Пёс империи — страница 43 из 50

— Тирр Кобъе, к вашим услугам, — чуть поклонился тот в рамках этикета аристократии.

— В вашей короткой записке, кроме указания места встречи, были еще пара слов…

— Да, и я рад, что они вас заинтересовали.

— Не будем терять время, что у вас есть?

— Есть не у меня, а у моих друзей, которые попросили меня связаться с вами.

— С чего вы взяли, что мне вообще это интересно?

— Было бы неинтересно, вы бы не потратили половину казны Джевашима на то, чтобы достать утонувший скревер.

— Кто вы, господин Кобъе?

— Просто голос, голос моих друзей… — Тилет медленно достал из-под седла тряпичный сверток и протянул собеседнику, — вот то, ради чего вас сюда пригласили.

Кабо развернул сверток, взял в руки несколько листов и стал их просматривать. Как он ни старался, но его выдали эмоции.

— Да, это то, что вы тщетно ищете.

— Откуда это? — Кабо облизал губы.

— Это не важно… Итак, вы готовы выслушать предложение для господ из Решенца.

Это было последней каплей…

— Взять его! Поговорим в другом месте!

Тилет лишь расплылся в широкой улыбке и сбросил на землю шляпу…

Карабин сильно толкнул Кинта в плечо, тяжелая пуля, преодолев значительное расстояние, вышибла содержимое черепа одного из бойцов. Откинув затворную скобу, Кинт снова приложился к окуляру и выстрелил в грудь тому, что, стоя на крыше экипажа, вскинул оружие и водил им в сторону реки. Кинт снова дослал патрон, перевел прицел на Кабо и не то, чтобы удивился увиденному, просто не мог понять, что страшного в кулаке у горла…

Минутой ранее.

Тилет, как только скинул шляпу, рванул с груди жетон гражданина, один край которого был отточен словно бритва, пригнувшись, он ринулся к тому бойцу, который был растерян, увидев своего приятеля, упавшего на землю без части головы, и резанул его сначала по внутренней стороне бедра, затем по запястью правой руки и наконец по шее… Кабо не испугался, он лишь отступил назад и хотел достать пистолет из-под жилета, но Тилет оказался быстрее, возникнув у него за спиной и приставив острый край жетона к горлу, очень вежливо поинтересовался:

— Вам безразлична ваша жизнь?

Тем временем Кинт откинул затвор и добил два патрона в магазин.

— Вы убили городовых Джевашима!

— Нет, это вы их убили, используя их втемную и прихватив с собой на сомнительную встречу, кстати, о ней еще кто-нибудь знает?

— Пока нет.

— Тогда вам повезло… так что, продолжим? И это я пока оставлю себе, — Тилет забрал пистолет господина Кабо.

Лежащие у ног тела нисколько не смущали Кабо, да и собственно страха в его глазах Тилет не заметил, разве что разочарование… Кабо снова присмотрелся к листам, что еще держал в левой руке.

— Хорошо, продолжим, но не могу обещать, что вам сойдет с рук то, что вы сделали!

— Это меня сейчас интересует меньше всего… итак?

— Это ведь не фотокопии, все написано… написано явно женским почерком, — Кабо потер скулу размышляя.

— Все фотокопии пришли в негодность, по вашей милости, между прочим, и почти все удалось восстановить, за исключением цилиндров звукописцев.

— А что с ними? — Кабо пропустил мимо ушей упрек в свой адрес.

— Окислились, и превратились в большой зеленый комок…

— А человек, — Кабо прищурился, — человек, что вез эти бумаги, он ведь не погиб?

— А какой ответ вас больше устроит?

— Надеюсь, он жив… он последний, с кем разговаривал профессор.

— Возможно, я смогу утроить вам встречу, только предупреждаю, без переодетых городовых, в этом городке их и так по пальцам пересчитать, — Тилет скосился на тела.

— Хорошо, я готов встретиться, когда?

— А прямо сейчас, — Тилет повернулся в сторону реки и пару раз махнул рукой.

— Вот и договорились… — Кинт поднялся, завернул карабин в плащ и направился к кустам, где уже устала стоять на одном месте стреноженная лошадь.

Если Кабо и удивился, то не подал вида, возможно и не удивился вовсе…

— Вы уже не инженер из Майнга? — Кабо попытался улыбнуться, но вышло так себе.

— Для меня тоже загадка, как помощник посла Решенца оказался помощником председателя городского совета Джевашима, — Кинт спешился, поправил шляпу и встал напротив Кабо, Тилет же отошел чуть в сторону, чтобы была возможность наблюдать за дорогой, ведущей из города, — не будем терять времени, вам нужна недостающая часть трудов покойного профессора Дакта, мне тоже нужна, но другая, та, что с вашей помощью оказалась в Решенце.

— Поражаюсь вашей осведомленности!

— Так что скажете? — Кинт смотрел ему прямо в глаза.

— Я не обладаю полномочиями принимать подобные решения…

— Мне плевать на твои полномочия! — Кинт схватил за грудь Кабо, — ты не представляешь, как много я о тебе знаю, каких усилий мне стоит не свернуть тебе шею прямо сейчас, не сомневайся, где бы ты ни спрятался в терратосе Аканов или в Решенце, я найду тебя! Для того, о чем я сказал ранее, не нужны полномочия, от тебя требуется сделать так, чтобы та часть трудов Дакта, что ты увез за море, оказалась в моих руках.

