Однако бо́льшую часть того года отняли бесконечные предупреждения Цзяна, чтобы она не стала тем, кем в итоге стала. Сейчас Рин не задумывалась о безопасности или о долговременной стабильности рекрутов. Ей нужно было войско, на которое она могла бы рассчитывать хотя бы несколько месяцев.
– Отвлекись на минутку, – предложил Катай. – Нет смысла биться головой об стену. Посмотри лучше, над чем я работаю.
Рин вышла вместе с ним из шатра. В десяти минутах от лагеря Катай устроил себе мастерскую под открытым небом, которая состояла из разбросанных на земле инструментов, рисунков, прижатых камнями, чтобы их не унесло беспощадным степным ветром, и какого-то массивного сооружения, накрытого тяжелым холстом. Катай обеими руками сдернул ткань, и глазам Рин предстал расколотый надвое дирижабль, лежащий набоку. Его внутреннее устройство было выставлено напоказ, как кишки вспоротого животного.
– Не ты одна пытаешься выровнять асимметрию сил, – сказал он.
Рин подошла ближе, чтобы осмотреть механизм двигателя, провела рукой по внутренней части корпуса. Она никогда прежде не видела такого материала – не древесина, не бамбук и точно не тяжелый металл. Двигатель выглядел еще более чужеродным – сложная паутина шестеренок и винтов, напоминающая круглые часы сестры Петры, идеальный механизм, который гесперианцы считали доказательством того, что мир создан по замыслу Творца.
– Это единственный дирижабль, оставшийся относительно целым, – объяснил Катай. – Остальные сгорели или рассыпались на мелкие кусочки. Но у этого, видимо, двигатель отказал уже совсем близко к земле. Механизм до сих пор работает.
– Погоди, – резко вскинулась Рин. Она думала, что Катай изучает, как работают дирижабли, а не пытается их запустить. – Ты пытаешься сказать, что можешь на нем летать?
– Возможно. Пробный полет можно устроить через несколько дней. Как только мы подсоединим гондолу, теоретически возможно поднять его в воздух.
– Тигриные сиськи! – Пульс Рин участился при одной мысли о том, что это может значить. Если у них будет работающий дирижабль, это открывает массу тактических возможностей. Они по-прежнему не справятся с гесперианским воздушным флотом на открытой местности, потому что у того будет численное преимущество, но путешествия по воздуху можно использовать и для других целей. – Это решит многие проблемы. Перевозка войск. Быстрая переброска припасов. Пересечение рек…
– Не так быстро. – Катай постучал пальцем по медному цилиндру в центре механизма. – Я наконец-то вычислил, на каком топливе они летают. Они сжигают уголь, но весьма неэффективно. Эти штуки сделаны из очень легкого материала, но все равно чудовищно тяжелые. Они не могут оставаться в воздухе дольше чем один день, просто не поднимут столько угля.
– Понятно, – разочарованно протянула Рин.
Это частично разрешило загадку, почему Нэчжа не воспользовался воздушным флотом, когда они пересекали хребет Баолей. Дирижабли годятся для демонстрации силы. Но они не дают гесперианцам полной власти над небом. Они зависят от поддержки с земли, от топлива.
– Все равно лучше, чем ничего, – сказал Катай. – Постараюсь поднять его в воздух на следующей неделе.
– Ты просто невероятный, – проворковала Рин.
Катай всегда был таким умным, что его изобретения уже не должны были бы вызывать удивление, в особенности после того, как он позволил ей летать, но разобраться в устройстве дирижабля – достижение совершенно иного масштаба. Это чужеземная технология, на столетия опережающая никанские, но он каким-то образом разобрался всего за несколько дней.
– И ты это понял, просто рассматривая дирижабль?
– Я разобрал все детали, которые можно было снять, и долго рассматривал те, которые снять не удалось. – Он запустил руку в волосы и посмотрел на двигатель. – Базовые принципы довольно просты. Но я еще многого не понимаю.
– Но тогда… тогда как? – Рин прищурилась, глядя на сложный механизм, который выглядел слишком замысловатым для понимания. Она даже не знала бы, с чего начать. – То есть как ты разобрался во всех премудростях?
– Я и не разбирался, – повел плечами Катай. – Не сумел. Я не понимаю принципа действия даже половины этих механизмов. Это для меня загадка и останется таковой, пока я не пойму основ технологии, а этого не произойдет, пока я не пройду обучение в их Серых башнях.
– Но если ты не разбираешься в основах, то как же…
– Они мне без надобности. Не играют роли. Мы не строим дирижабли самостоятельно, нам нужно только научиться на них летать. Мне достаточно лишь поковыряться в нем, чтобы воссоздать первоначальные условия для работы.
Рин застыла.
– Что ты сказал?
– Я сказал, мне нужно только поковыряться в нем… – Катай запнулся и с удивлением покосился на нее. – Что это с тобой?
– Ничего, – ошарашенно произнесла она.
Слова Катая отдавались эхом в ее голове, словно звон колоколов. Первоначальные условия для работы.
Великая черепаха! Неужели все так просто?
– Проклятье! – сказала Рин. – Я поняла, Катай!
Она просто силой затащит своих рекрутов в Пантеон.
Все просто. И как только она не видела этого раньше? Нужно было начать именно с этого – создать первоначальные условия, как при ее первой встрече с божественным.
