– М-м-м, – попробовала Вейлин первую партию. – Это очень вкусно, Эстэша! Где ты узнала такой интересный рецепт?
Теперь пришла моя очередь менять тему разговора. Я кивнула на подарок богини:
– Смотрите! Магия потихоньку угасает… Что бы ещё взбить? О! У нас остались белки.
Рецепт безе семейству Лавлейсов тоже пришёлся по вкусу. Когда шарик окончательно потух, и венчик, наконец, остановился, белки уже взбились в твёрдые пики. Соорудив кулёк, я выдавила небольшие порции белоснежной массы на железный лист, смазанный маслом ливы, а дедушка Терсы поставил его в печку.
– Фарбер, не обожгись, – предупредила его тётушка.
– Вы помирились? – хитро покосилась на них Терса.
– Если честно, – усмехнулся пожилой мужчина. – Я уже давно не злюсь на Вейлин.
– Почему тогда сиднем сидел в комнате? – ворчливо уточнила женщина и, не дождавшись ответа, заулыбалась: – Впрочем, я тоже тебя простила.
– Волшебная сила лаванды, – всё же высказалась я и торопливо поправилась: – То есть иккензора. Его аромат умиротворяет…
Внезапно распахнулась дверь и запыхавшаяся, крайне возбуждённая служанка заорала:
– Я тако-о-ое узнала!
– Похоже, действует не на всех, – растерянно пробормотала я.
– Оказывается, дракон генерала Дэнвера проклят и почти не подчиняется!
Глава 18
Тётушка усадила Ину в кресло, Терса сунула ей в руки кружку с водой, а дедуля принялся обмахивать салфеткой. При этом все четверо косились на меня с опаской, будто ждали, когда же я упаду в обморок.
Я не собиралась оправдывать их надежд и спокойно надевала на баночки с кремами крышечки из промасленной бумаги, затягивая по горлышку прочной толстой нитью и запечатывая воском для верности.
Крем ручной работы не хранится долго, и придётся придумать, куда деть столько товара. Я пока не представляла, как продавать то, о чём в этом мире ещё не ведали, и как раз раздумывала над бизнес-планом.
А родственникам Эстэши было интереснее узнать, что же приключилось с неким генералом.
– Сестра булочника Догли слышала от соседки, – отдышавшись, начала Ина, – как на маслодавильне шептались, что генерал в одиночку уничтожил целый город! Говорят, что Дэнвера отправили к йерам с предложением мира. Но генерал пропал, и король отправил других драконов. Так вот…
Она округлила глаза и прошептала:
– Дэнвера нашли в приграничном городе йеров. Генерал был без сознания, а когда очнулся, не мог объяснить, почему в том городе кроме него никого не осталось живых…
На кухне воцарилась тишина, казалось, даже недобитые бактерии затаились, и тут у меня родилась идея, что сделать с таким большим количеством крема.
– Эврика! – воскликнула я и щёлкнула пальцами.
Это произвело эффект разорвавшейся бомбы. Ина завизжала, закрыв голову руками, Терса бросилась под стол, а её матушка закатила глаза и обмякла в руках дедушки.
– Простите, – недоумённо покосилась на них. – Мне просто в голову пришла очень дельная мысль.
– Ты нас до смерти напугала! – сурово выпалил господин Лавлейс.
Но тут очнулась тётушка Вейлин и, раздражённо высвободившись, легонько ударила его по плечу.
– Да что ты такое говоришь? Бедняжка просто в ужасе! Подумай сам, ведь она едва не вышла замуж за этого монстра.
И тут у меня в голове медленно сложился нехитрый пазл. В раздумьях о том, что делать с большой партией крема я не сразу вникла, о каком генерале речь. Луин Дэнвер, который сбежал от Эстэши, не пожелав жениться на толстушке… Настоящий дракон?!
«Да она радоваться должна была, а не убиваться, – только представив огромного зверя с пастью и когтями, содрогнулась я. – Эстэше несказанно повезло, что этот господин сбежал из-под венца!»
– Пресветлая Сельвия! – Терса выползла из-под стола и, отряхнувшись, прошептала: – Что же это получается? Мы все могли погибнуть в храме?
– Хвала богине, что этот монстр отказался от церемонии! – тётушка сложила ладони и возвела взгляд к потолку. А потом посмотрела на меня и мягко улыбнулась: – Милая, как ты? Может, хочешь присесть?
– Лучше прилечь, – ощутив головокружение, рассеянно пробормотала я и опустилась на стул, который подставил для меня дедушка. Потёрла лицо и посмотрела на склонившихся надо мной обеспокоенных людей: – Должно быть, именно об этом господин Дэнвер собирался поговорить со мной на балу.
– Что? – встрепенулась Вейлин и прижала ладонь к груди. – Генерал посетит бал? Как ты узнала?
– Он написал письмо, в котором пообещал, что объяснит своё поведение в храме на балу дебютанток Гилдиара, – пояснила я.
– О, пресветлая Сельвия! Я же собирались представить обществу свою Терсу! Хорошо, что ты сказала.
Девушка растерянно заморгала:
– А? Теперь мы не поедем на бал? – Глаза её наполнились слезами. – Но благодаря Эстэше моя кожа стала намного чище! Я надеялась, что меня заметит какой-нибудь холостой господин…
Она осеклась и губы её задрожали. Ина рассерженно зашипела на Терсу:
– Барышня! Тебе не терпится умереть? Что, если проклятье генерала погубит всех вас! – Громко всхлипнув, она вдруг и сама зарыдала: – Господ не станет, а мне, чтобы прокормить мать и младших братьев, мне придётся выйти за булочника… А он старый и лысый!
