, отдыхавших после смены. Алебарды покоились у стены, там же стояли и сапоги.

– А вы кто ещё такие? Проваливайте, пока не накостылял! – рявкнул сидевший за столом толстяк в одном сапоге. Второй он держал в руках.

– Я ищу командующего стражей, – уверенно проговорил Игнат. – К нему срочное дело.

– Ну так валил бы на западную стену, он как раз должен быть там… – сказал один из стражников.

– Постой, ты случаем не сын той рыжей девки из красного дома на Цветочной улице? – прищурился другой, привстав со скамьи.

– Я... – начал было Игнат.

– Слушай, а ведь точно! – перебил толстяк. – Как её звали? Сирена кажется? Дочка покойного дубильщика. Эх, девка что надо! Белобрысый частенько к ней наведывался, да и я тоже, помнится, у ней бывал. Гляньте, парни, к нам потаскухин сын пожаловал! Видать, папку своего отыскать решил! – стражники захохотали. – А что это за оборванцы с тобой? Из одного помёта что ли?

Игнат покосился на подсвечник слева от двери. Пламя свечи заколыхалось.

– Проваливай и не мешай отдыхать! И мамаше своей передай, что мы скоро к ней наведаемся.

Внезапно Игнат подскочил к толстому стражнику. В его худощавой руке в нескольких дюймах от лица толстяка полыхало пламя. Остальные тут же метнулись к стоявшему у стены оружию.

– Захлопни пасть, свинопас, или я тебе морду обжарю до хрустящей корочки!

– Это что ещё тут происходит? А ну разошлись! – раздался громкий голос из-за спины Таринора.

Стражники повскакивали со своих мест, даже толстяк, несмотря на угрозу Игната. Наёмник обернулся и увидел светловолосого человека с щетиной на морщинистом лице. Он был облачён в кольчугу и накидку с тремя маленькими золотыми драконами, на его поясе висел меч в ножнах.

– Какого лешего посторонние в караульной?! Игнат? Ты-то что здесь делаешь, чёрт побери?! Ты их привёл? Ладно, с вами позже разберусь, – мужчина нахмурился и обратился к стражникам. – Чем это смердит? Ульф, ты обгадился или снова снял свои вонючие сапоги? Тебя полуденная смена ждёт, хватит расхолаживаться! Марш на стену! Остальные – в обход.

– Слушаюсь, господин командующий! – почти хором ответили стражники. Не смея спорить, они натянули обувь, похватали оружие и покинули помещение.

– Теперь вы, – командующий сел на скамью, снял сапоги и положил ногу на ногу. – Что ты здесь на этот раз забыл, парень? Я же говорил, в караульные башни лучше не соваться, тебя здесь не знают, по шее дадут. Хочешь меня увидеть – дождись снаружи. Зачем ты вообще пришёл? Я снова оставил в трактире карты? Или Берт отправил? Старый пройдоха всё так же разбавляет пиво?

– Нет больше Берта. Это долгая история. Я пришёл попросить ночлег для меня и этих парней.

Командующий изменился в лице и даже поставил ноги на пол.

– Вот дела... Лихорадка? Или разбойники? Отправлю туда лучших ребят, и подонков вздёрнут на ближайшем столбе!

– Нет, Бьорн, тут что-то пострашнее разбойников. Сейчас расскажу…

Вдруг командующий задержал взгляд на Тариноре. Несколько мгновений он вглядывался в его лицо, а потом изумлённо вскинул брови.

– Постой-ка, Игнат, а этот что с тобой делает? – Бьорн, перевёл взгляд на наёмника. – Знаешь, что это за человек?

– Полагаю, он этого не знает, милорд. Но уверен, вы об этом поведаете, – наёмник встретился с ним взглядом, подняв бровь.

– Ты – Таринор Северянин, бывший телохранитель Эдвальда Одеринга. А ныне, как вижу, наёмник и проходимец. Слышал, ты служишь сиру Орису Ротвальду.

– Покойному сиру Орису, прошу заметить, милорд. И я ему не служил, а работал на него, – спокойно ответил Таринор, заметив удивление на лице Игната.

– Верно. Покойному сиру Орису. Говорят, ты причастен к его упокоению.

– Это всё грязные слухи, милорд.

– Есть немало желающих тебя повесить. Я знаю тех, кто может хорошо заплатить за твою голову. – Бьорн прищурился, нахмурив брови.

– Я слышал также, что в одном городе далеко на востоке с меня желают содрать кожу живьём и подвесить у городских ворот гнить под палящим солнцем. К счастью, это довольно далеко и не вредит моей репутации здесь.

– Я думал, твоей репутации пришёл конец после истории с Родриком Освиндом, – командующий встал и подошёл к Таринору.

– Пьяным рыцарем?

– Да, и родственником не последнего человека в Атерланде. Он умер в Атеруне прошлой осенью, когда ты служил его телохранителем.

