Пыльца фей — страница 30 из 45

Все вместе подлетели к алтарю, и Майкл увидел, что отверстие на нём служило колодцем, и там на самом дне плескалась вода.

– Вот мы и прибыли, – торжественно объявила Миндель.

– Да, но не без потерь, – саркастично заметил лепрекон.

– Мы обязательно найдём Миранду, – отозвалась Миндель, с беспокойством посмотрев на Майкла.

– Почём нам знать, что этот Митлос нас не обманул?

– продолжил лепрекон. – По мне так он странный тип, в одиночестве сидящий в какой-то подземной библиотеке. Я слышать не слышал о залах пророчеств.

– Я думаю, что он нас не обманывал, – сказал Майкл.

– Я ощущал в Митлосе светлую ауру.

– Ах, ну если ты ощущал, тогда я более ни в чём не сомневаюсь, мой юный друг, – Фыркнул лепрекон и подошёл к отверстию. – Давайте уже приступать.

Миндель вынула из внутреннего кармана свёрток, что вручил ей Мистрелиус перед их уходом из Нортлуара. Если бы Миранду не похитили, то Майкл сейчас испытывал бы чувство любопытства, но вместо этого он испытал лишь желание скорее всё завершить. Он устал от этого похода, устал от загадок, но ещё больше он устал терять близких. Майкл старался не допускать этой мысли, что Миранда погибла, но она все же нет-нет да закрадётся в голову.

Миндель поместила в колодец не то монету, не то какой-то диск, судя по цвету – из золота, и принялась что-то шептать на неведомом Майклу языке. Лепрекон стоял в стороне, наблюдая за действиями феи, его лицо не выражало никаких эмоций. А переживает ли он вообще за Миранду? – подумал с обидой Майкл, глядя на холодное лицо Фиц Морана. Может, она была права, и не стоило доверять этому маленькому хитрецу?

– Майкл, подлети сюда и встань рядом, – попросила Миндель.

Майкл бросил ещё один взгляд на лепрекона и поспешил выполнить просьбу феи.

– Мне потребуется твоя кровь, – сказала она осторожно. – Это нужно, чтобы активировать компас, который направит нас к великому волшебнику.

– Хорошо, – безразлично кивнул Майкл, протянув правый указательный палец.

Миндель ткнула иглой в палец, и несколько капель упали в колодец, окрасив его в бордово-красный цвет. Фея шепнула ещё несколько фраз на эльфийском языке, колодец слабо завибрировал, и вода в нём начала подниматься, выталкивая компас на поверхность. Затем, подобно фонтану, вода струёй вырвалась наружу, и золотой диск упал к ногам Миндель, фея тут же его подняла.

– Готово! – радостно сообщила она своим спутникам. – Нам остаётся только следовать его указаниям.

– А как он работает? – спросил Майкл, глядя на вещицу в руках феи и не понимая, почему стрелка указывает на юг вместо севера.

– Это волшебный компас, – пояснила Миндель. – Стоит ему дать какую-то определённую задачу, как стрелка будет тут же указывать направление к намеченной цели. Я поставила перед компасом задачу указать нам путь к великому волшебнику.

– А зачем тогда была нужна моя кровь?

– Твоя кровь усилила действие компаса. У вас с волшебником кровная связь, а значит, мы так быстрее его найдём. Конечно, компас мог бы работать и без твоей крови, но у меня нет гарантий того, что волшебник не наложил защиты от подобных устройств. Сего стороны это было бы крайне глупо.

– Давайте быстрее найдём волшебника и сделаем дело, – поторопил лепрекон и первым слетел с алтаря.

Миндель, пожав плечами, посмотрела на компас, чтобы определить маршрут и двинулась строго на юг. Майкл и Фиц Моран последовали за ней, летя над густыми зарослями диких ягод.

Нет, Майкл определённо не так представлял себе своё захватывающее приключение. Да, Миндель разрешила ему оставить способности полёта фей и малые размеры, чего собственно и добивался Майкл с самого начала пути, но сейчас, когда не было рядом Миранды, ощущения были не такими радужными.

Внизу проносились верхушки высоких старинных деревьев, а где-то между их стволами бродили разные лесные звери, некоторых удавалось различить. Майкл отметил, что помимо магических существ в волшебном лесу бродят и вполне обычные животные, известные простым людям, такие как кабаны, медведи, волки и другие. Но за время их полёта попадались и прямо-таки разящие волшебством. Например, Майкл заметно струсил, когда увидел гигантское туловище темно-зелёного цвета, покрытое чешуёй и шипами. Оказалось, что это был детёныш….

– Да, это маленький дракон, – кивнула Миндель и развеселилась при виде удивлённо-испуганного лица мальчика.

Майкл совсем и забыл, что он уменьшен в росте и поэтому дракончик показался ему невероятно большим, хотя на самом деле он не превышал размера одноэтажного дома. Взрослые же драконы могли достигать двадцати метров в высоту, а некоторые и того выше.

Компания летела по большей части молча, иногда по полчаса не сворачивая, а порой петляя чуть ли не каждые пять минут.

– Долго ещё? – недовольно поинтересовался лепрекон, стуча зубами от холода.

Дело шло к вечеру, воздух становился влажным и прохладным.

– Не знаю, – пожала плечами Миндель. – Компас указывает лишь направление, а не расстояние до цели.

– Вечная история, – проворчал себе под нос Фиц Моран.