– Не думаю, что генерал настолько безрассуден, чтобы нарочно подвергнуть опасности ни в чём не повинных людей, – рассудительно заметила я и улыбнулась донельзя расстроенной Терсе: – Вам не стоит отказываться от планов, тётушка. К тому же, я бы хотела выслушать объяснения господина Дэнвера.
На самом деле мне было до лампочки, что на самом деле заставило генерала бежать от алтаря, сверкая пятками. Меня совершенно устраивала свобода и жизнь в уединённом уголке Корнаганда, где могла делать, что хочется.
Раз Терсе так хочется выйти замуж и полностью раствориться в семье, как здесь принято, я ей помогу. Меня же роль, где нужно только «улыбаться и рожать наследников», как заявлял отец Эстэши, не прельщала.
Но тётушка Вейлин поняла мои слова по-своему. Она подалась ко мне и в порыве эмоций схватила за руки.
– Бедняжка Эстэша, – жарко выдохнула она и пожала мои ладони: – Это чудовище не стоит твоего великодушия! Что же касается будущего Терсы, так мы решим его на следующем балу.
Девушка в отчаянии бросилась в объятия дедушки и разрыдалась.
– Барышня, почему вы спешите умереть? – вторила ей Ина. – Госпожа, не надо на бал!
– Мы и не поедем, – твёрдо заявила Вейлин.
– Жаль, – лукаво улыбнулась ей. – А я как раз придумала, как немного пополнить наш скромный бюджет. На балу все ваши знакомые увидят, как преобразилась Терса, и захотят узнать, как ей это удалось. Интересно, за сколько можно продать одну баночку крема, чтобы не продешевить?
Я покрутила результат нашего совместного творчества, и у тётушки разгорелись глаза. Наверняка, она уже мысленно подсчитала количество баночек и возможную прибыль, поскольку неуверенно протянула:
– Если подумать, Эстэша права. Генерал – верный воин короля и вряд ли навредит его подданным. Что же до слухов, речь шла о гибели наших врагов. Йеры забрали много жизней мирных жителей Корнаганда, и господин Дэнвер был вправе наказать жестоких разбойников. Мы не поддадимся панике и посетим бал дебютанток!
– Матушка, спасибо! – кинулась к ней Терса.
Ина же зарыдала ещё громче, а господин Лавлейс лишь покачал головой.
– Похвальный энтузиазм. Пожалуй, я присоединюсь к вам. Хочется утереть всем этим снобам носы, которые они воротили от моего иккензора!
Глава 19
Что делать с большой партией крема, я придумала, но куда деть огромное количество майонеза, ещё предстояло решить. Может, устроить промо-акцию? В обед, когда мы собрались за столом всей нашей странной семьёй, включая ранее нелюдимого дедушку, я осторожно предложила:
– Что, если нам навестить соседей и подарить каждому по баночке соуса и букетику иккензора?
– Бесплатно? – со стуком отложив ложку, искренне возмутилась тётушка. – Зачем нам идти на это?
– Сейчас объясню, – улыбнулась ей и, зачерпнув ложку майонеза, положила в похлёбку. Размешав, пододвинула тётушке и предложила: – Попробуйте!
Первой, как всегда, рискнула Терса. Она притянула к себе тарелку и, пригубив похлёбку, с удовольствием прищурилась:
– Ум-м-м!
Вейлин и её свёкр последовали примеру девушки и, переглянувшись, ответили хором:
– Так намного вкуснее!
– Если бы вы попробовали это на званом обеде, то спросили хозяев, где они взяли такой соус?
– Разумеется, – ворчаливо отозвалась тётушка.
– А купили бы? – продолжала допытываться я, и Вейлин тут же преобразилась.
– Эстэша, ты невероятно умна! – вдохновенно восхитилась она и радостно потёрла руки. – Кого же нам позвать на ужин? Может, Новэрсов? Они богаты и обязательно приобретут наш соус. Ина! Как уберёшь со стола, сразу отнесёшь им приглашение.
– Они не придут, – орудуя ложкой, между делом заметил господин Лавлейс. – Забыла, что у Новэрсов даже слуги питаются лучше, чем мы?
– Верно, – поникла тётушка. – А остальные соседи живут дальше Новэрсов и вряд ли поедут в гости ради простого ужина. Придумай что-нибудь другое, Эстэша!
– Эм… – Я хитро усмехнулась и поделилась: – Вообще-то я привела этот пример не для того, чтобы вы пригласили кого-то к себе. Наоборот! Я сама навещу Новэрсов и даже лично отнесу им подарки.
– После того, как с тобой поступил Сат? – гневно нахмурилась тётушка. – Ты слишком добра, милая. Этот избалованный мальчишка заслуживает того, чтобы его оттаскали за уши!
– А я считаю, нам лучше помириться! – Я приподняла баночку с майонезом и добродушно подмигнула ей: – Исключительно ради процветания семейного дела. И не беспокойтесь, тётушка, Сат больше не посмеет меня обидеть.
Она скептически выгнула бровь, но я не отступила от плана, ведь действительно считала, что с Сатом стоило договориться о перемирии. На самом деле у меня не было уверенности, что молодой человек больше не будет пакостить. Но мы же соседи! И надо добиться хотя бы враждебного нейтралитета.