– Доложите ваше местоположение, – приказал Большой Франк. – И говорите по-немецки, если не трудно.
Ван Бурк слыл большим полиглотом, объяснялся чуть ли не на двух десятках языков, из принципа никогда не используя электронные переводчики. Но лишь немецкий, голландский и родной африкаанс звучали в исполнении Адмирала достаточно сносно, не вызывая у слушателей желания уточнять и переспрашивать.
Капитан скосил взгляд куда-то в сторону, помотал головой, протер глаза… И назвал несколько цифр. В заспанном голосе чувствовалось раздражение.
– Курс? – не отставал Айзерманн.
– На Эль-Малук, куда еще я могу тащиться с полными танками «чернухи»… – тоскливо ответил Адмирал, явно мечтая взять другой курс – прямиком к собственной койке.
– Эль-Малук отменяется. Возвращайтесь к Баренцбургу. Когда вы сможете там отшвартоваться?
– Через тридцать шесть часов… – Удивление в тоне Ван Бурка боролось с сонливостью. – Но…
– Надо уложиться в двадцать четыре.
Так и только так можно обыграть сучку, слишком многое о себе возомнившую… Она считает, что ее главный козырь время? Пусть считает…
– У меня полные танки нефти, – повторил Ван Бурк. – За сутки не дойду.
– Слейте ее в море.
– Что?! Не понял…
– Слейте нефть в море. Какая часть этой фразы вам неясна, капитан?
Лишь сейчас Адмирал окончательно проснулся. И сообразил, что речь идет о чем-то непонятном, но крайне серьезном.
– Слушаюсь, господин президент.
– С этого момента соблюдайте режим полного радиомолчания. Связь только со мной и только по этому каналу.
– Слушаюсь.
– В Баренцбурге получите дополнительные инструкции.
– Слушаюсь.
– До связи, капитан.
– До связи, господин президент.
Вот так, Дениза, вот так… У старого волка еще остались клыки… Ты ждешь неприятности с воздуха? А они приплывут подо льдами…
Теперь у него есть двадцать четыре часа, чтобы перебросить в Баренцбург тех, кого Ван Бурк примет на борт. Группу боевиков Айзерманн подготовил заранее, как только стало известно о незапланированном результате аукциона. Наемники, никак не связанные ни с «NPI», ни со структурами, подконтрольными Нику Моратти. И уж тем более понятия не имеющие о конъюнктуре рынка биоматериалов… Контракт заключен через посредника, известного лишь Большому Франку. Сроки его исполнения сдвигаются вперед, придется доплачивать за срочность, но дело того стоит…
Дениза не ждет субмарину по меньшей мере в ближайшие три недели. Внеплановое всплытие станет для нее полной неожиданностью. Сколько у нее бойцов? Полтора десятка, если допустить, что она успела перетянуть всех охранников на свою сторону. Нет, даже меньше, – двоих она ликвидировала собственноручно… Гражданский персонал не в счет, мирные нефтяники, в силовых акциях никогда не участвовавшие… И альмеуты не в счет.
Айзерманн был уверен, что его ставленники одержат победу. Что он опередит всех – и Ассоциацию (если это действительно она), и тех, с кем связалась Дениза.
Возможно, уверенность президента «NPI» могло бы поколебать знание того факта, что среди клиентов посредника, заключавшего контракт с наемниками, числятся люди, известные в узких кругах как группа «Памир»…
Но Большой Франк об этом не знал.
7. Белая субмарина
Под утро ей приснился давний кошмар…
…На третьем витке, при торможении, отказал левый двигатель. Ситуация становилась критической. Они уже не спускались. Они падали. Дениза вновь запустила тестирование и для ускорения процесса задала прямое, на «балалайку», отражение результатов.
Лучше бы она этого не делала…
С таким же успехом можно было воткнуть в затылок оголенный провод под напряжением – по крайней мере, ощущалось это именно так. Несмотря на старания кибераптечки, накачивающей девушку обезболивающим, из ее глаз градом катились слезы.
– Что с тобой? – встревоженно спросила Люс.
– Сканирование систем… и корпуса… мать его… – простонала Дениза.
– И результаты плачевны?
– А ты думала… я оплакиваю свою девственность?
Люс не ответила. Сканирование закончилось, и Денизу перестало трясти. Ее спутница уже получила результаты и отрегулировала работу двигателей, центрального и правого, компенсируя вышедший из строя. Но это ненадолго. Достаточно мощная турбулентность сведет результат ее работы к нулю. А ниже, в плотных слоях атмосферы, у них появятся еще два врага, действующих заодно: сопротивление воздуха и собственный вес «челнока».
А что, если…
– Можешь врубить ходовой?
– Не поняла?
– Я поставлю «челнок» вертикально. Ты врубишь ходовой, и мы немного погасим скорость. А потом снова сделаем кувырок и… Лови данные.
– А если начнется спонтанное вращение?
– Это уже мои проблемы. Ох, Дени, ты же знаешь: я в свое время крутила над Луной и в атмосфере такие трюки… Покрутимся и стабилизируем полет… Главное – сбросить скорость. Пуск через двадцать четыре секунды.
