Пыль у дороги — страница 44 из 59

Эри не присела, а едва ли не упала на землю и начала поспешно шнуровать ботинки.

А потом Слэйд помог забраться в седло. Теплая спина под бедрами – давно она этого не чувствовала. Разбойник потянул за удила и повел лошадь к лесу.

– Видишь тропу? – спросил он.

– Да.

– Езжай по ней до расколотого молнией дерева, а затем держись все время на запад. Сможешь?

– Да, но почему…

– Слушай, глупая, что говорю! Как выедешь на дорогу, поверни направо и скачи, пока не увидишь указатель на городишко Индорф. И смотри, больше нам на глаза не попадайся, поняла?

– Поняла, – Эри кивнула и с благодарностью посмотрела на него. – Почему ты отпускаешь меня? – спросила она, сжав поводья.

– Тебе здесь не место, – Слэйд покачал головой.

– А, – она запнулась, – а тогда в Ланкасе вечером… это ведь был ты?

По лицу разбойника пробежала тень, но он тут же снова повеселел:

– Да, я везучий. Не каждый в своей жизни встречал ведьму.

– Я не ведьма, – возразила Эри. – Я не знаю, кто я.

– Пока...

– Что пока?

– Пока не знаешь. Ничего, подрастешь, авось добрым словом помянешь, – он хитро улыбнулся. – Ладно, времени нет на болтовню.

– А как же Лео? – Эри погрустнела. – Что будет с ним?

Слэйд удивленно поднял брови.

– Тебя он еще волнует? После всего, что этот зеленый дурак натворил?

– Не называй его так, пожалуйста, – попросила Эри. – Он хороший.

– Да, и будет по тебе скучать… Еще скажи, что передумала бежать?

– Нет, но просто это как-то...

– Гони уже отсюда, пока жива, – фыркнул разбойник.

– Спасибо, – Эри протянула ему руку.

– Глупая, – Слэйд покачал головой, но руку пожал.

Лошадь начала переминаться с ноги на ногу.

– Прощай, – она улыбнулась. Тепло и благодарно, как должна была улыбнуться Лео.

– Давай, – Слэйд хлопнул лошадь по крупу.

Эри поскакала к лесу. Разбойник проводил взглядом ее худенькую фигурку и, развернувшись, побрел в палатку.

* * *

Леонард приоткрыл глаза. Медвежья шерсть щекотала кожу. Он уперся ладонями и, отжавшись, сел на пятки. В заспанных глазах все расплывалось. Он провел руками по волосам и глубоко вдохнул. Кажется, вчера веселье удалось. Дернул головой сначала в одну, потом в другую сторону, пока не послышался хруст позвонков. Затем Лео слегка размял шею и плечи.

– Так, – сказал он вслух и только сейчас понял, где на самом деле сидит. Это же ложе, где спит Эри. А что он здесь делает? И где она?

Лео свесил ноги вниз, ботинки валялись у входа в палатку. Пришлось до них еще пройти. В голове что-то звенело. Он набросил куртку поверх голого тела и вышел на воздух. Солнце заставляло жмуриться. Спустившись к ручью, он плеснул на лицо ледяной воды. Память начала понемногу возвращаться, и события прошлой ночи выстроились в голове. Лео потер заросшую щеку. «Неужели я приставал к ней? – озадаченно подумал он, – Но по роже она, кажется, не дала. Значит, все еще ничего. Объяснимся».

* * *

Лошадь перешла на шаг, и Эри не могла ее винить. День клонился к вечеру, в животе слипалось от голода, но если верить последнему указателю, до Индорфа всего ничего.

«Если убежать так просто, – спрашивала себя Эри, – то почему Лео не помог мне еще месяцы назад?»

И отвечала сама себе:

– Потому что хотел, чтобы я осталась.

И потому же обрадовался внезапному интересу Ульрики, их тренировкам.

«А вообще ведь было не так плохо», – подумала Эри и поняла, что будет скучать по разбойнице, по командам и всем этим разговорам о жертвенности и душевном равновесии...

За поворотом дорога начала уходить вниз. Эри чуть отклонилась назад и позволила лошади самой выбрать темп. Вдалеке что-то забрезжило. Огоньки – первые вестники города.

Спустившись с холма, Эри увидела, что впереди еще не Индорф, а только кучка каких-то строений. Из труб валил дым, слышалось дребезжание пил, и пахло древесиной.

Спешившись возле одного из домов, Эри привязала лошадь и поднялась на крыльцо. Постучала.

– Проваливай! – крикнули из-за двери.

Она оглянулась и, не заметив никого за спиной, постучала еще раз.

– Я те щас дам щей! – дверь распахнулась, и на пороге возникла внушительных размеров женщина с угрожающе занесенным половником.

– Эм, простите, – Эри отступила.

– Что? Кто такая? – отрывисто проговорила женщина.

– Я только спросить... далеко ли до Индорфа?

– Не местная, что ль? – кухарка опустила половник и окинула Эри взглядом. – Давно у нас никого не было. Заходи, расскажи, какие новости.

– Нет, я… – пыталась было отказаться Эри, но женщина привела веский аргумент:

– Ты не стесняйся, я ж накормлю.

Она отступила, пропуская Эри в прямоугольный зал. Обеденный, как в «Орлином глазе», только почти без окон, а те, что были, – завешены шторами. На стенах ни картин, ни отделки. Пол некрашеный, в пятнах.

Напротив двери над огнем висел котел, такой огромный, что в нем и человека сварить можно было. В центре тянулись два ряда столов со скамьями.

