Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона — страница 22 из 32

– К тому же ваше общество не будет приятным для Эстэши, – не преминула выпустить шпильку Вейлин.

Тётушка победно глянула на Луина, но тут вдруг поднялся господин Лавлейс.

– Я уже дал господину Дэнверу своё благословение, – заявил он растерявшейся невестке. – Уверен, что отец Эстэши так же не будет против, ведь он уже давал разрешение на их брак. Что? Не замечала, что эти двое глаз друг от друга оторвать не могут? А я вот видел. Ха-ха!

Он отправился наверх, а я прикусила губу от досады. Столько усилий, но всё пошло коту под хвост. Скандала теперь не избежать. Даже Терса сжалась, испуганно глядя на мать

– Выпрямись, – приказала дочери тётушка. – Учить держать себя, чтобы никто не смог назвать мою дочь легкомысленной особой…

«Как Эстэшу» – говорил её разочарованный взгляд.

Но вслух Вейлин ничего не сказала, а молча ушла наверх.

– Да какой же вы непонятливый! – не сдержавшись, вспыхнула я. – Неужели трудно было сохранить тайну до церемонии? Уверена, что господин Лавлейс не обмолвился бы и словом!

– Позвольте сопроводить вас на прогулке, – галантно произнёс генерал, но глаза его смеялись.

Вот как такого бросить у алтаря? Сердце уже тает! Но мысль о сестре придавала мне сил, поэтому я ответила прямо:

– Мы направляемся к Новэрсам. Думаю, ваше присутствие будет неуместно.

– Отчего же? – он усмехнулся. – Отличный повод отменить поединок, не правда ли?

Терса всю дорогу старалась слиться с пейзажем, и это у девушки почти удавалось, такой незаметной и тихой она умудрилась быть. Мы же с Луином пререкались всю дорогу, о чём бы ни зашла речь.

– Этот закат прекрасен, не так ли? – продолжал дразнить меня Дэнвер.

– Мне больше нравятся рассветы, – отрезала я, надеясь, что дальнейший путь пройдёт в молчании.

– Почему же вы не дождались его в день нашей первой встречи? – уточнил мужчина.

Терса поперхнулась и, отчаянно покраснев, кашлянула в кулак. Я же глянула на Луина и ледяным тоном ответила:

– Потому что наша первая встреча состоялась днём, генерал! Храм, цветы, невеста у алтаря… Припоминаете?

– Теперь всё будет в точности наоборот, – парировал он. – И вы обещали мне искреннее прощение.

– Сначала храм, потом прощение, – сообщила ему и ускорила шаг.

– Надеюсь, в этот раз вы дождётесь рассвета? – крикнул вслед этот невыносимый тип.

«Ангелина! – взмолилась я про себя. – Чтобы ты жила счастливо, я не буду слушать этого мужчину».

Потому что, ещё одно слово, и я не захочу исполнять требование богини, даже если это спектакль.

Глава 39

Когда мы втроём оказалась на пороге дома Новэрсов, я постучала, и открыл уже знакомый мне слуга. Он меня тоже мгновенно вспомнил, так как машинально схватился за ухо и расплылся в угодливой улыбке:

– Барышня Лавлейс?

– Зрение вас не обмануло, – радуясь, что отбила у соседей обзывать Эстэшу Тушкой, подтвердила я и поинтересовалась: – Господин Новрэрс дома?

– Он в своём кабинете, барышня, – слуга шире открыл дверь, но при этом старался держаться подальше, чтобы я не смогла его схватить за второе ухо. – Дорогу вы уже знаете…

И осёкся, заметив генерала. Булькнул и, побелев, попятился.

– Генерал Луин Дэнвер, – представился мужчина. – К господину Новэрсу.

– Д-да, гос-спод-дин, – заикаясь, проблеял слуга. – Й… Й… Я сооб-бщу!

И растворился в воздухе.

– Если сообщит, то не сегодня, – горестно вздохнула я и махнула генералу, чтобы следовал за мной. – Провожу вас до кабинета. Терса, узнай пожалуйста, можно ли поговорить с госпожой Лавлейс.

– Хорошо, – девушка скользнула в сторону кухни, а я повела Луина по коридору.

Чем ближе мы подходили к кабинету, тем яснее слышали, что за дверьми проходил разговор на повышенных тонах.

– Кто тебя за язык тянул! – орал старший Новэрс. – Как мне жить, если моего единственного сына убьёт дракон?!

– Отец, если бы ты не помешал мне в своё время жениться на Эсэше… – раздался визгливый голосок Сата. –…То не пришлось бы сейчас лезть из кожи вот!

– Тогда она была толстой девицей с небольшим приданым, – рычал старший.

– Она всё такая же полная, – возмутился Сат, – а приданого и вовсе нет. Но теперь тебя это не останавливает.

– Она – настоящее сокровище! – с придыханием заявил его отец. – Люди готовы платить за всё, чтобы Тушка ни сделала…

– Не называй её так, – повысил голос молодой Новэрс. – Она что почти стала твоей невесткой.

– Но не стала, – обвинил старший. – Твоя жалкая попытка заслужить её прощение ни к чему не привела. Только идиотом себя выставил и подставился под удар. Сегодня тебя убьют!

– А что ещё я мог сделать?!

Я положила ладонь на ручку двери, чтобы представить Луина и, оставив его сообщать радостную новость, что дуэль отменяется, заняться своими делами. Как услышала злой голос отца Сата:

– Ты же забрал её невинность. Этого для женитьбы вполне достаточно!