Крутила… Чем еще заняться дочери богатого верхолаза, живущей в спейс-отеле? Если до смерти надоели все развлечения, все оргии в невесомости – одно и то же, и вокруг одни и те же лица золотой молодежи, крайне узкого круга счастливцев, кружащихся в безопасном космосе над планетой – корчащейся, издыхающей в судорогах?
Отдушиной для Люс стал космический экстрим и короткие авантюрные вылазки на Землю. Адреналин, риск, настоящая жизнь… Ну, или очень похожая ее имитация.
Денизу Ло скука не томила, и в лишних порциях адреналина она не нуждалась. Работала за деньги, обеспечивая безопасность Люси Мак-Грегор. Очень модно, когда телохранитель не облепленный мускулами мужчина, а молодая и красивая женщина… Профессии бортового техника и второго пилота Денизе пришлось освоить поневоле – на спортивных космических «челноках» слишком мало места, чтобы возить лишнего человека в роли охранника…
Люси Мак-Грегор при всем своем авантюризме пилотом была опытным. И – что порой не менее важно – везучим. Но в тот день ей не повезло… Отказ двигателя и системный сбой в продублированной системе диагностики – крайне маловероятное наложение случайностей. Однако они наложились, сделав задуманный маневр крайне рискованным, хотя все же выполнимым.
Но третью случайность никто не смог бы предусмотреть и просчитать, даже с самой малой, исчезающей вероятностью… Такого не случалось. Никогда. И все же случилось в тот день, в День Станции… Гигантский столб освобожденной энергии ударил вертикально вверх, и верхние слои атмосферы над арктическим бассейном стали малопригодны для полетов… «Челнок» оказался вдали от эпицентра, на самой периферии энергетического удара, но и того, что досталось на его долю, хватило с избытком…
…Приземление нельзя было назвать мягкой посадкой. И даже жесткой. Это вообще была не посадка – падение, едва замедленное аварийными системами. На миг Дениза отключилась… и тут же очнулась – скорее от болезненного укола в вену, чем от лекарств, которыми ее поспешила накачать услужливая аптечка. Мир качнулся и замер. Дениза выпустила воздух сквозь сжатые зубы и покосилась на Люс.
Та лежала в кресле. Казалось, отстегни кто-нибудь ремни безопасности, и девушка соскользнет на пол, стечет, как тающее мороженое… Тело Люс обмякло и лишь изредка подергивалось, а ее пальцы непрерывно шевелились. Изо рта текла кровь – темной неторопливой струей…
Дениза попыталась вскочить, расстегнуть ремни, прийти на помощь – и все потонуло в белесой мгле. Когда она вновь открыла глаза, Люс была мертва. Кровотечение прекратилось, пальцы застыли в неподвижности… Температура в кабине падала. Дениза закрыла глаза и стала ждать смерти…
…Она выдернула себя из кошмара усилием воли. Казалось, стоит закрыть глаза – и перед мысленным взором вновь предстанет мертвое, окровавленное лицо Люс… И Дениза решила вставать, хотя до запланированного подъема оставался почти час.
Поднялась, включила свет во всем жилом блоке, прошла в душевой комплекс. В свое время психолог, проводивший курс реабилитации, посоветовал ей после подобных кошмаров принимать холодный душ. «Чтобы остудить мозги», как он выразился. В чем-то он был прав: купание помогало переключиться. Однако по собственному опыту Дениза предпочитала пенную ароматизированную ванну. Например, «с ароматом роз». Небольшая роскошь, которую можно позволить себе даже в режиме жесткой экономии ресурсов. Слава Матери-Рыбе, руководство корпорации не считало, что в Арктике топ-менеджеры должны жить по-спартански. Пробежавшись пальцами по выдвижной панели, Дениза выставила температурный режим. Тридцать шесть по Цельсию… потом тридцать девять… и слить воду на десяти. А пока ванна наполняется, можно немного помечтать.
Три года назад ей казалось, что она ухватила за хвост птицу счастья. Несколько месяцев жизни на стойбище альмеутов, спасших ее из разбитого «челнока», не стали потерянным временем. Из постоялицы снежной хижины она очень быстро превратилась в полноправную хозяйку просторного кабинета вице-директора «NPI» – неплохая карьера для девушки, умеющей в основном охранять чужую жизнь и отнимать ее же множеством различных способов…
В промежутке между этими двумя этапами жизненного пути у Денизы Ло была аудиенция у главы «NPI» Франка Айзерманна, добиться которой удалось с большим трудом. Ей повезло, Большой Франк умел рисковать и не отвергал с порога неожиданные проекты, казавшиеся авантюрами другим боссам большого бизнеса. Именно такой проект она принесла ему в готовом виде – хорошо обоснованный, продуманный за долгие месяцы. В общем-то, никаких Америк она не открыла, все знали, что арктическая нефть хлещет из разрушенных скважин, всплывает и где-то скапливается, – но понятия не имели, как ее разведать, собрать и вывезти хотя бы с минимальным уровнем рентабельности… Арктика есть Арктика – каждый человек, доставленный туда, каждый килограмм груза становятся поистине золотыми.