Пыльца фей — страница 44 из 45

Одна группа свернула на юго-запад, а другая на юго-восток. Миндель предложила использовать магию фей, совмещённую с магией лепрекона, чтобы не проделывать весь путь шагая, а сразу оказаться возле портала. Ведь в противном случае им бы предстояло идти не меньше недели до заданной цели.

Лепрекон хоть и выглядел изрядно потрёпанным, но всё же согласно кивнул. Лесные хранители окружили Элоизу, Майкла, Миранду и Челмера, а после использовали перемещающее в пространстве заклинание, и вся группа исчезла в фиолетово-белом сиянии.

Перемещение прошло практически незаметным, и уже через секунду Майкл и вся компания стояли на лесной тропинке. Как резко поменялась окружающая флора. Кругом зелёный, насыщенный лес, переливчатое пение птиц и состояние гармонии. Место, где началась история Майкла.

– Вот мы и прибыли, – сообщила Миндель.

Портал в мир людей был практически невидим, только лёгкая рябь выдавала его наличие на фоне леса. Но заметить её было почти невозможно, если только человек точно не знал, что именно здесь находится переходный портал.

– Прощай, Элоиза Кавана! – торжественно пропищал маленький фей, а затем, подлетев к девушке, поцеловал её в щёку и смущено засиял.

– Прощай, мой маленький защитник, – улыбнулась Элоиза.

– Не люблю я все эти сентиментальные прощания, – пробурчал лепрекон, но не успел он закончить мысль, как с объятиями на него налетели Майкл и Миранда. Лепрекон невольно просиял.

– Я не прощаюсь с тобой, Майкл, – сказала Миндель. – Я буду прилетать к тебе ночью, чтобы показать яркие сны.

Майкл улыбнулся и помахал всем на прощание. Сейчас, когда он стоял на пороге в свой мир, Майкл уже не испытывал злости на Миндель за то, что утаила от него часть правды.

– Я могу взять Челмера с собой в мир людей? – спросила Элоиза несколько неуверенно, ведь все-таки пёс принадлежал волшебному миру, вдруг ему не понравится в мире людей.

– Можешь, – небрежно махнул рукой Фиц Моран, будто речь шла про обычную вещицу.

Челмер, как будто поняв, о чём шла речь, радостно завилял хвостом и, оглушительно залаяв, первым вбежал в портал, а следом за ним – Элоиза и Миранда. Майкл, ещё минуту помедлив, окинул напоследок пейзажи волшебного мира и друзей. Миндель улыбалась, а в её глазах читалась гордость за мальчика. Майкл махнул рукой, и его поглотила бесцветная масса, переместив в мир людей.

* * *

Возвращение домой Майкла, Миранды и Элоизы живыми и невредимыми, если не считать нескольких порезов, царапин и ушибов, повлекло за собой немало расспросов со стороны полиции, соседей и просто любопытных лиц. Но в самый последний момент, когда полиция пригласила всех троих, чтобы дать показания, весь участок каким-то образом забыл о том, что эти трое вообще исчезали. Однако об этом происшествии забыли не только в полицейском участке, но и родители Миранды. Если вначале они принялись задавать множество вопросов, то сейчас вели себя так, словно девочка никуда и не исчезала на целых полтора месяца. А именно такой срок прошёл в мире людей, пока наши герои отсутствовали. И Майкл не знал, то ли существовала какая-то разница во времени между волшебным миром и миром людей, то ли он просто выпал из ощущения времени и не заметил, как прошло полтора месяца.

Сейчас стояла середина декабря, и до дня рождения Майкла оставалось всего десять дней. Майкл чувствовал, что их отсутствие замаскировал кто-то из волшебного мира, и он был готов поставить всю свою изрядную коллекцию рок-музыки на то, что этим кто-то был именно Фиц Моран.

Майкл лежал в своей комнате на кровати и слушал любимую музыку, когда в дверь постучали.

– Как себя чувствует мой любимый племянник? – с улыбкой поинтересовалась Элоиза.

– Полный порядок, – тоже улыбаясь, отозвался мальчик.

– Ты уже готов пойти в школу?

Майкл закатил глаза, запрокинув голову назад.

– Неужели мне, после всех приключений, придётся снова идти в обычную человеческую школу? Я же все-таки герой, спасший целый волшебный мир.

– Я разрешу тебе взять парочку отгулов, но не более, – сказала Элоиза. – Ты и так пропустил изрядное количество тем.

– Миндель мне предлагала учиться магии в Нортлуаре, – пожал плечами Майкл. – Почему, спрашивается, я не могу отправиться в волшебный мир?

– Потому что окончить школу в мире людей тоже будет нелишним, – поучительно ответила Элоиза. – Как знать, что нам предстоит ожидать от будущего.

Майкл скорчил рожицу и вновь углубился в книгу.

– Давай, спускайся к ужину, а после ложись спать.

Как и обещала тётушка, она позволила Майклу провести пару дней дома и прогулять школу. Мальчик мог без переживаний спать до обеда, не заботясь ни о чём, впервые за пару месяцев. Сейчас он был по-настоящему свободен и не обременён ничем плохим. Целыми днями он разговаривал по телефону с Мирандой, а после сражался с монстрами в онлайн игре. Майкл скучал по Арнуэлю, но, приходя в заброшенный особняк Фордов, он пока не сумел встретить ни лепрекона, ни Бариноля, который обещал стать помощником Фиц Морана и вместе с ним охранять вход в волшебный мир.