Сердце пропустило удар, и я сжалась, страшась посмотреть на Дэнвера. В нашем мире любовная связь до свадьбы уже стала чем-то обыденным, вроде примерки платья перед покупкой. Но здесь это было позором, клеймом на всю жизнь, и теперь постыдная тайна Эстэши стала известна и её потенциальному жениху.

Что, если он откажется от своего слова?

«Так или иначе, мы всё равно расстанемся», – утешила себя и толкнула дверь.

– Добрый день, господа. – Мужчины остолбенели при виде нас. – Прошу прощения за вторжение, но генералу Дэнверу есть, что донести до вашего понимания. Я же прощаюсь.

– Стеша, стой! – подорвался за мной Сат.

Но Луин остановил его, положив ладонь на плечо.

– То, что я скажу, прежде всего касается вас, господин Новэрс.

И Сату пришлось остаться, а я закрыла двери и, смахивая непрошеные слёзы, побежала обратно. Боги так жестоки! И не важно, в каком бы мире ни оказался, человек для них всего лишь игрушка.

– Стеша, – позвала меня Терса. Она стояла у стеклянных дверей, ведущих в сад, и активно махала мне рукой. – Иди сюда!

Кузина выскользнула из дома, а я последовала за ней, мельком отметив, что сад находился довольно в запущенном состоянии. Несмотря на то, что земля в поместье Новэрсов намного плодовитее, чем у Лавлейсов, посадок было не так много. Несколько кривых деревьев, косматые давно не стриженые кусты и море высокой травы.

Лишь одно место выглядело ухоженным – узкая дорожка до беседки, увитой плющом. Кто сидел внутри, видно не было, но, судя по голосам, там отдыхала хозяйка поместья и её столичные гостьи.

– Пресветлая Сельвия, я не могу допустить гибели Сата! – воскликнула госпожа Новэрс.

– Левера, – прозвучал мягкий грудной женский голос. – Я уже много раз говорила, что генерал и волоса не тронет на голове твоего сына. Он грозен только с виду.

– Ты сама его боишься, – зло обвинила госпожа Новэрс.

– Я боюсь его непредсказуемого зверя, – холодно пояснила та. – Но не самого Луина. Это привлекательный мужчина и уважаемый воин. Верно, что на поле брани он ужасен и беспощаден, но в обычной жизни он такой же, как и другие аристократы. Ездит верхом, посещает балы… Если б не увечье, отдала за него свою дочь!

– Уверяю, – вкрадчиво вмешалась вторая. – Тебе нечего бояться!

– Не верю, – вдруг расплакалась госпожа Новэрс. – Мой бедный мальчик! Зачем вы подговорили его вызвать генерала на дуэль?

– «Бедный мальчик», – сухо заявила первая из дам, – кидал камни и птичий помёт в девушку, которую любил. Простыми комплиментами и подарками после такого обращения он бы её не завоевал. Нужен был настоящий поступок! Вызвать обидчика на дуэль – отважно и благородно. Ни одна девушка не устоит против такого. Но кто же знал, что Дэнвер согласится?

– Вы сделали меня несчастной! – громче зарыдала госпожа Новэрс. – Моего сына убьют из-за вас!

– Дуэли не будет, – громко заявила я, и её слёзы резко оборвались.

Из беседки выскочила мать Сата. При виде меня она сжала кулаки и выпалила со смесью ненависти и надежды:

– Что ты сказала?

– Ваш сын будет жить, – громче сообщила я и вежливо пояснила двум леди, с любопытством выглядывающим из беседки: – Генерал Дэнвер попросил у меня прощения за случившееся и пояснил, что причиной его бегства из храма была опасность для людей. Если бы он обратился в дракона, наступила беда. А после генерал заявил, что всё так же страстно желает жениться на мне.

Женщины изумлённо переглянулись, а потом неторопливо подошли к госпоже Новэрс и принялись утешать. Левера сжала ладони и, тихо всхлипывая, шептала слова благодарности богине. Я же присела в книксене и, поднявшись, обратилась к одной из столичных леди:

– Прошу прощения за дерзость. Могу ли я кое-что обсудить с вами?

– Мейли, останься с госпожой Новэрс, а я прогуляюсь с юной барышней по саду, – попросила та.

– Ты тоже побудь здесь, – шепнула я Терсе.

И мы направились с гостьей из столицы по тропинке.

То есть, я шла следом, поскольку на узкой дорожке, по краям которой стеной стояла трава, мне и одной было тесно. Колючки цеплялись за платье, и леди из столицы не выдержала первой.

– Думаю, мы достаточно удалились, – величественно заявила она и посмотрела на меня с любопытством: – Что ты хотела сказать?

Я молча изучала ухоженную и надменную женщину. Вейлин назвала её имя и сообщила, что во всей столице нет второй такой сплетницы. Леди Этона с удовольствием суёт свой тонкий носик в чужие дела, но при этом имеет репутацию бескорыстной благотворительницы.

«Идеальный дистрибьютор!» – сделав выводы, кивнула я.

И, вложив в голос как можно больше подобострастия, проговорила:

– Благодарю вас за участие, которое вы проявили к моей судьбе. Мне действительно было приятно, что вы подарили Сату несколько уроков по обращению с противоположным полом. Пусть он не стал моим избранником, я всё равно безмерно рада за своего друга. После вашего урока он сумеет правильно обратиться к будущей избраннице.

Этона проглотила всю лесть с тем же удовольствием, с каким во время визита к Лавлейсам съела майонез. Поставив корзинку на землю, я достала коробочку и открыла её, демонстрируя брошь: