– Как… – слова застревали в пересохшем горле. – Как я...
– Вон стоит кружка, – он поднялся из-за стола.
Эри протянула руку к изголовью кровати и нащупала шершавую глину. Приподнявшись, принялась жадно пить.
– Я нашел тебя в лесу, – Корд присел на край кровати. – От кого на этот раз бежала?
– Не знаю, – Эри выдохнула. – Можно еще воды?
– Конечно, – он взял кружку.
– Я была в «Орлином глазе».… А какой сегодня день?
– Двадцать восьмое, два дня без сознания, – Корд налил воды из кувшина на столе. – Ты не торопись, девочка.
Он вернулся к ней. Эри осушила вторую кружку.
– Я так хотела к вам, думала, как хорошо вдруг очутиться здесь.
– Девочка, – он погладил ее по голове. – А я уж и надеяться перестал… Гадал, что с тобой случилось, боялся, что Охотники нашли, что та нюэльская подруга им снова тебя сдала.
– Нет, там… – она замолчала и посмотрела в голубые глаза Корда.
Вспомнилось, как она впервые постучалась в его дверь. Как напугали ее его лицо и шрамы. Как он проницательно смотрел, прощупывал уши, а потом накормил ужином и уступил кровать.
– Я знаю, кто вы, – проговорила Эри.
Корд улыбнулся.
– А разве я не сказал еще в тот первый вечер?
– Вы Лаэм, – продолжила Эри. – Беглый Охотник. Муж Элисон и наставник Тирка.
– Выходит, что так, – он склонил голову набок. – И все равно бежала ко мне?
– Выходит, что так, – повторила она, виновато опустив глаза.
И сама вдруг поняла, что не так уж это важно. Он Корд. Ее Корд. Эри подняла голову.
– Я люблю вас, – сказала она.
– Глупышка, – Корд подался вперед и прижал ее к себе.
Эри растворилась в нахлынувшем счастье.
* * *
Тирк продрал глаза и, почесав лохматую макушку, заставил себя подняться. Из коридора доносились голоса. Подняв с пола штаны, он натянул их и вывалился из комнаты.
– Что вы шумите? – пробурчал он, завидев Грэя с Найдером.
– Прошение пришло, – пояснил капитан, помахав в воздухе бумагой, закрученной в свиток. – За Нюэльского. До полудня велено отпустить. Не твоя заслуга?
Тирк скрестил на груди руки. Не так уж много он и сделал, всего лишь подсказал Лидии, кому и что написать.
– Мы давно с ним разобрались, – ответил он.
– Ага, и Эриал Найт тоже давно поймали, – съязвил Грэй. – Мы что-то упустили. Допросите мужика еще раз. И не говорите пока о бумаге.
– Что это даст? – Тирк качнул головой, но вместо ответа Грэй одарил его красноречивым взглядом. – Встретимся внизу, – сказал он Найдеру и, зевнув, побрел обратно в свою комнату.
– Капитан... – лучник облизнул губы.
– Постарайтесь, – Грэй хлопнул его по плечу и направился к лестнице на первый этаж.
– Капитан, – лучник все же нагнал его. – Я все-таки думаю...
– Не бойся, – капитан улыбнулся. – Никуда он не денется.
– Но в последнее время Тирк все чаще говорит о своих сомнениях, – напомнил Найдер.
– Он слишком трус, чтобы отступиться. Увидишь, покривит морду, но во вкус войдет быстро.
– Со всем уважением, капитан, Тирк не трус.
– Главное – узнайте хоть что-то, – Грэй махнул рукой.
– Да, капитан, – Найдер склонил голову.
* * *
Простуда не отпускала еще два дня. Эри валялась в постели, а Корд заваривал травяные чаи и кормил супом из куропатки.
Эльфийская ли кровь или забота подняли ее на ноги, но следующим утром Эри проснулась бодрой. Одна ноздря уже дышала свободно, кашель ушел, и голова не болела.
Лучи солнца скользили по краю стола, маленький паучок завис над тарелкой, накрытой полотенцем. Эри поднялась, кутаясь в одеяло, и сунула ноги в ботинки.
«Хорошо сегодня», – она потянулась и выглянула в окно.
На улице творилось что-то странное. Корд стоял спиной к дому и кого-то обнимал.
Эри прижалась щекой к стеклу, пытаясь рассмотреть, но оттуда ей мало что было видно. Она сбросила одеяло и заторопилась одеваться. Резво, как на пожар. Набросив на плечи куртку, застыла перед дверью и глубоко вдохнула.
Тише. Возможно, это Элисон. Узнала как-то, мало ли...
Эри выскользнула на крыльцо, шаркнув незашнурованным ботинком, и подняла голову. Удержать равновесие помог только дверной косяк.
Корд целовал Ульрику.
* * *
– Знаешь, чем мне все это не нравится? – спросил Тирк, когда они выбрались на улицу. От свежего воздуха чуть не кружилась голова.
– Что Эриал Найт проскользнула мимо охраны? – предположил Найдер, отвязывая лошадей.
– Нет, – он посмотрел на здание тюрьмы. – Боюсь, что как раз не мимо.
– Тут вариантов немного: или подкупила стражников, или твой отец должен был знать.
– Вот последнее мне и не нравится.
Тирк погладил по холке свою лошадь. Фридлин признался, что эльфийка к нему заходила, но так и не смог внятно объяснить – зачем. Вроде как поговорить и извиниться, а было ли тут что-то большее – из него вытащить не удалось. Да Тирк и не больно-то старался. Куда больше его волновали показания охранников. Помимо Охотников Нюэльского навещали только из лечебницы, и всего два человека: Загир и Риа.
