Марси приняла пикантную позу: одной рукой коснулась своей прически, а другой приподняла край юбки, обнажив ногу до колена. Публика пришла в восторг. Марси немного осмелела – взгляд ее стал волнующе призывным, именно такой она нравилась Клинту. И вот девушка запела:
Приди ко мне, приляг со мной,
Любимый мой, король ты мой!
С тобой останусь до утра,
Смотри, король, я вся твоя!
– Эй, замолчи! А ну прекратить! – раздался грозный окрик.
Клинт оглянулся и увидел перед собой высокого полного человека, который, неожиданно достав пистолет, выстрелил в воздух. Все бросились врассыпную, и через несколько секунд у фургона никого не осталось. Даже музыкант Клинта сбежал.
– Что это означает, сэр? – рассердился Клинт. – Кто вы такой?
– Я – шериф этого города, ясно? А вы оба арестованы, – заявил здоровяк.
– Арестованы? За что?
– За то, что вы устроили непристойное представление, – объяснил шериф. – Мы приличные богобоязненные люди, и нам противно смотреть на то, что эта девчонка выделывает.
– Почему вам кажется все это непристойным? – возмутился Клинт.
– Так и есть. Все, хватит, – приказал он. – Пошли со мной. И ведите себя спокойно.
Клинт вздохнул и спрыгнул на землю. Затем подал руку Марси, дрожавшей от страха, и помог ей спрыгнуть вниз.
– Что с нами будет? – спросила девушка.
– Ничего. Не волнуйся, дорогая.
Но на самом деле он был совершенно растерян. Под конвоем шерифа они пошли по улице, и Клинт спросил:
– Шериф, вы же не хотите посадить нас в тюрьму?
– Хочу, – ответил тот и сплюнул. – Посажу за решетку до тех пор, пока судья не разберется с вами, а ближайшее заседание суда будет только через неделю.
– Господи, подумайте о даме, сэр! – воскликнул Клинт. – Как же вы можете засадить такую милую женщину в тюрьму? Уверен, вы в состоянии что-нибудь придумать!
– Ну, не знаю… – Шериф задумался. – Думаю, можно освободить под залог.
– Сколько?
– Пятьдесят долларов за каждого. Вот так.
Клинт очень огорчился – у него в кармане было всего пятьдесят четыре доллара и немного мелочи. Он тяжело вздохнул и обратился к шерифу:
– Хорошо, я дам залог за Марси. А мне все же придется принять ваше любезное приглашение и подождать судью. Больше у меня денег нет.
В кабинете шерифа Клинт отдал деньги и задумался: что предпринять? Конечно, он мог дать телеграмму в Дарем. Но, представив, как здесь появится Шарлотта и какое лицо у нее при этом будет, передумал. Черта с два он попросит у нее чего-нибудь! Лучше сгнить в этой каталажке.
– Спасибо, Клинт, – сказала Марси. – Я сниму номер в гостинице и буду там ждать тебя. Присмотрю за лошадью и фургоном.
– Конечно, Марси, – проговорил он. – Сделай это, прошу тебя.
Глава 15
Шарлотта прошла за шерифом в глубь здания, где находилась тюрьма, состоявшая из четырех камер. Девушке поначалу показалось, что там никого нет. Шериф крикнул:
– Девлин, к тебе гости! Очередная красавица, доложу тебе. Как раз в твоем вкусе.
Шериф остановился у решетки последней камеры и постучал ключом по металлическим прутьям. Вглядевшись, Шарлотта увидела Клинта – он лежал на койке и курил сигару.
– Извините, мисс, я не могу вас впустить внутрь, – сказал шериф. – Вам придется разговаривать с ним через решетку.
– Ничего, сэр. У меня нет никакого желания войти в камеру к преступнику, – ответила она.
Шериф усмехнулся:
– Позовете меня, когда соберетесь уходить, мисс. Я буду в своем кабинете.
Он вышел из помещения и закрыл за собой дверь. Клинт поднялся с койки и медленно подошел к решетке.
– Привет, Лотта, – сказал он, улыбнувшись ей. – Рад тебя видеть, дорогая. Но с твоей стороны нехорошо называть меня преступником.
«Вот всегда он такой, – подумала Шарлотта. – Сидит в тюрьме в ожидании суда и хоть бы что!» Она пристально посмотрела на него и спросила:
– Если ты не преступник, то кто?
Он перестал улыбаться, затянулся и выпустил клуб дыма. Вид у него стал серьезный.
– Повторяю, рад видеть тебя, Шарлотта. Несмотря на то что ты явно наслушалась бредней от шерифа, – сказал он сухо.
– Но… ты же за решеткой.
– Да ему нужны деньги. Как только получит выкуп, то немедленно снимет обвинение.
– Все не так просто. Теперь кругом будут знать, что представитель фирмы «Табак Кинг» сидел в тюрьме за то, что устроил непристойное представление.
– А ты видела это представление, чтобы называть его непристойным? – спросил Клинт.
– Нет, конечно.
– Тогда не спеши с выводами. Ничего непристойного в моем шоу нет. Немного смелое, не более того. – Снова на его губах заиграла обворожительная улыбка. – Все было устроено так, чтобы привлечь публику. Я проделываю эти номера в каждом городе, куда приезжаю, а работаю уже месяц. – Он снова затянулся, потом бросил окурок на пол и растоптал ногой. – Лотта, ты видела договоры, которые я подписал? Я точных подсчетов не делал, но могу прикинуть: благодаря моим стараниям «Табак Кинг» получит с этих заказов десятки тысяч долларов. Вот для чего все делается!
