Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона — страница 27 из 32

– Жду вас в Гилдиаре, а пока постарайтесь угодить леди Бернэс!

Потом ещё раз осмотрела всех, не желая прощаться навсегда, и лишь потом отвернулась. Подала руку генералу, и мужчина повёл меня к роскошной карете.

– Да благословит пресветлая Сельвия ваш брак! – всё же крикнула тётушка.

Прикусив губу изнутри, я старалась не разреветься, когда устраивалась на мягком и удобном сидении. Дэнвер сел напротив, рядом с модисткой. Женщина подалась ко мне и весело сообщила:

– Снять мерки не было возможности, но я примерно записала их. Доверьтесь моему мастерству, барышня Лавлейс. Я сошью вашей кузине наряд, в котором она затмит принцессу!

– Спасибо, – искренне поблагодарила я, надеясь, что Терса на дебютном балу встретит своего принца.

А я была рядом со своим.

Скоро нас ждёт безмерное счастье.

Но сначала нужно пройти последнее испытание.

Глава 46

В моём мире говорится – если забрёл в тупик, вернись к началу. Я действительно ощущала себя загнанной в угол. Внешне всё было прекрасно. Я жива и крепко стояла на ногах. Рядом ошеломительно прекрасный мужчина, от взгляда которого сердце пускается вскачь.

Впереди нас ждало непростое время, но такое счастливое, и мне действительно было всё равно, где мы будем жить. Я была уверена, что генерал найдёт для нас крышу над головой, а я сумею создать под ней уютное семейное гнёздышко.

Но…

Ох, уж эти «но»! Да, я только рассталась с людьми, которые стали мне семьёй, и уже скучала по каждому из них. Даже по неумёхе Ине! А ещё меня нервировала мысль о дарах богини, истинное предназначение которых осталось мне неизвестно. И конечно ужасала необходимость на глазах у всех отказать Дэнверу.

Но иначе я не могла.

Настоящий тупик!

И вот мы возвращались туда, где всё началось. В храм, в котором я впервые открыла глаза, оказавшись в чужом теле. Чуть не прибила туфелькой сорокового размера Сата, который досаждал брошенной у алтаря невесте. Познакомилась с Вейлин и её дочерью, когда они сообщили, что родители, избегая позора, избавились от дочери.

– Луин! – я с ужасом посмотрела на ДЭнвера. – Я же понятия не имею, как выглядят родители Эстеши!

Генерал улыбнулся мне и нежно сжал кисть руки.

– Наконец ты заговорила. Я уже подумал, что мы проведём в молчании весь долгий путь до Гилдиара. Хуже того! Ты не ответила, когда я спросил, не хочешь ли отдохнуть от тряски. Проигнорировала предложение покинуть карету и прогуляться. Пришлось взять тебя на руки. Бедняжка Марсия так смутилась, что оставила нас наедине.

– Ох, – только и смогла вымолвить я.

Мы стояли на небольшой полянке, окружённой высокими деревьями. С одной стороны они росли реже, и можно было заметить карету. Слуги и модистка остались там, и мы с Луином действительно были наедине.

«А я даже не помню, как он нёс меня на руках, – посетовала про себя и тут же восхитилась: – Какой же он сильный!»

Видимо, я очень сильно задумалась, хотя не понимала, как можно настолько погрузиться в переживания.

«Надо жить осознанно и наслаждаться каждой минутой», – напомнила себе и, прикрыв глаза, вдохнула полной грудью свежий, наполненный ароматами цветов и трав, воздух.

И поперхнулась им, ощутив поцелуй.

– Луин, – откашлявшись, возмутилась я. – Кто же так делает?..

Он улыбнулся без тени вины:

– Прости, дорогая супруга.

–…Наклонись, покажу, как надо, – лукаво закончила я.

Когда он послушно подался ко мне, обвила руками мускулистую шею и прильнула губами к его, твёрдым и пряным, а потом углубила поцелуй. Дальше мне руководить процессом не позволили.

Генерал одним властным жестом сграбастал все мои пышные телеса в объятия и нагло перехватил инициативу. От его жаркого поцелуя у меня подкосились колени и закружилась голова. Когда мужчина отстранился, я прошептала:

– Мне так хочется запнуться за что-то и упасть на тебя… Но рядом слишком много посторонних.

– А какое количество было бы приемлемо? – деловито уточнил генерал, взглядом пересчитывая слуг.

– Никакое, – со смехом отрубила я. – Рядом никого не должно быть.

– Как тогда? – одними губами улыбнулся он, пожирая меня глазами.

– Как тогда, – согласилась я, впитывая его жажду всем телом.

Казалось, нет мгновения счастливее.

Но всё проходит.

– Господин? – один из слуг помахал нам. – Они проехали!

– Кто? – удивилась я.

– Леди Бэрнес и её свита, – с улыбкой ответил генерал. – Ты планировала, что она задержит госпожу Лавлейс в поместье, и она не успеет на церемонию. Но если бы мы встретились, леди Бэрнес наверняка развернула всю процессию ради нашей свадьбы.

– Ты чудо, – шепнула я и, приподнявшись на носочки, нежно поцеловала мужчину. – Как можно сказать «нет» такому потрясающему мужчине?

– Это просто слово, Стеша, – мягко ответил он. – Прошу, не придавай этому большого значения. Ты делаешь это, чтобы стать свободной. Для меня!

Я кивнула, не в силах сказать ни слова, и мы направились к карете.