Эри присела на край.

– На-ка, попробуй, – кухарка поставила перед ней тарелку с супом.

Как только она начала есть, жадно, по-детски, лицо женщины разгладилось и подобрело.

– Ну, ты не торопись так, подавишься. Ужин нескоро, время есть.

– Но уже темнеет, – удивилась Эри.

– И что? Работе не помеха, – пожала широкими плечами кухарка.

– Так тяжело, наверное...

– Ха! – она усмехнулась. – Тяжело – это готовить на всю ораву, а у нас с сестрой всего по паре рук. Ладно, сама-то кто и откуда?

– Эр… Риа. Из Ланкаса.

– Мария Турд, – представилась кухарка. – Эка далеко ты забралась. Посыльная, что ли?

– Нда, но меня разбойники схватили...

– Да неужто? – она округлила глаза. – Поди врешь, они б не отпустили.

– А я бежала.

– Брешешь, – не поверила Мария.

Эри провела ладонями, словно гребнями, по волосам, откидывая их со лба и с висков. Ей хотелось помыть голову.

– Правду говорю, – сказала она.

Кухарка вытаращилась на нее, словно увидела призрак.

– Кто ты такая? – воскликнула она и вскочила с неожиданной прытью. – Эльф?

И только тут Эри осенило, что она совсем забылась с этими Красными Лисами.

– Нет, успокойтесь, я не эльф, – она медленно встала и подняла руки.

– Стража! – завопила Мария так, что заложило уши.

Эри бросилась к выходу и, толкнув дверь, кубарем скатилась с крыльца. Какой-то мужчина схватил ее за плечи.

Она ударила его между ног и, высвободившись, в несколько прыжков оказалась у дерева, где привязала лошадь. Но животное уже увели.

Беспомощно озираясь, она побежала к другому, такому же продолговатому дому. За поворотом показалось еще несколько охранников. Спрятавшись за угол, она шумно выдохнула.

Слева оказалось раскрытое окно. Эри забралась на подоконник. Перекинув ноги, она спрыгнула на пол и захлопнула за собой ставни.

В помещении было темно. В закрытое окно постучали, еще двое стражников решили войти через дверь.

Эри несколько раз моргнула, чтобы привыкли глаза. Она находилась в пустом зале с деревянными подпорками, упирающимися в потолок. Повсюду лежали тюфяки или подгнившие маты, нашлось и несколько одеял.

Эри метнулась к окну у соседней стены и распахнула ставни. Охранники вошли внутрь. Она присела и спряталась за кипой тряпья в углу.

Позвякивая кольчугой, мужчина подошел к окну.

– Похоже, ушла, – заметил он.

Второй стражник пробормотал что-то невнятное.

– А кто такая-то была?

– Мария говорит, что эльф.

– Да? А ей часом не привиделось, дуре пузатой? На кой эльфам наша лесопильня?

– А я знаю? – огрызнулся стражник.

– Пошли, что ль, жрать уже хочу.

Эри перевела дыхание. Можно было и правда вылезти через окно – и дальше в лес. Но стоило вспомнить о волках и разбойниках, а еще об отсутствии лошади и провианта, и идею пришлось отбросить.

Она зевнула. Хорошо бы провести здесь ночь. Как-никак крыша. Повертевшись возле тряпья и так и не сомкнув глаз, она выбралась из укрытия и заново осмотрелась.

Если лечь на тюфяке где-нибудь у стены, да еще под окном, то, может, никто и не заметит. А случись что – успеет выбраться. Ну или постарается.

Эри вытянулась и посмотрела на треугольный потолок: куда выше палатки Лео. Она повернулась на бок и поджала под себя ноги. Было прохладно, но уснула она быстро.

Первая ночь на свободе.

* * *

Вечером снова пошел снег. Лео поднял голову и посмотрел на белые хлопья, сыпавшиеся из серо-фиолетовой глубины неба. Ему было грустно. Снежинки падали на лицо, таяли, и становилось похоже, что он плачет.

– Эх, приятель, – Слэйд устроился рядом на бревне и положил руку ему на плечо. Гоблин ничего не ответил и не шевельнулся, продолжая смотреть в небо.

– Ты чего? – разбойник потряс его за плечо.

– Ничего, – Лео нехотя опустил голову. – Она ушла. На этот раз навсегда.

– На этот раз? – удивился Слэйд. – Что, и раньше уходила?

– Да, но к вечеру всегда возвращалась. Может, не хотела себе признаваться, говорила, что через лес зимой не убежать. Но я-то видел... Она бы осталась, если бы...

– Если бы ты не решил поторопить события? – разбойник улыбнулся. – Брось, зеленый, дело тут не в тебе.

– А в ком? В Ульрике?

– Ты пойми, Лео, – сказал Слэйд мягко, – этой девочке нужна семья с мамой и папой, а не парень или муж. Она еще не готова к этому, вот и все.

– Можно подумать, ты ее знаешь, – отмахнулся гоблин.

– Я помог ей бежать, – разбойник выразительно поднял брови.

– Что? Да ну не, – не поверил Лео. – Ты и вдруг... – он усмехнулся.

– А ты не суди по себе, – парировал Слэйд и, хлопнув его по спине, поднялся. – Ничего, зеленый, может еще и свидитесь. Говорят же, что мир тесен, и я лично в этом не раз убеждался.

Лео не ответил, только снова задрал голову, подставляя лицо снежинкам.

* * *

– Эй? – кто-то осторожно потряс ее за плечо.