Кое-что неожиданное, но приятное, случилось утром, когда Майкл и Миранда шли в школу. Возле самого здания, где находились мусорные баки, стояла компания хулиганов во главе с Кевином Фицджеральдом. Толстяк что-то рассказывал своим дружкам, а те угодливо гоготали над его шуткой.

– О нет! – простонал Майкл, завидев неприятелей.

– Ты что, боишься этих недоумков? – поинтересовалась Миранда. – Ты ведь остановил Тень Зла. Ты – герой для всего Арнуэля!

– Я их не боюсь, – тут же ощерился Майкл. – Просто надеялся провести свой первый после возращения день в школе без конфликтов.

Не успел он закончить свою мысль, как толстяк, обернувшись, заметил Майкла. Маленькие поросячьи глазки тут же сузились. Взгляд оказался не презрительным, каким толстяк любил награждать своих жертв, но был наполнен ни чем иным, как страхом. Майкл смотрел на хулиганов, а хулиганы смотрели на него, но ни один из них не решался шагнуть мальчику навстречу. Более того, когда Миранда обратилась к ним, то все трое кинулись наутёк. Первым, несмотря на свои габариты и вес, бежал Кевин.

– Что это с ними? – рассмеялась девочка.

– Это называется «сделать ноги», – пояснил знакомый голос за спинами детей.

Майкл обернулся. Ну конечно! Там стоял Фиц Моран, как всегда в своём зелёном пиджачке и с трубкой во рту, выпуская едкий дым.

– Моран! – обрадовался Майкл. – Что ты здесь делаешь?

– Решил вот вас навестить, – сказал он с улыбкой. – Я, конечно же, буду всецело отрицать эти слова.

– Так это они тебя испугались? – догадалась Миранда.

– Нет, меня здесь не было, когда вы подошли, – покачал головой лепрекон. – Но, когда вы ещё не знали про волшебный мир, я слегка проучил этих придурков. Запихал их на несколько часов в мусорные баки.

Майкл вдруг вспомнил тот день, когда он ещё удивился, что нигде нет Кевина.

– Вот это здорово! – восхитился он, рассмеявшись.

Смеялись долго, пока не прозвенел звонок на урок. Лепрекон загадочно улыбнулся и, помахав рукой, рассеялся в воздухе, как будто его вовсе не было здесь.

Последующая неделя была абсолютно обычной и даже скучной. Наконец, наступил одновременно день Рождества и день рождения Майкла. Джеймс Уотерс часто шутил по этому поводу, что Майкл, рождённый в одно время с Иисусом, непременно обретёт особую судьбу. Догадывался ли он, как близок был в своём пророчестве?

Майкл проснулся в этот день раньше Элоизы и, соскочив с кровати, тут же распахнул шторы. Уткнувшись носом в стекло, он смотрел, как падает на землю снег, окутывая всё своим чарующим волшебством. Газоны, крыши домов, машин, ветки деревьев и тротуары, всё покрывал белый слой пушистого снега. Майкл обожал снег, особенно на Рождество. Это было его самым любимым временем года, не из-за совпавшего дня рождения, но из-за особой магии, которая ощущалась даже в мире людей. Это был поистине волшебный день.

Ёлка, наряженная ещё вчерашним вечером, создавала уютную атмосферу в гостиной, а по всему дому висели листья омелы и остролиста. Входная дверь, увенчанная рождественским венком, приветливо приглашала войти в дом. Даже Челмер носился по дому в красном рождественском колпаке и зелёной ленточкой на шее.

Майкл сбежал по лестнице на первый этаж прямиком в кухню. Что может быть чудесней рождественского утра, пушистого снега за окном, выходного дня и чашки горячего шоколада?

– Ты уже проснулся? – в кухню, зевая, вошла Элоиза.

– Рождество же сегодня! – весело отозвался Майкл, намешивая молоко в горячий шоколад.

– Верно, – кивнула девушка и опустилась на стул возле стола. – Я так хочу спать.

– Почему же ты тогда так рано проснулась? – удивился Майкл.

– Мне нужно в больницу, – призналась неохотно Элоиза. – Всего на полдня, – поспешила она оправдаться. – Обещаю после обеда вернуться. Это Рождество мы отпразднуем вместе, как и полагается, в компании семьи и друзей.

Майкл подозрительно сощурил глаза, отпивая горячий шоколад.

– Надеюсь, что ты меня не обманешь.

– Когда это я тебя обманывала?

В дверь позвонили, и Элоиза, закутавшись в халат, ушла в холл посмотреть, кто пришёл.

– Прошу, распишитесь вот здесь, – донеслось с улицы у парадной двери. – Спасибо! Счастливого Рождества!

– И вам!

Элоиза вернулась в кухню сразу с четырьмя коробками подарков.

– Здесь нет записок, – развела она руками.

– Интересно, кто же делает подарки, не подписавшись? – Майкл принялся изучать коробки.

Все они были примерно одинаковых размеров, в разноцветных обёртках. Каждая из коробок весила примерно до двух-трёх килограмм, и было совершенно невозможно определить, что в этих коробках.

Элоиза отнесла подарки к остальным в гостиную под большую ёлку, где Челмер тут же устроился рядом с ними спать. А уже через час, полностью переодевшись и выпив чашку кофе с тостами, Элоиза стояла у выхода.