Пыльца фей — страница 12 из 45

Размышления Майкла прервал знакомый хлопок.

– Мистер Моран?! – спросил мальчик, буквально выпрыгнув из кресла.

Сначала Майклу показалось, что в кабинете никого нет, кроме него и Миранды, но он тут же понял, что ошибся. Лепрекон посиживал на одной из книжных полок. Что удивило Майкла, так это то, что лепрекон улыбался.

– Вы снова пришли, как я погляжу, – сказал человечек и, как обычно, затянулся своей трубкой. Несколько колец зеленоватого дыма тут же наполнили комнату.

– Я пришёл, чтобы….

– Чтобы узнать о своих родителях? – закончил за него Фиц Моран. – А что ты думаешь о запрете феи Миндель? – спросил лепрекон, и Майклу показалось, что он его проверяет.

– Да мне всё равно! – с жаром воскликнул мальчик.

– Я хочу знать, живы ли мои родители.

Лепрекон, хлопнув в ладоши, рассмеялся.

– Мне нравится твой характер, мальчик, – признался человечек. – Так и быть, я расскажу о твоих родителях, но ты должен мне кое-что пообещать.

– Что же пообещать? – недоуменно спросил Майкл, выходя из-за стола поближе к собеседнику.

– Я попрошу тебя об одной услуге, – лепрекон вновь выпустил струю дыма.

– А что это за услуга? – недоверчиво поинтересовался Майкл, всё больше понимая, что лепрекон не так прост, как казался ему вначале.

– Я пока что этого не знаю, – признался Фиц Моран.

– Время для этой услуги ещё не наступило.

– Нет! – тут же воскликнула Миранда. Она решительно поднялась с пола и откинула книгу, что читала перед этим. – Не соглашайся на это, Майкл. Лепреконам нельзя верить!

– Это почему же? – человечек напустил на себя оскорблённый вид.

– Да, почему? – подхватил Майкл.

– А потому, что они очень хитрые и никогда ничего просто так не делают.

– А где ты такое узнала, девочка, – сказал лепрекон, тыча в неё трубкой, – что кто-то обязан делать за просто так? Я вправе получить награду за предоставленные сведения.

– Да, – согласилась Миранда. – Но лепреконы по своей природе всё делают только с выгодой для себя самих.

Майкл чувствовал, что в словах Миранды, несомненно, есть здоровое зерно, только вот кто ему расскажет о родителях, если не лепрекон? Ведь Миндель отказалась что-либо рассказывать и даже пригрозила Фиц Морану, чтобы тот молчал.

– Я хочу знать, что с моими родителями, – повторил Майкл, избегая смотреть на Миранду.

– Тогда всё решено! – весело воскликнул лепрекон.

– Майкл, пожалуйста, послушай меня, – возразила Миранда, подходя ближе к мальчику. – Ты не должен принимать поспешные решения. Дождись фею и выясни, почему она не хочет ничего рассказывать. Может быть, если ты с ней поговоришь, то она поймёт и расскажет тебе хоть что-нибудь, – девочка с надеждой смотрела на Майкла.

Майкл вздохнул. Выбор был сложный, а Миранда вместо помощи только добавляла сомнений.

– Я не могу ждать, пока фея соизволит мне рассказать хоть что-нибудь, – сказал он, словно оправдывая свои действия.

Лепрекон с любопытством наблюдал за детьми. Ему явно нравились сомнения Майкла и решительность Миранды.

– Ну и глупо! – стояла на своём девочка. – Миндель явно главнее лепрекона. Ты сам это видел, как она ему пригрозила.

– Минуточку! – вмешался Фиц Моран. – Фея не главная, и она мне не хозяйка. Я сам по себе во всей этой истории.

– Вот, видишь! – Миранда махнула рукой в сторону лепрекона. – Он не связан с Миндель, а значит, ему нельзя верить.

– Не вмешивайся, Миранда. Это только моё дело. Это мои родители, и мне решать, узнать правду или нет, – сказал Майкл и отвернулся от девочки.

– Ну так что? – спросил лепрекон, обращаясь к Майклу. – Ты готов узнать правду?

– Рассказывайте!

– Я лучше покажу, – загадочно пообещал Фиц Моран.

Не успел Майкл спросить, что это означает, как лепрекон раскрыл ладонь и дунул. С неё слетела какая-то пыль и попала прямо в глаза мальчику. Он начал протирать их, закашлялся, всё поплыло перед глазами, и Майкл упал навзничь.

В следующее мгновение мальчик обнаружил, что стоит на лесной поляне в окружении сказочных домиков и незнакомых ему людей. Сердце Майкла радостно затрепетало в груди, он узнал это место. Майкл вновь оказался в месте из своих снов. Так значит, это пыльца вызывает его видения или путешествия? Наверное, в те дни, когда он спал и видел своих родителей, к нему прилетала Миндель и посыпала своей пыльцой? Мальчик нахмурился: но ведь лепрекон сказал, что это я сам путешествую в другие миры. Выходит, что он вовсе никакой не особенный?

– Майкл! – позвал знакомый голос.

Мальчик отбросил все эти размышления и повернулся на голос. К нему спешили его родители. Майкл расплылся в счастливой улыбке. Невзирая на всю испытываемую радость, от его внимания не ускользнуло то, что в этот раз окружение выглядело так, как и раньше. Светлый лес, счастливые лица людей, никакой всепоглощающей тьмы и отчаяния.

Родители обняли Майкла, прижав к себе так крепко, что едва не раздавили.

