Пыль у дороги — страница 51 из 59

– Ну ладно ты, а ей какое до этого дело, – задумчиво проговорила Элисон.

Рабочие поставили кровать и покинули комнату.

– Не знаю, – Нашта вошла внутрь и первым делом плюхнулась на новый матрас. Попрыгала, проверяя жесткость. Удостоверившись, что самое то, довольно улыбнулась.

– Нет, а все-таки странно... – Элисон подошла к окну и только сейчас заметила, что край шторки тоже обгорел.

– Слушай, – Нашта откинулась назад. – А если он и правда... Ты хоть любила его?

– Глупый вопрос.

– Тогда почему не убежала с ним?

– Во-первых, – Элисон подняла опрокинутую табуретку и поставила ее к окну. – Он меня не позвал.

– А во-вторых?

– Во-вторых, со мной ему было бы труднее скрыться.

– Какое благородство! – Нашта села. – А вдруг он уже нашел себе новую жену? И совсем не скрывается?

– Грэй бы его схватил. Или кто-то другой из орлов.

Элисон поднялась на табуретку и принялась снимать шторку.

– Ну, может... А тебе никогда не хотелось забыть его с другим мужчиной?

– Это невозможно, – хозяйка улыбнулась. Наште показалось, что на этот раз искренне.

– Почему же, очень даже...

– Ты забыла Тирка? – Элисон насмешливо глянула на нее сверху вниз. Нашта не сразу нашлась, что ответить.

– Я о нем вообще не вспоминаю, – выпалила она и добавила: – К тому же он нравится Рии.

– Ты сама ответила на свой вопрос, – Элисон вернулась к шторе. – Забыть мужчину, который тронул твое сердце, нельзя, потому что он оставил в нем кусочек себя.

– Это что, чье-то стихотворение? – Нашта фыркнула, но энтузиазма в ней заметно поубавилось.

– Тирк едет сюда, – сказала хозяйка, заметив на улице всадников. – И не один.

* * *

Эри кружила по округе, пытаясь успокоиться. Она не могла понять, что же ее так задело. За месяцы у Красных Лис и потом в дороге они с Ульрикой вроде как подружились, даже расставаться было жалко. И вот снова увиделись. Казалось бы, радуйся. Но то, что они встретились здесь, меняло все. Неужели ревность? Но Корд для нее как отец, разве такая ревность тоже бывает?

Эри села у могилы Куини и обхватила голову руками.

Конечно, Ульрика изменяет Джерри, и сама об этом говорила. Для нее в порядке вещей. Конечно, Корд не просто Лаэм и муж Элисон, который чудом остался жив, а тот, кто бросил жену и сбежал. Чего удивительного в том, что он сошелся с разбойницей? Но ведь это Корд... Не какой-то там лорд, о котором Ульрика сплетничала с Ирмой Турд. Корд не может поступить бесчестно.

Эри ткнулась подбородком в коленки и загрустила.

– А, вот ты где, – нашла ее Ульрика. – Опять бегаешь?

– Уйдите, – она мотнула головой.

– Напрасно злишься, бельчонок, – разбойница села рядом. – Не знаю, как тебя угораздило найти его в этих лесах, но никто у тебя драгоценного Лаэма не заберет.

Эри молчала, и женщина продолжала:

– А я-то все думала, чего ты в Ланкас рвешься, как добыча к гончим. Даже удивилась, что к Элисон. А оно вот как, оказывается...

– А ты откуда его знаешь? – Эри подняла глаза.

– Вот мы и заговорили, – Ульрика победно улыбнулась. – Пойдем к Корду. Эту историю лучше услышать из первых уст.

* * *

Тирк бодро поднялся по ступенькам и постучал в дверь комнаты Нашты. Не дожидаясь ответа, тут же открыл.

– Доброе утро, – поздоровался он с Элисон, затем улыбнулся рыжеволосой подруге.

– И вам, – хозяйка отошла от окна. В руках у нее был скомканный кусок ткани. – Пообедать или по какому делу?

– По делу, – из-за широкого плеча Тирка выглянул Найдер. – Скажите, когда вы последний раз видели Рию?

Нашта бросила на Элисон тревожный взгляд, но та и ухом не повела.

– Да вот на днях была.

– И где теперь? – Тирк прошелся по комнате.

– У вас что, недавно был пожар? – поинтересовался Найдер, увидев возле ножки кровати следы обуглившегося пола. Край полотна, который держала в руках Лис, тоже потемнел.

– Я уронила лампаду, – вступила Нашта. – А Риа уехала. На нее напали разбойники, она была совсем плоха.

– Разбойники? – в голосе Тирка послышалось волнение.

– Не волнуйся, с ней все в порядке, – заверила Элисон. – Загир отправил к какому-то знакомому лекарю.

Найдер внимательно посмотрел на Тирка, затем на хозяйку таверны.

– Напомните, кем именно она вам приходится? – спросил он.

Элисон на секунду замерла, но нашлась быстро.

– Она дочь двоюродного брата моего отца.

– Что ж, – Тирк направился к двери. – Когда она вернется, скажите, чтобы сразу шла к нам. Мы поймаем этих разбойников.

Он качнул головой, зовя Найдера за собой.

– Как, не останетесь пообедать? – удивилась Элисон.

– Не сегодня, – Охотник склонил голову и вышел из кабинета.

Найдер тоже поклонился и удалился вслед за Тирком.

– Тебе не показалось это странным? – шепотом спросила Нашта, когда в коридоре стихли шаги. – Может, они что-то подозревают?