– Это вечное твое оправдание! – воскликнула Шарлотта. – Ты, наверное, даже убив кого-нибудь, используешь те же отговорки.
– Возможно, если это поможет продавать сигареты, – съязвил Клинт.
– Ну а я нахожу эту затею отвратительной! Теперь все будут смеяться над фирмой «Табак Кинг».
– Ошибаешься, моя дорогая. Дураки, может, и посмеются, но деловые люди просто лопнут от зависти. Знаешь, что произойдет в следующем городе, когда я организую там представление? Известие о моем аресте соберет еще большую толпу, люди придут поглазеть из любопытства. Да лучшей рекламы, чем арест, и придумать невозможно!
Шарлотта так вцепилась в решетку пальцами, что у нее заболели руки.
– Больше представления не будет, Клинт! Я запрещаю!
– Ты запрещаешь? Рекламой и организацией торговли в компании «Табак Кинг» занимаюсь я, Лотта, и буду это делать так, как считаю нужным.
– Вот погоди, Бен узнает!
– А разве ты ему не говорила? Что-то не похоже на тебя, дорогая.
– И не собираюсь докладывать ему о твоих проделках. Как ты думаешь, откуда мне все стало известно? Я была тут неподалеку в одном городке, покупала табак. И случайно услышала о твоем представлении. У нас, кстати, кончаются запасы табака.
– Да? А кто же виноват в этом? – ехидно поинтересовался Клинт. – Это я и мои непристойные рекламы, дорогая! Завалил вас заказами…
– Ладно, ты мне вот что объясни! – Дрожащими от волнения пальцами она достала из сумочки известную картинку и протянула ее Клинту через решетку. – Это тоже методы твоей рекламы?
Он поднял бровь, словно удивляясь, но глаза при этом смеялись.
– Виноват, Лотта. Но она хорошенькая, правда? – Он вернул ей картинку, и девушка почему-то взяла ее. – А как она к тебе попала, скажи, пожалуйста?
– Жена одного лавочника принесла. Сказала, что нашла ее в карманных часах мужа. Женщина так возмущена! Как тебе не стыдно раздавать эту пакость?
– А ты говорила с самим лавочником?
– Нет, конечно! – Шарлотта даже покраснела от одной мысли о подобном разговоре. – И не собиралась.
– А как его зовут?
Она ответила не сразу, вспоминая:
– Кажется, Хилл. Да, Джет Хилл.
– Ага, значит, Хилл! А ты знаешь, какой солидный заказ он сделал после того, как получил от меня в подарок эту картинку?
– О, это больше невозможно слушать, Клинт! У тебя на все один ответ.
Шарлотта пристально смотрела на него, а он только пожал плечами и пошел к окошку. Она сказала ему в спину:
– А женщина, с которой ты разъезжаешь по городам и которая бесстыдно себя демонстрирует толпе… Та самая женщина, с которой я тебя видела тогда в лесу. Это она изображена на картинке?
Он повернулся к ней и рассмеялся:
– Ты что, Лотта, не замечаешь разницы? На Марси тогда в лесу не было одежды, и эта дамочка обнажена. Подумай и сравни. Неужели нельзя отличить одну от другой? Конечно же, это не Марси. Я заказал эти миниатюрки в Париже, поняла?
– Но ты спишь с этой Марси, да? – спросила Шарлотта как можно более непринужденно.
– А вот это, дорогая моя Лотта, не твое дело, – заявил Клинт твердым голосом, и лицо его стало непроницаемым. – Ты не имеешь права задавать мне такие вопросы. Теперь не имеешь права, – подчеркнул он. – Слушай, Лотта, ты зачем пришла сюда? Чтобы ругать меня? Лезть в мою личную жизнь? Или же выкупить меня из тюрьмы?
– Ну уж нет, платить за тебя я не буду, – заявила Шарлотта. – Не могу расходовать деньги компании. Ты сам ввязался в эти дела, сам и выпутывайся.
– Ну, Шарлотта Кинг, ты, оказывается, бессердечная женщина! – с издевкой сказал Клинт. – Как ты можешь оставить в тюрьме невинного человека, кстати, еще и твоего компаньона?
Она круто развернулась и зашагала к двери. Безусловно, она внесет залог, для этого и пришла сюда.
Но пусть он пока пребывает в неведении. Надо проучить его немного.
– Шериф! Я ухожу! – закричала она.
– Лотта! – неожиданно позвал ее Клинт. Она нехотя остановилась и глянула через плечо:
– Что?
– Не понимаю, как могут брат и сестра быть такими разными.
– К чему это ты клонишь? – поразилась она.
– Джеф был здесь час назад. И он собирается внести за меня деньги.
Шарлотта чуть не задохнулась от ярости. Она стала колотить в дверь кулаками.
– Шериф! Выпустите меня отсюда! – кричала она.
Как только за Шарлоттой закрылась дверь, Клинт перестал улыбаться и в сердцах стукнул ладонью по решетке. Черт бы ее побрал! Более своенравной и непредсказуемой особы он еще не встречал.
Она может быть ласковой, очаровательной, женственной, уж это ему известно! Но вдруг становится такой, что и не узнать. Конечно, сейчас он нарочно вызвал ее гнев, но она сама виновата! Как она смеет являться сюда – эдакая праведница – и ругать его за то, что он сделал, стараясь из последних сил на благо компании! Он уже доказал свою правоту, завалив фирму заказами. А она… не имеет никакого права так поступать с ним!