Конечно, версию с подкупом нельзя было исключать, но на поверхности лежал и более очевидный ответ.
– Знаешь что, – сказал он Найдеру. – Я хочу заехать в «Орлиный глаз», а потом к отцу. Ты езжай к Грэю, доложи. Встретимся позже.
– Я поеду с тобой, – возразил лучник.
Тирк смерил его взглядом. Вид у того был серьезный.
– Ладно, по коням тогда.
* * *
Почувствовав взгляд, он обернулся.
– Эри?
– Что ты здесь делаешь? – с ноткой истерики спросила она.
Корд открыл было рот, но Ульрика опередила.
– А ты? – она шагнула вперед.
– Вы знакомы? – сообразил Корд.
– Хватит меня преследовать! – Эри развернулась и, хлопнув дверью, вернулась в дом.
– Так… – Корд взял Ульрику за руку. – Ну-ка, пошли.
Разбойница не возразила.
Эри сидела на кровати в углу, накрывшись с головой одеялом. Корд указал Ульрике на стул и сам устроился за столом напротив. В воздухе повисла неловкость.
– Девочка, – заговорил первым мужчина. – Ты же взрослая у меня, правда?
Эри отвернулась к стене.
– Я думаю, дело не в этом, – качнула головой Ульрика. – Она не говорила, где была последние три месяца?
Корд сообразил мгновенно.
– Ей ничего не сделали? – он схватил разбойницу за руку.
– Нет, – Ульрика потянула ладонь на себя.
– Что помешало?
– Я помешала. Пусти!
Корд разжал пальцы.
– Почему?
Ульрика потерла руку.
– Были причины.
– Рика, – Корд посмотрел остро, как будто готовился проткнуть ее взглядом.
Эри развернулась в их сторону.
– Если скажу, ты все равно не поверишь.
– Я поверю, – Эри вынырнула из-под одеяла.
– Ладно, – Ульрика сжала губы и посмотрела на обоих. – Но сначала я спрошу. Почему ты не сказала, что знаешь Лаэма? Почему я от тебя ничего не слышала?
– Рика, – угрожающе повторил Корд. Женщина не поддалась.
– Медведь лысый, вот не надо охотничьих приемов тут! – она откинула со лба волосы. – А ты чего молчишь?
– Да потому что мне сказать нечего, – отозвалась из угла Эри. – И тогда не было, а сейчас тем более...
– О, даже так? – разбойница усмехнулась.
– Рика, – в третий раз повторил Корд.
– Ладно, – сдалась она наконец. – Ты знаешь, Эри пыталась бежать вместе с друзьями. И вроде им это удалось, но через сутки мы с Джерри нашли ее лежащей на дороге. Припорошенную снегом, как будто она там пробыла не меньше полудня, а может, и с ночи побега. Она была жива, Корд. Понимаешь?
Ульрика заглянул ему в глаза.
– Допустим, – он кивнул. – И что дальше?
– А дальше... – она выдохнула. – Дальше я выпросила ее жизнь у Джерри.
– Вот так просто из любопытства? – во взгляде Корда читалось недоверие.
Эри подалась вперед. Не похож был Корд на влюбленного. Почему же тогда он обнимал разбойницу, если теперь не верит. Впрочем, в такое трудно поверить...
Или в нем проснулся Охотник? И таким он был раньше... всегда...
– Ну сам посуди, – оправдывалась Ульрика. – Полуэльф на этой стороне границы. Живучая, как не знаю кто. И один из наших людей убежден, что она ведьма. С чего бы, да?
– Ты недоговариваешь, – заметил Корд.
– Но ты мне веришь? Ты вообще знаешь, кто она такая?
От этого разговора Эри стало не по себе. Она сползла с кровати и, подцепив с пола куртку, набросила ее на плечи.
– О, смотрю, бельчонок обиделся, – разбойница цокнула языком. – Снова играем в жертву?
– Да отстаньте вы от меня, – буркнула Эри и вышла из дома.
– Так что? – спросил Корд, когда за той закрылась дверь. Ульрика откинулась на спинку стула.
– После того как мы ее нашли, – помолчав, снова заговорила она, – мне приснилось кое-что странное. Человек, окруженный таким сиянием, что и лица не разобрать. Он попросил моей помощи. Сказал, что у Эриал особое предназначение, но она слаба духом, и я могла бы научить ее больше полагаться на себя. В конце он добавил, что когда я проснусь, то найду позади шатра цепочку лисьих следов. И если пойду по ним в чащу, то наткнусь на полуобглоданного кролика, и так пойму, что сказанное во сне – по-настоящему. И утром я действительно увидела лисьи следы, и действительно нашла кролика. Считай меня суеверной, Лаэм, но, учитывая небывалую живучесть нашей девчонки, я отнеслась к этой просьбе со всей серьезностью.
Корд оказался не сильно удивлен.
– Человек во сне просто сказал про предназначение, – уточнил он, – без подробностей?
Ульрика пожала плечами.
– Я попыталась расспросить, но он лишь ответил, что от нашей Эриал зависит судьба целого мира. Так вот.
* * *
Нашта наблюдала, как заносят в комнату ее новую кровать. Элисон стояла рядом с обычным прискорбно-вдовьим видом, который она принимала на людях.
– И все же, что она тебе говорила последним? – шепотом спросила хозяйка.
– Да ничего такого... – Нашта пожала плечами. – Спрашивала, что я думаю про смерть твоего мужа. Я сказала, что он вполне может быть жив. Тела-то никто не видел.