– По-моему, Тирка больше волновала безопасность Рии, – возразила Элисон. – А Найдера – сам Тирк. Заметила, как он наблюдал за ним? Что-то в их группе не ладится.

Нашта прикусила губу и проговорила:

– Если они узнают, кто Риа на самом деле, не заладится уже у нас.

* * *

– Ну что, девочка, тебе уже не все равно, что я и есть Лаэм? – Корд глянул на нее сверху вниз и невесело улыбнулся. Он разделывал на столе мясо к обеду. По лезвию тесака стекала кровь.

Эри сглотнула. Как же так выходило у нее по жизни, что самыми близкими стали убийца, разбойница и проститутка? Не этому учила ее Анжела, не такому подбору друзей. Неужели Ульрика тогда была права? И она действительно всеядна: делит людей на тех, кто ее обижает, и кто нет.

До сегодняшнего утра принимала Корда... О чем-то предпочитала не думать... И вот стоило ему...

– Не мучай ее, Лаэм, – попросила Ульрика, вытаскивая из-под стола мешок с луком. – Расскажи, как мы познакомились. Может, полезно будет.

– Хорошо, – Корд снова глянул на Эри так, что та поежилась. Он словно видел насквозь все ее метания и душевные муки. – Думаю, Элисон рассказала большую часть. Восполню вероятные пробелы. Когда война закончилась, я оказался в немилости из-за той истории с моим отрядом. Единственный выживший, бежавший из эльфийского плена, это вызывало подозрения. А учитывая, что я не смог бы уйти живым, если бы не тот эльф, некоторые основания к тому были. Ланкас только отстраивался, постоянно случались какие-то беспорядки. И поскольку город возрождали по указу короля, дело считалось важным. Все понимали, конечно, что это ссылка. Бессрочная. Так что мы перебрались на юг, и уже здесь я получил бумагу о своем понижении с лейта до капитана. Надо сказать, Элисон держалась более чем достойно, ибо времена настали трудные. Но я не отчаялся и стал собирать отряд. Принял Луаргтона и Арето, а потом нашел и Грэя.

– И кто был самым лучшим? – полюбопытствовала Эри.

– Как Охотник? – переспросил Корд. – Грэй. Но мне ближе всего был Арето.

– А Тирк?

– Тирк так до конца и не знал, чего хочет. К тому же он вспыльчив, что для Охотника плохое качество.

– По-моему, вы отвлекаетесь, – вставила Ульрика.

– Да.

Корд отправил нарезанное мясо в котел и, помыв в ведре руки, продолжил:

– Однажды в «Орлиный глаз» пришла Рика. Она сообщила, что готова продать сведения о некоем шпионе, и я их купил.

– А твой сероглазый мальчик еще тогда завопил, что это мой долг, и платить тут не за что.

– Ничего, с возрастом Грэй стал умнее, – Корд улыбнулся. – Так вот, этими сведениями оказался эльф, живший в этой самой избушке. Не знаю, как его нашли Красные Лисы и не спугнули...

– Мы знаем эти леса лучше, чем ты думаешь, – не без гордости заявила Ульрика.

– В общем, эльфа мы взяли. Его звали Дарнулионг, и он оказался Синим Волком. И ты не поверишь, девочка, но тем самым, который тогда в меня не выстрелил. Теперь понимаешь?

– Но... Но как же Элисон? Ваши ученики?

– Я посвятил в план только Арето, потому что в нем был больше всего уверен. Тирк мог засомневаться, а Грэй был слишком предан делу.

– Потому что вы его так учили, – вставила Эри.

– Нет, потому что ему понравилась власть. Так вот, задачей Арето было напоить одного из стражников, который охранял нашего пленника, а потом я бы помог тому бежать. Все уже было готово, лошади оседланы и привязаны неподалеку. Но в таких делах ничего нельзя предусмотреть заранее. Грэй зачем-то решил наведаться в тюрьму, видимо, у него возникли какие-то вопросы и он хотел отличиться передо мной, а вышло совсем наоборот. Он увидел привязанных лошадей, заподозрил что-то, а когда вошел внутрь, обнаружил пьяного стражника. Похоже, окатил его ледяной водой и предупредил о возможной опасности. Не думаю, что тот что-то понял, потому что когда мы пришли, он был не в состоянии сражаться.

Грэй поднял на ноги и городскую стражу, он действовал быстро, как его учили, он только не знал, что врагом его в тот вечер окажусь я. Объяснять что-то было уже поздно, я пытался, но без результата. Началась такая потасовка, что не расскажешь. Пока я брал удар на себя, Арето вывел Дарнулионга из камеры и усадил на лошадь. До сих пор помню растерянного Тирка и взгляд, полный бессилия и злости. Поколебавшись, он все же встал на сторону долга. Я не видел, где в это время был Арето, и, увы, нашел его уже мертвым. Все, что оставалось, это вскочить на коня и бежать.

– И ты так и не попрощался с Элисон, – скорее сказала, чем спросила Эри.

– А что бы это изменило?

– Ты правда убил отца Нашты?

– Правда.

Эри выдохнула и опустила глаза.

– Ну а пару лет спустя мне пришло в голову еще раз наведаться сюда, – продолжила рассказ уже Ульрика. – Не думала, что беглый Охотник будет прятаться вот так на виду, но как видишь... Между людьми, бельчонок, возникают не только любовь и дружба. Иногда это просто тяга. Которой, конечно, можно противиться, но стоит ли...

– Я поняла, – Эри кивнула, продолжая смотреть в пол.