– Меня подозревают и тут, милорд? Стоило сиру Родрику выпить, как его язык становился ему врагом.

– Подозрительное совпадение. Все, кому ты служишь, почему-то встречают безвременную кончину.

– Ну, король-то ещё жив. К тому же, всем известно, что сира Родрика отравили, а яд оружие женщин и трусов. Неужто я похож на труса, милорд? – рука Таринора легла на меч.

Командующий поступил так же. На несколько секунд повисла гнетущая пауза, которую нарушил Бьорн.

– Нет. На женщину, – ответил он, оскалив зубы.

Наёмник и командующий стражей не сводили глаз друг с друга. Игнат выглядел растерянным, а Драм был готов вступить в драку, но вдруг гнетущую тишину нарушил громогласный хохот. Таринор и Бьорн обнялись и хлопали друг друга по спине с такой силой, будто хотели проломить друг другу хребты.

– Вот уж не думал тебя здесь встретить, северный пёс! Но ради всех богов, перестань обращаться ко мне «милорд», я уже семь лет как позволил тебе не говорить так.

– О, значит «позволили», милорд? – усмехнулся Таринор, особенно издевательски проговорив последнее слово. – Помнится, ты попросил меня об этом. Кажется, даже умолял.

– Потому что от тебя это звучит отвратительно, чёрт возьми! Ты произносил это слово так, что меня начинало тошнить. Послушай только сам себя: милооорд!

– Что поделать, не всем от рождения дано пресмыкаться, – усмехнулся Таринор. – Однако же, как ты раздобрел! Тот Бьорн Талот, которого я знал, был, наверное, вдвое меньше!

– Ну уж это ты загнул, не так уж я и поправился. А вот ты исхудал, Тар! И этот пройдоха, помнится, обещал за меня всех свиней на Золотом береге обглодать. И облапать всех девок!

– Ну, праведником я уж точно не был. Прошлая зима загнала меня в Гирланд, и времени я там, уж поверь, не терял.

– Помнится, недешёвый город для зимовки.

– Осенью мне перепал немалый куш. А что мне ещё оставалось с ним делать, кроме как есть, пить и радоваться жизни? Вот как бы ты поступил на моём месте?

Лицо командующего приняло неожиданно серьёзное выражение.

– Я бы, несомненно, раздал всё бедным, как подобает настоящему рыцарю.

Наёмник и командующий стражей с секунду глядели друг на друга серьёзными взглядами, после чего вновь залились хохотом.

– Что ж стоите, присядем за стол, в ногах правды нет, – предложил Бьорн.

– И то верно, старина, – согласился наёмник, садясь на скамью. – Сколько ж лет не виделись…

– Да уж осенью все пять будет. Эрик! – вздохнул командующий и окрикнул кого-то в соседней комнате. – Принеси вина и хороший окорок! Ты-то, небось, привык в пути всякую дрянь жрать и пить из лужи.

– Всякое бывало, но после Гирланда я предпочитаю «Чёрный лес», – ответил Таринор, закидывая ногу на ногу.

– Губа не дура! Но уверяю, местные делают отличнейшее вино. А ещё тут пивоварня есть, полмили за городом. Мне тамошний хозяин денег должен, обязательно наведаемся, пускай пивом отдаёт. Слушай, а ты давно бывал в Красном доме, что в купеческом квартале Гирланда? Хозяйку Амелией звать, она ещё своих девочек называет цветочными именами. Роза, Фиалка, Маргаритка…

– Ещё как! – мечтательно протянул Таринор. – Этой зимой я частенько наведывался на ту поляну, порой набирал целый букет.

– Кстати о цветах. Помнишь темнокожую красотку, что держит лавку с пахучей водой неподалёку от того «цветника»? Как же её звали… Чёрная Роза!

– Ещё как, дружище, – подмигнул наёмник.

– Дьявол! Всё бы отдал, чтобы снова увидеть её. Как же порой не хватает этих стройных ножек!

– Помнится, в последний раз тебе пришлось убегать от её братьев. В мире есть куда более безопасные способы провести ночь с красоткой.

– Но какой тогда в этом интерес? – засмеялся Бьорн и обратился к рыжему юноше. – Ох, Игнат, воистину мир тесен! Удивительно, что тебе повезло встретить старого пройдоху Таринора, одного из лучших людей Энгаты, ну, после меня, разумеется.

Бьорн вдруг помрачнел.

– Но потрепаться о прошлом ещё успеем. Так что случилось с Бертом? Что с трактиром? Рассказывай.

Глава 16

– Чёрт побери… – Бьорн почесал затылок. – Ваша история звучит как одна из тех, что рассказывают у костра деревенские дети, чтобы пощекотать себе нервы. Услышь я такое от одного из своих людей, решил бы, что он бредит в лихорадке и немедленно отправил его в лечебницу.