Спустя десять минут стрелка компаса закрутилась на месте, как сумасшедшая, подобно юле, а внизу меж деревьев забрезжил яркий свет.

– Похоже, что мы прибыли, – неуверенно сказала Миндель.

Все трое уставились на свет под ногами.

– Думаете, там живёт волшебник? – спросил Майкл, совершенно не испытывая желания проверять это первым.

– Думаю, что так оно и есть, – ответила Миндель, посмотрев сначала на компас, а затем на свет. – Ну что, пикируем вниз, – предложила она и первой пошла на снижение.

Майкл с лепреконом последовали её примеру. Они осторожно пролетели меж больших веток и опустились на лесную тропу, ведущую к хижине волшебника.

Едва наши путешественники пролетели пару метров, как раздался жуткий вой, огласивший весь лес. Над головой Майкла пронеслась, недовольно ухая, сова, едва не сбив его в воздухе. По лесной тропе из всех углов и кустов, спасаясь бегством, улепётывали разные зверушки. Было очевидно, что вой исходит из хижины волшебника.

Не прошло и двух минут, как вслед за воем раздался громкий хлопок, ослепительная белая вспышка, и в следующее мгновение Майкл ощутил, как падает на землю. Спина соприкоснулась с землёй глухим ударом. Он понял, что его способность летать, как и малый рост, бесследно исчезли. Рядом, с левой стороны он обнаружил тяжело сопящего лепрекона, а Миндель все так же парила в воздухе, только теперь её окутывал какой-то купол голубовато-белого света.

– Кажется, это защитные чары, – сказала она, безуспешно пытаясь преодолеть барьер из непонятного света.

– Что верно, то верно! – весело громыхнул голос из темноты. – Кто тут к нам пожаловал, что за незваные гости?

– Мы пришли, чтобы просить вас о помощи, – сказала Миндель.

– Как видите, вы не зря пришли, – рассмеялся человек и подошёл ближе.

Вот уж кто стал для Майкла полной неожиданностью. Уж кого-кого, а волшебника, мальчик думал, точно узнает, ведь великие волшебники все излучают некую мудрость, величие, и голову их венчает колпак со звёздами. Но что же получалось здесь? Майкл раскрыл рот. Даже в вечерних сумерках нельзя было ошибиться: волшебник вышел в каких-то чудаковатых сандалиях коричневого цвета, его тело облачено в какой-то мазаный-перемазанный балахон, а на голове нечто вроде соломенной тиары. Хотя длинные седые волосы, высокий рост явно совпадали с представлениями мальчика о великих волшебниках.

– Вы великий волшебник? – изумлённо спросил Майкл, поднявшись с земли.

– Если ты так говоришь, то пусть я буду им, – отозвался старец.

Майкл на какую-то долю секунды подумал, неужели все, кто владеет волшебством, ведут себя, как сумасшедшие?

– Мы хотели у вас узнать… – начала было Миндель.

– Нет-нет-нет! – покачал длинным пальцем старец.

– Сначала пусть всё встанет на свои места и всё исчезнет туда, где и должно быть.

Старик щёлкнул пальцем, лепрекона тут же подвесило, перевернуло вверх тормашками, и из самых неожиданных мест вылетели несколько драгоценных камней и старинных золотых монет.

– Что вы себе позволяете?! – барахтаясь в подвешенном состоянии, вопил Фиц Моран.

– Вы, мой друг, обманщики вор, – с укором произнёс старец и, покачав головой, добавил: – Нехорошо себя так вести и воровать у людей, которые были к вам добры.

– Ничего я не крал! – обиженно отрицал лепрекон.

– Боюсь, что с вами хранитель Митлос не согласится, – улыбаясь, отозвался волшебник.

– Так вот почему ты нас торопил у алтаря, – изумилась Миндель. – Ты украл эти драгоценности там, когда мы были в залах пророчеств. Как ты мог осквернять священное место своей жадностью?! – задыхалась от возмущения фея.

– Ты вроде не верила этому Митлосу и в его залы пророчеств, – пробубнил лепрекон.

Майкл не сказать чтобы был удивлён произошедшим, все-таки натура лепрекона слаба к золоту и драгоценностям, но его удивило другое, когда он успел их своровать и главное, где увидел? Сам Майкл был настолько сосредоточен на Митлосе, что похоже не замечал вокруг никакие сокровища.

Старец ещё одним щелчком снял световую клетку с Миндель и добродушно сказал:

– Теперь, когда всё на своих местах, мы можем пройти в мой дом, – и жестом руки пригласил гостей в свою хижину.

Майкл, потирая ушибленную спину, двинулся следом за волшебником и Миндель, а Фиц Моран, всё ещё недовольно ворча, поплёлся последним, замыкая процессию.

Хижина волшебника оказалась поистине волшебной. Деревянные двери были вырезаны прямо в широком стволе старого дуба, а по краям в два яруса расположились окна со ставнями. Рядом с выпирающими из земли корнями были посажены самые разнообразные цветы в аккуратно сделанных из камня клумбах. Территорию волшебника в радиусе десяти метров окружал красивый невысокий деревянный заборчик, вроде тех, что делают люди вокруг своих домов. Но, даже несмотря на это, Майкл недоумевал, как в стволе этого дерева можно спать, не говоря уже о том, чтобы жить внутри дерева, там ведь не поместится кровать, разве что залезать в дерево и спать стоя.