— Зачем тебе это? — Кабо громко сглотнул, его горло было передавлено собранным в кулак Кинта воротом пиджака.

— На вопросы нет времени! — Кинт подсек его ногу и свалил на землю, придавив грудь коленом, затем достал из кармана пузырек с желтой жидкостью, и крикнул Тилету, — держи ему руки!

Зажав Кабо нос, Кинт вылил ему в рот содержимое пузырька, отошел в сторону и, достав трубку, стал набивать ее табаком.

— Не пытайся полоскать себе брюхо…

— Дьявол! Зачем? Мы могли договориться! — Кабо сел на землю, его лицо перекосило.

— Я так и думал, ты из тех, кто оказался не у дел, после бойни в Латинге, верно?

Кабо с ненавистью смотрел на Кинта и молчал.

— Что ж, ты ведь прекрасно понял что это, — Кинт оттолкнул носком сапога пустой пузырек.

— Полгода счастья… — Кабо поджал ноги и обхватил голову раками.

— Именно! Радует, что тебе не придется многое объяснять, скажу лишь, что у тебя есть время выполнить мои требования, и если успеешь, я скажу тебе ключевой компонент яда… все в твоих руках, чем быстрее ты выполнишь то, что от тебя требуется, тем больший кусок останется от твоей печени…

Спустя час Кинт и Тилет медленно ехали по дороге к Джевашиму, господин Кабо остался на ферме прибрать тела, и думать над тем, как ему не сдохнуть через полгода, когда сгниет его печень. Ему предстояло в кратчайший срок пересечь море и вернуться обратно, а потом оказаться приграничных землях Северного терратоса.

— Это что за фокус с ядом? — Тилет рассматривал великолепный нож с широким, обоюдоострым клинком, который он прихватил у одного из покойных городовых.

— Это не фокус, лучше скажи, чем ты их вспорол?

— Вот, — Тилет показал Кинту жетон гражданина, один край которого был подобен лезвию бритвы.

— Когда успел?

— Да в том убогом городишке на реке, как его… Илкан, наточил пока ты отсыпался, думал, если меня все же попытаются арестовать, то будет малый шанс подороже продать свою жизнь.

— Пока ты со мной, тебе ничего не угрожает.

— Прости Кинт, но, похоже, ты слишком самоуверен, то, что ты рассказал и то, что я начинаю понимать, это слишком, даже для меня слишком, мой самоуверенный друг.

— Возможно…

— Должно быть, этот твой полковник крепко держит тебя за…

— Нет, Тилет, меня держит то, что нельзя исправить, можно лишь искупить службой терратосу.

— Но у тебя есть и свой план, верно?

— Верно, об этом позже.

— Есть охота, — после непродолжительного молчания и обдумывания услышанного, сказал Тилет, — давай заедем в приличное место, поужинаем, а то в ночь выезжать с этим «ароматным» дикарем — проводником, и чувствую, у меня не будет аппетита в его компании.

— Согласен.


Глава двадцать девятая


— Тилет! — юркий парень, немного моложе Кинта, в модной кожаной одежде с множеством латунных пряжек и пуговиц, присел за столик в ресторане при гостинице треста господина Дова, — ты доволен моей работой?

Кинт оценивающе посмотрел на него, доедая жаркое…

— Да, ты мне очень помог, — Тилет отпил вина.

— Хорошо бы немного добавить, я навел справки, и не хотелось бы иметь дело ни с силами правопорядка, ни с наемниками рудника…

— Ты что, — Тилет переменился в лице, в глазах появился лед… — мало кестов получил?

— Недостаточно, чтобы уехать отсюда и начать новую жизнь, а уехать придется, учитывая положение того господина, в карман которого я сунул записку. Пойми Тилет, я теперь не один…

— Сколько ты хочешь? — сказал Кинт, раскурил трубку и откинулся на спинку стула, рассматривая публику в заведении.

— Думаю… еще сотня кестов золотом будет справедливо.

— Тилет, твой друг очень жаден, — Кинт выдохнул дым к балкам потолка и бросил на стол пачку купюр в сторону карманного воришки, — забирай и исчезни.

— О, похоже, ты тут главный… ты так легко избавился от сотни, в золотом эквиваленте, что я склонен думать…

— Тилет, он вдобавок болтлив и глуп как курица! — Кинт поморщился.

— Забирай деньги и исчезни, если жизнь дорога! — прошипел Тилет.

— Благодарю, господа! — парень хапнул со стола пачку и, сунув ее в карман, осклабился, — желаю вам не сдохнуть в этом поганом городишке!

— И что это было? — Кинт недовольно скривился, глядя в след исчезнувшему за дверью парню.

— Не спрашивай… я сам в нем не был до конца уверен, но тебе этот вариант понравился, мы сделали дело, что еще? Терратос обеднел на сотню кестов?

— Он болтлив…

— Это не проблема, — Тилет поднялся, — его догнать?

— Сядь… — Кинт махнул рукой, — допивай вино, нам пора ехать.

— Даже не отдохнем перед дорогой?

— А от чего ты так устал? — Кинт ухмыльнулся, вытряхнул в пепельницу трубку, бросил на стол купюру и поднялся.

— Надо ехать, значит поехали… — Тилет тоже встал, — как ребра?

— Еще пара перевязок и все пройдет… пойдем, в «Собачьем хвосте» давно все готово и Вонючка наверное снова уснул.