Раб — страница 31 из 49

Ухожу анализировать.

— Я маг? — неуверенно спрашиваю я у Райолин. — В другой ситуации я бы сказал, что ты ошибаешься, но… Я действительно почувствовал что-то странное. Это твои… чары?

— Нет, я не маг. В противном случае вместо титула и земель у меня были бы кандалы да горящий костёр, — говорит Райолин. — В моей усадьбе находится магический артефакт, который покрывает окружающие земли куполом, оказывающим… Несколько защитный эффект. Другими словами, если какие-нибудь разбойники захотят навестить меня, дойдя до зоны действия артефакта, их желания заметно уменьшится. Однако, если мотивация недоброжелателя будет чересчур сильной, ему не составит труда пересечь этот незримый барьер.

— Вот как… — задумываюсь я и сразу же осознаю страшную вещь. — Твою ж мать! Меня же самого сожгут таким макаром!

— Я позабочусь о том, чтобы твоё личико не пострадало от языков священного пламени, Сандэм.

Похоже, она специально повторяет моё новое имя, чтобы я поскорее с ним свыкся. Зря беспокоится, мне удалось привыкнуть к похлёбке в рабском лагере. Принять новое имя — не такая большая трудность.

— Вот мы и на месте, — говорит Райолин и наша телега покидает густой синеватый лес. Мы оказываемся на небольшой открытой территории, окруженной стеной деревьев. Когда-то здесь, судя по всему, была поляна, но теперь в её центре располагается большой, но очень ветхий особняк. Беглым взглядом я насчитываю три основных этажа и два дополнительных, располагающихся в башне, что поднимается над уровнем крыши. По правую сторону виднеются конюшни, по левую — накренившийся сарай и другие дворовые помещения, видимо предназначенные для слуг.

В целом усадьба создаёт впечатление давно заброшенного здания, покрывшегося вьюнком и стремящегося к скорой смерти и погребению под своими же обломками. Облик Райолин никак не соответствует этому месту. Ах да… Телега. Всё это время мы ехали на телеге. Не в карете с кучером и даже не в повозке, а на долбаной телеге с вшивым стариком! Так ли много денег у этой Райолин Эдельгейз?

— Эм, — решаю аккуратно поинтересоваться я. — Сколько у тебя слуг?

— Особенных слуг, каким станешь ты, у меня нет, — поясняет Райолин. — Кроме меня в особняке живут ещё два человека. Сурим — мой кучер, садовник, конюх и сторож по совместительству; Гнесса — моя служанка, скоро ты с ней познакомишься. А также охотничий пёс — Гус. Правда, по-настоящему охотничьего в нём ничего нет, за исключениям самой породы. Будь уверен, он оближет тебя с ног до головы, даже не задумываясь о том, что ты можешь желать воткнуть его хозяйке нож в спину.

Вот как… Мои догадки оказались верны. Судя по виду усадьбы и количеству слуг, у моей госпожи Райолин действительно очень скромный бюджет. Интересно, зачем она в такой ситуации решила ещё и на меня потратиться? Что же у неё на уме?..

Сурим останавливает лошадей, и я спрыгиваю с телеги. Пока Райолин аккуратно спускается, стараясь не зацепиться за острые углы своей шикарной рубахой с кружевами, я поднимаю свой взор на небо и делаю глубокий вдох. Прохладный свежий воздух устремляется в мои лёгкие, и я чувствую его — вкус свободы. Пусть я не дома, не на Земле; пусть я слуга этой Райолин, но значительный шаг вперёд сделан. Первые звёзды, начавшие появляться, как только солнце двинулось к закату, засияли ярко, как никогда. Неужели они всегда были такими? Я невольно вспоминаю, как мы с Андреасом лежали избитые на тренировочной площадке и говорили о моём мире, глядя на звёзды. Нет, я не считал его своим другом, я действительно… думал о нём, как о каком-то придурке. Но всё же его предательство, если это можно назвать именно так, почему-то сильно задело меня.

— Добро пожаловать домой, госпожа Эдельгейз, — слышу я голос слева от себя.

— Благодарю, Гнесса, — отвечает Райолин.

Я гляжу на стоящую у крыльца девушку в строгом чёрном платье, слегка напоминающем одеяние горничных из моего мира. На вид Гнессе лет столько же, сколько и мне. Её лицо холодно и спокойно; каштановые волосы аккуратно уложены под чудным чепчиком, придавая девушке больше строгости, чем миловидности.

— Гнесса, это мой новый слуга — Сандэм. С сегодняшнего дня он будет жить с нами. Проводишь его до свободной комнаты? — говорит Райолин.

Гнесса не смотрит на меня, будто меня и вовсе здесь нет.

— Которую комнату ему подготовить? — уточняет Гнесса.

— Та, что в башне. Кабинет моего мужа.

— Вы… вы уверены, госпожа Эдельгейз? — Гнесса странно заминается.

— Уверена, Гнесса, — Райолин переводит взгляд на меня. — Сандэм, следуй за Гнессой. Она поможет тебе устроиться. Уверена, у тебя всё ещё голова раскалывается после произошедшего, поэтому до завтрашнего утра я позволяю тебе отдохнуть так, как тебе угодно.

— А если мне станет угодно сбежать? — спрашиваю я. — Ты ведь осознаёшь, что я с лёгкостью могу покинуть этот особняк и эта псина… — я достаю руку из влажной пасти длинномордой чёрно-рыжей собаки и вытираю её об рубашку. — … разве что залижет меня до смерти, если захочет остановить.