Глава 47

Карета ехала прямиком к широкой лестнице, что вела к главному входу в храм пресветлой Сельвии. На площади перед храмом собралась целая толпа, и вознице пришлось постараться, чтобы уговорить зевак отойти в сторону и дать молодым проехать.

– Позвольте, я выйду здесь, – попросила модистка и, когда карета остановилась, улыбнулась мне: – Желаю вам счастья. Вы такая…

Она оглядела мою фигуру и закончила:

–…Жизнерадостная!

А потом выскользнула из кареты. Луин прикрыл дверь, не позволяя зевакам заглядывать внутрь, а потом повернулся ко мне и, поймав мой взгляд, спросил:

– Что такое? Снова расстроилась?

– Нет, – солгала я. Генерал приподнял бровь, я и сдалась. – Немного. Марсия хотела сделать невесте комплимент и сказать, что я красивая, но у неё язык не повернулся это сказать. Признаться, меня это покоробило.

– Ты не красивая, – серьёзно заявил Дэнвер. От неожиданности я рассмеялась, а мужчина продолжил: – Ты необыкновенная, милая, женственная, чуткая и невероятно чувственная!

Я подавилась смехом и, кашляя, ощутила, что краснею. Но мне было очень приятно слушать комплименты, тем более что Луин искренне верил в то, что говорил. Я действительно такая в его глазах. А это главное! Не за модистку же я собралась замуж! Так какое мне дело, считает ли она меня красивой?

Я поправила букетик иккензора на роскошном, расшитом золотом, мундире моего генерала и шепнула:

– А я рядом с тобой надышаться не могу.

Луин заволновался:

– Я капнул слишком много масла? Тебе душно?

– Намёков не понимаешь? – я сделала вид, что рассердилась. – Говорю, что только с тобой могу дышать полной грудью…

Помолчала минуту, наслаждаясь его тёплой улыбкой и лукаво закончила:

– Ты не заставляешь меня носить корсет!

Дэнвер тихо рассмеялся и, обняв меня, притянул к себе. Шепнул:

– Я всё прекрасно понял, моя дорогая супруга…

– Будущая, – поправила я и добавила с грустью: – И даже это не могу утверждать наверняка.

– А я могу, – серьёзно возразил он и, отстранившись, посмотрел мне в глаза: – В моём сердце ты уже моя жена, Стеша. И ничто этого не изменит.

И мягко поцеловал меня, потом жарче, и я ответила со всем пылом, но мужчина тут же отпрянул и хитро улыбнулся:

– Вокруг слишком много посторонних, дорогая. Пожалуй, я исправлю это недоразумение.

У меня ёкнуло в груди:

– Твой дракон проснулся?

– Спит как младенец, – отмахнулся мужчина и подмигнул: – Я намекаю на наш разговор в лесу. Но если серьёзно, я собираюсь прогнать с площади зевак. Не волнуйся, никто не пострадает. Но тебе всё равно будет спокойнее, если попадёшь в храм через боковую дверь, а не с парадного входа. Доверься мне.

Он поцеловал мою руку и вышел наружу, а я не сдержала улыбку. Какой же Луин потрясающий мужчина! Карета неторопливо двинулась и вскоре замерла у дверцы, которой пользовались служители.

Я выглянула и, не заметив любопытствующих, что пришли поглазеть на невесту, которой отказал дракон, а потом снова предложил выйти за него, осторожно выскользнула… Да, хотелось бы, но я попросту вывалилась из кареты. И упала бы, но меня поймал молодой человек.

– Сат?! – донельзя изумилась я, узнав спасителя. Быстро огляделась и прошептала: – Ты что здесь делаешь?

– Пришёл тебя поздравить, – ответил он.

– Камнем или просто грязью? – недоверчиво хмыкнула я.

– Стеша! – вспыхнул он, но тут же опустил голову и пробормотал: – Понимаю, я заслужил. Но я искренне хотел увидеть тебя и пожелать счастья. Пусть и не со мной.

– Ты заболел? – забеспокоилась я. – Это не лечится?

Молодой человек рассмеялся и отрицательно помотал головой, а потом вынул из кармана лист, сложенный вчетверо и, развернув, показал мне:

– Леди Мейли похлопотала, и мне предложили небольшую должность при дворе. – Он скривился: – Отец был бы в ужасе, узнай он, что его сын и единственный наследник рода Новэрс теперь простой служащий. Но он в тюрьме и вряд ли узнает об этом раньше, чем через пять лет.

Я пристально всмотрелась в его лицо:

– А твоя матушка?

– Переехала вместе со мной, – охотно ответил он. – Поместье продали, но даже этого не хватило, чтобы покрыть долги отца. Теперь мы снимаем комнату над трактиром. Верно, что это место не для леди, но на большее денег нет. К тому же мама носит вдовьи одежды и густую вуаль, и постояльцы относятся к ней с уважением.

– Прости, – вырвалось у меня.

Я не хотела, чтобы Сат так страдал.

– Тебе не за что извиняться, – он покачал головой. – На самом деле я рад, что так получилось. Та жизнь была ненастоящей. И ты была права, обзывая меня инфантильным эгоистом. Но теперь всё изменилось… Кроме одного.

Он посмотрел так серьёзно, что я поторопилась сказать:

– Я хотела сказать – прости, но мне пора идти в храм. Скоро начнётся церемония.

– Хорошо, – он отступил, освобождая мне путь.