Впервые она вызвала Феникса на целый год раньше, чем Цзян отвел ее в Пантеон. Рин не осознавала, что делает. Она лишь помнила, как победила Нэчжу на ринге, избив его до полусмерти, потому что он ударил ее по лицу и Рин это возмутило. А потом ее пришлось вынести из здания на прохладный воздух, потому что она не могла сдержать полыхающий внутри мощный пожар.
В тот день она не вызвала огонь. Но прикоснулась к Пантеону. И это стало катализатором всего, что произошло потом – встреча с богами проделала в ее мире такую брешь, которую могли заполнить только новые встречи.
Что притянуло Рин к богам, прежде чем она даже узнала их имена?
Ярость. Пылающая, мстительная ярость. И страх.
– Вспомните самое плохое, что когда-либо с вами случалось, – велела она ученикам.
Как всегда, они были смущены и озадачены.
– Ты же не хочешь, чтобы мы на самом деле рассказали… – начала Пипацзы.
– Хочу. Расскажите. Опишите худшее событие в своей жизни. Повторения которого вы хотите избежать любой ценой.
Пипацзы вздрогнула:
– Я не собираюсь…
– Я знаю, как тяжело об этом вспоминать, – сказала Рин. – Но боль – кратчайший путь к Пантеону. Найди свои раны. И расковыряй их ножом. Подтолкни себя к краю. Какие воспоминания всплывают у тебя в голове?
Щеки Пипацзы вспыхнули. Она быстро заморгала.
– Отлично. Не торопись, подумай об этом хорошенько. – Рин повернулась к Дулину: – Сколько времени ты провел в погребальной яме?
– Я…
Он умолк.
– Два дня? Три? Когда мы тебя нашли, ты был совершенно истощен.
– Я не хочу об этом вспоминать, – напрягся Дулин.
– А придется, – напирала Рин. – Это единственный способ, который приведет к результату. Ладно, попробуем другой вопрос. Что вы видите, когда представляете лицо мугенца?
– Это легко, – откликнулся Мерчи. – Я вижу сраное насекомое.
– Хорошо, – сказала Рин, хотя и знала, что это бравада, а не раздирающий душу гнев, который ей требовался. – И как бы ты с ним поступил, если бы мог? Раздавил бы его? – В ответ на смущенные взгляды Рин заговорила тверже: – Не смущайтесь так. Вы здесь, чтобы научиться убивать, вы сами на это подписались. Не для самозащиты и не благородным способом. Каждый из вас жаждет крови. Так как бы вы поступили с мугенцами?
– Я хотела бы, чтобы они чувствовали себя такими же беззащитными, как я когда-то, – заговорила Пипацзы. – Чтобы я стояла перед ними и плевалась им ядом в лицо. А они корчились от каждого моего прикосновения.
– Почему?
– Потому что они прикасались ко мне. И от этого мне хотелось умереть.
– Хорошо. – Рин протянула ей плошку с маковыми зернами. – А теперь давай попробуем это повторить.
Пипацзы первой добилась успеха.
Приняв наркотики в прошлый раз, Пипацзы каталась по земле, хихикая себе под нос в ответ на шутки, которые никто, кроме нее, не слышал. Однако на этот раз она на несколько минут застыла и вдруг завалилась навзничь, словно марионетка с подрезанными нитями. Ее глаза были открыты, но закатились, так что остались видны только белки.
– На помощь! – закричала Ляньхуа, схватив Пипацзы за плечи. – Помогите, кажется, она…
Но Пипацзы взмахнула руками, растопырив пальцы. Жест ясно говорил: оставьте меня в покое.
– Пусть полежит, – резко сказала Рин. – Не трогайте ее.
Пипацзы скребла землю словно когтями, прочерчивая глубокие борозды. Из ее горла вырывались низкие гортанные стоны.
– Ей больно, – напирал Мерчи. Он схватил ее и притянул к себе, лихорадочно похлопывая Пипацзы по щекам: – Эй! Эй! Ты меня слышишь?
Губы Пипацзы тут же зашевелились, она разразилась потоком слов на неизвестном языке. Кончики ее пальцев побагровели. А когда ее глаза открылись, Рин увидела под ресницами два черных бездонных колодца.
Наконец-то. Рин ощутила прилив горячей и свирепой гордости в сопровождении легкого укола страха. Какого бога Пипацзы призвала из бездны? Хватит ли ей сил с ним справиться?
– Пипацзы? – Голос Мерчи задрожал.
Пипацзы поднесла трясущуюся руку к его лицу.
– Да?
Ее лицо дернулось и растянулось в широкой улыбке, хотя в глазах застыла мука, будто что-то у нее внутри, не вполне человеческое, натянуло ее кожу как маску.
– Вернись, – прошептала Рин.
Другие рекруты отступили к дальней стене хижины. Мерчи в смятении потупился. Его руки в тех местах, которыми он коснулся кожи Пипацзы, покрылись черными полосами.
Пипацзы моргнула и села, озираясь, словно очнулась из глубокого сна. Ее глаза по-прежнему напоминали обсидиан.
– Где мы?
– Мерчи, отойди! – выкрикнула Рин.
Мерчи оттолкнул Пипацзы. Она мешком рухнула на пол, ее руки и ноги задрожали. Мерчи отпрянул, лихорадочно потирая руки, словно мог очистить кожу. Но чернота ползла дальше. Как будто все вены Мерчи поднялись к коже и расширились, подобно впадающим в реку ручьям.