— Хм, — Райолин как-то хищно смотрит на меня, а затем молвит. — Ну, попробуй, если хочешь. Только учти, я-то найду тебе замену со временем, а вот ты ни за что не отыщешь в Сирвийской империи ни одного человека, который не сдаст тебя сразу же инквизиции при первом же проявлении твоей магии. Более того, велика вероятность, что ты скорее снова окажешься в рабстве, чем сгоришь на костре, как пойманный «некадровый» маг. Это тебе повезло со мной, Сандэм Войд, а не мне с тобой. Вспомни мои слова, когда в следующий раз захочешь сбежать из моего особняка.

По моей спине пробегает мурашки. Не знаю почему, но я не могу подобрать ни единого аргумента против сказанного Райолин.

Я молча киваю и следую за Гнессой. Девушка провожает меня по некогда роскошным, но уже потерявшим былое величие, коридорам и лестницам усадьбы на четвёртый этаж, что располагается внутри той самой башни, замеченной мне ещё издалека.

— Заходи, — холодно говорит Гнесса, впуская меня внутрь. — Здесь есть кровать. Чистое бельё я принесу позже. Хотя тебе… — Гнесса слегка подёргивает ноздрями. — … не помешает помыться. От тебя воняет потом и мочой.

— Ну уж извините, принцесса, я в рабстве был, а не на балу! — возмущаюсь я.

Гнесса хмыкает и покидает комнату, оставляя меня одного. Её шаги ещё долго слышатся на каменной винтовой лестнице. Кабинет мужа Райолин оказывается довольно тесным, но в целом уютным. Нет, я бы даже сказал самым уютным местом в мире, по сравнению с казармами бойцовских ям!

В голову приходит мысль, что уютнее было в постели с Линетт, но я выбиваю эту дурь из своей башки крепким ударом по лицу. Хватит, Саша. Или Сандэм, чёрт тебя дери. Даже хорошо, что мне дали новое имя. Это хороший способ начать всё с чистого листа, с новыми силами и мыслями. Это новый этап моей жизни и я его не просру.

Я присаживаюсь на угол кровати, имеющую странную полукруглую форму. Интересно, на ней только согнувшись можно спать? Никогда не слышал, чтобы кровать подгоняли по форме комнаты. Передо мной стоит большой дубовый стол, за которым, судя по всему, некогда работал господин Эдельгейз. Интересно, где он сейчас, раз слуге позволили занять его кабинет?

— Я закончила анализ полученной информации. Ты не сможешь пользоваться магией, пока не столкнёшься с катализатором или не получишь конкретную информацию из книги или от учителя, владеющего необходимыми навыками.

Иногда ты пугаешь меня, так резко возникая в голове! Магия, значит? Ох… Ну и дела… Интересно, откуда у меня способности к местной магии? Я же просто космонавт с Земли!

— На этот вопрос я ответить не смогу, зато мной только что была найдена разгадка другой тайны, о которой мы говорили не так давно.

О чём ты?

— О твоём здоровье и стремительном росте HP. Ты предположил, что в этом мире твоя сила растёт в разы быстрее, нежели в нашем родном. Похоже, причина как раз в этой самой магии. Сейчас я чувствую, что её частички хаотично распространены повсюду. Ты вдыхаешь этот хаос и становишься сильнее, впитывая магическую энергию.

Хочешь сказать, я буду становиться сильнее, даже если буду бездействовать и просто… дышать?!

— Это маловероятно. Их концентрация в воздухе предельна мала, но они адсорбируются сильнее в теле, когда ты получаешь какой-то опыт. Другими словами…

Дыхание хаоса ускоряет мою прокачку? Поэтому ты работаешь в сотни раз продуктивнее, нежели на земле?

— Именно. Я будто… была создана, чтобы использовать хаос.

Выглядит всё именно так, но создали тебя для того, чтобы спасти мою задницу от различных передряг в космосе. Что ж, там ты провалилась, зато здесь нашла своё предназначение.

— Смейся сколько влезет, сам-то мало на что был способен. Нашёл своё призвание в драках, как дурацкий варвар.

Давненько ты не проявляла свой характер, я уже начал забывать о нём! Хех… Слушай, а то чудовищное количество HP, которое было у Андреаса… Как думаешь, это тоже связано с дыханием хаоса?

— Скорее всего, так и есть. Вот только нейроинтерфейса у него нет, а значит наращивает свою мощь он другим способом.

Пока мы с Ни рассуждаем о местной магии, Гнесса возвращается с чистым бельём и застилает мне постель.

— Только не вздумай улечься на неё, не помывшись, — строго говорит Гнесса. — На первом этаже есть бадья с водой. Можешь отчистить себя там. Держи, — Гнесса протягивает мне одежду. — Чистая, пока что будешь ходить в ней.

Получен комплект «Чистое одеяние слуги».

— Чистый лист жизни начинается с чистой одежды? — зачем-то говорю я вслух. — Что ж, мне нравится!

Level 19: Дыхание Хаоса

Всю ночь меня беспокоят странные сны. Я вижу Андреаса в крови, но не могу понять, что конкретно происходит. Несколько раз за ночь я просыпаюсь в холодном поту, пытаясь понять, где же я оказался. Бойцовские ямы оставили суровый шрам на моих воспоминаниях; я не забуду холодные ночи на неудобных кроватях и кровопролитные бои на арене никогда.