– Папа, мама, – сказал он, посмотрев то на одного, то на другого. – Я по вам так скучаю.

– Майкл, что ты здесь делаешь? – спросил отец.

У него были такие же волосы, как и у Майкла, и точно такого же цвета глаза. Но вид его был обеспокоенный, хоть он и радовался встрече с сыном.

– Вы просили меня узнать правду, – сказал мальчик. – Я занимаюсь поисками, но фея Миндель не хочет, чтобы я находил ответы.

– Миндель заботится о твоей безопасности, – сказала мать.

Смуглое лицо женщины выражало беспокойством, но тёмно-карие глаза с любовью взирали на сына.

– Но если она заботится о моей безопасности, то как же я узнаю правду, о которой вы говорили?

– Миндель опасается, что ты захочешь сюда, к нам… Поэтому она не хочет рассказывать тебе многое, – ответил отец.

– Но я хочу узнать всю правду! – воскликнул Майкл в который раз.

– И ты её узнаешь, – улыбнулась Виктория. – А сейчас возвращайся назад, когда придёт время, ты всё узнаешь.

Майкл не мог поверить собственным ушам. Ведь в прошлый раз, когда повсюду была та ужасная темнота, родители были так взволнованы, что мальчик чувствовал, что они нуждаются в его помощи. Может они не показывают вида, потому что волнуются за него и думают как Миндель, что он ринется к ним на помощь? Может, именно по этой причине они сейчас его утешают и словно бы отговаривают?

– Вы живы? – спросил Майкл, как никогда боясь ответа.

– В какой-то степени, – улыбнулся Джеймс.

– Что это значит? – Майкл не мог понять: как можно быть в какой-то степени живым, если он, Майкл, мог их обнимать, говорить с ними и видеть их?

– Ты обязательно всё узнаешь, – с грустью пообещала мать. – Но сейчас не время для этого.

– Что происходит в этом мире? Что за постоянная тьма окружает его?

У Майкла было столько вопросов, и он боялся услышать на них ответы. Боялся, что не справится с грузом ответственности. Боялся, что подведёт родителей. Он почти видел, как они страшатся чего-то неизвестного ему, Майклу.

– Если Миндель сочтёт нужным, то она всё тебе расскажет, – сказал отец. – А пока будь хорошим мальчиком, учись, расти и слушайся тётю Элоизу. Мы любим тебя, малыш, – сказала Виктория, и слеза покатилась по её щеке. Она поцеловала Майкла в лоб.

– Да, мы тебя любим! Всегда помни об этом, – заверил его отец и крепко обнял, прижав к себе.

Образы родителей и леса рассеялись. Мальчик открыл глаза и увидел живописный потолок кабинета Морана, а рядом с собой испуганную Миранду.

– Ты в порядке? – полушёпотом спросила она.

– Да, – так же тихо ответил мальчик.

Он поднялся и сел на полу. Лепрекон расхаживал у дверей, насвистывая что-то ирландское.

– Вы отправили меня в тот мир при помощи пыльцы? – спросил Майкл.

– Что? В какой мир? – удивилась Миранда. – Ты всё это время лежал без сознания. Здесь, на полу в этом кабинете.

Майкл посмотрел на Миранду, затем на лепрекона. Он догадался, что путешествия происходят не физически, но подсознательно. Поэтому он всегда видит родителей, только когда спит или теряет сознание. Выходит, что слова отца о том, что они в какой-то степени живы, правда? Но тогда как их понимать?

– Да, мой мальчик, – кивнул Фиц Моран. – Ты отправился к своим родителям через волшебное свойство пыльцы фей. Она творит поистине удивительные вещи, если уметь её правильно использовать.

– Это не настоящий мир? – Майкл прищурил глаза и уставил испытующий взгляд на человечка. – Он что, только в моей голове?

Лепрекон откровенно рассмеялся.

– Мне казалось, что ты всё понял.

– Понял что?

– Что ты бываешь в нашем мире, – лепрекон покачал головой. – Я ведь тебе в прошлый раз об этом сказал. Только твои путешествия происходят при помощи сознания, а мы путешествуем физически, через порталы.

– Значит, я могу отправиться в ваш мир и найти своих родителей? – Майкл от волнения попытался встать на ноги, но упал обратно на пол.

– Конечно, можешь!

В этот момент распахнулось окно и, сначала влетел красный, затем синий и зелёный огоньки. Они принялись кружить по комнате, скандируя знакомые слова:

– Майкл Уотерс! Майкл Уотерс!

– Треклятые феи! – проворчал лепрекон. – Угомонитесь!

Через минуту влетел жёлтый огонёк, и голоса других фей смолкли. Миндель яростно пронеслась по кругу, создавая вихрь. Книги, бумаги, свитки и мелкие вещи тут же взлетели, закружив в воздухе пугающий хоровод.

Майкл закрыл руками Миранду, и они пригнулись к самому полу. Над их головами творилось что-то невообразимое.

– Что ты творишь?! – услышали они голос Фиц Морана. – Перестань рушить вверенный мне волшебный особняк! Я всё-таки отвечаю за его целостность перед высшим советом магических существ!

– Я тебя предупреждала, Моран, чтобы ты не вмешивался в жизнь этого мальчика! – громыхнул голос Миндель.

Майкл не мог поверить собственным ушам: такая крошка может так сильно и устрашающе кричать.

– Этот мальчик волен выбирать сам свой путь! – отозвался с достоинством лепрекон.