Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус — страница 36 из 49

— А она у вас есть? Правда?

— Правда.

— А она умеет вести себя в высшем обществе? Мне приглянулась одна ваша девушка, пусть она даст пару уроков ведьме, и…

— Давайте сначала познакомимся с самой ведьмой?

— Да, вы правы…

Васса поднялась со своего места, обошла стол, взглянув на принцессу сверху вниз и усмехнувшись, и, открыв дверь, распорядилась:

— Джордж, позови Рей.

Дворецкий, протиравший пыль у самой двери хозяйки, кивнул и очень медленно направился в соседнюю комнату, где Рей не торопясь допивала молоко.

— Салфетку, госпожа? — сухо и очень тихо осведомился Джордж, протягивая ткань.

Рей кивком поблагодарила и вытерла белые усы. Досчитала до пятнадцати и, чуть попрыгав в коридоре, чтобы запыхаться, постучалась в дверь кабинета.

— Рей, милая. Познакомься, это — миледи Франсуаза. Полагаю, имени достаточно, чтобы ты поняла, какую гостью мы сегодня принимаем.

— Да, госпожа. — Ведьмочка опустила взгляд и сейчас рассматривала подол платья принцессы.

Да, даже скрывая личность, принцесса осталась верна себе. Вышивка золотом и серебром по подолу платья стоимостью в пол этого дома.

— Ваше высочество, позвольте представить вам Рей. Хотя для задания вам придется придумать ей иное имя, как и прошлое. Ведь в вашем окружении только родовитые дворянки?

— Да, — согласилась Франсуаза и задумалась. — Микаэла? Дочь графа Вигента. Ее будут представлять только через три года. Но неофициально она может появиться в моем обществе.

— Кандидатура Рей вас устраивает?

— Более чем.

— Когда она должна приступить к работе?

— Прямо сейчас.

— Хорошо. Рей, собирайся. А мы с вами, ваша милость, оговорим цену.

Да, Васса была в этом вся. Инквизитор уже оплатил ей услуги, но в том, что бывшая куртизанка стрясет с принцессы полную, а то и больше, стоимость, сомнений не оставалось.

Глава 2

Уходили они порталом. Принцесса, вновь накинувшая капюшон, и Рей в полюбившемся платье — подарке инквизитора и с тонким металлическим браслетом на предплечье, что должен был сделать ее внешность незапоминающейся и немного исказить черты. Через плечо девушка перекинула сумку, в которой, помимо склянок с зельями, ютилась Франсуаза, отказавшаяся оставаться в «Радуге» без хозяйки.

Разбив кристалл перехода, принцесса первой ступила в туман. Рей, закрыв глаза, шагнула за ней, оставляя все прошлое в прошлом. По крайней мере, ей хотелось думать, что она вернула свою непредвзятость.

Портал вывел их прямо в покои принцессы. Оказавшись в спальне, Рей прекрасно слышала девичьи голоса, которые оборвались и сменились шорохом, едва ее высочество, скинув плащ, вышла к фрейлинам.

— …мою новую фрейлину. Микаэла, будь добра. — Принцесса открыла дверь спальни и, взяв Рей под руку, вывела пред светлы очи к компаньонкам. — Знакомься, это…

Началось перечисление фрейлин по именам, титулам и заслугам семьи. Рей слушала, но больше ее интересовало само помещение. Со скругленными золотистыми стенами, с витражными окнами, низкими диванчиками, на которых лежали незаконченные вышивки, столиком с искусно вырезанной в центре столешницей, что там вполне мог поместиться человек.

— Не обижать мне ее. — Сказав последние слова, принцесса потеряла интерес к Рей и ушла, оставив ее наедине с придворными змеями.

Гадюки внимательно оглядели новенькую, пофыркали насчет платья и расползлись по норкам. Девушка, к которой, казалось бы, потеряли интерес, попыталась сесть на один из диванчиков, но у такового тут же находилась хозяйка, и ее выталкивали в центр, пока наконец Рей, упав, не оказалась в середине, окруженная пакостно улыбавшимися фрейлинами.

— Кто начнет? — поинтересовалась самая высокая из них.

Каланча, окрестила ее Рей.

— А кто прошлый раз там стоял? Яльви? Вот пусть и начинает, — предложила другая, чью худобу не скрывало даже платье. Рыба.

— Точно, точно, — подхватили остальные. — Яльви, Яльви, иди сюда, твое наказание кончилось, теперь у нас новая собачка.

Из-за их спин вышла невысокая блондиночка, она была бы красивой, если бы не зеленоватый оттенок кожи и круги под глазами. Она вздрогнула, когда кто-то из своры коснулся ее и вложил в руку небольшой мячик.

— Бросай, — распорядилась Каланча, от предвкушения облизывая губы.

— Но…

— Или бросишь или на ее место пойдешь, — толкнула девушку вперед Рыба.

Но Яльви не могла решиться. Получив подзатыльник от Каланчи, блондиночка упала на пол, а шарик, выхваченный у нее, полетел прямо в голову Рей. Ведьмочке хватило доли секунды, чтобы отклониться. Шарик попал в стоявшую за спиной фрейлину. Яростно вскрикнув, та кинула его обратно. Теперь уже от боли взвизгнула Рыба. Два броска — два новых крика, и они не сдержались. Бросились к Рей, чтобы решить вопрос иначе — ногтями и выдранными волосами. Доведя девушек до состояния невменяемости, ведьмочка быстро пригнулась и проползла под столом к двери. Поднялась, взглянула на куча-малу и с видом эксперта, поцокав языком, гордо удалилась.

Завернув за угол, Рей натолкнулась на плачущую Яльви, которая убежала из комнаты еще после первого броска. Девушка сидела в коридоре, обхватив коленки руками, и плакала.

— Эй, ты чего? — Рей опустилась рядом и коснулась плеча девушки.

Та вскочила на ноги прежде, чем осознала, кто это сделал.

— Ты? — недоуменно спросила блондиночка, от изумления перестав плакать.

— Я! — выпрямившись и задрав подбородок кверху, откликнулась Рей. — А ты почему здесь сидишь?

— Не хочу участвовать.

— Сильно прессуют? — участливо поинтересовалась ведьмочка. Яльви только кивнула. — Отомстить хочешь?

— А как?

— Было бы желание, — злорадно ухмыльнулась Рей. — Мы подумаем над этим чуть позже. А пока… Не знаешь, где я буду жить?

— Наверное, со мной, — предположила девушка. — Идем, я провожу.

Поблагодарив, Рей последовала за ней, про себя думая об инквизиторе. Спустя пару минут он оказался прямо перед ними.

— Яльви? — с тревогой спросил Эскель. — Все в порядке?

— Да, милорд. — Девушка опустила глаза в пол и сделала реверанс. — Принцесса привела новую фрейлину. Я веду ее в нашу комнату.

— А где ее вещи? Уже перенесли?

— Они остались к компании земноводных и хладнокровных. Не могли бы вы помочь мне получить их обратно? — попросила Рей.

— Все, что в моих силах, — пообещал инквизитор.

Рей улыбнулась. Так им и надо. И этому типу, который никогда не оставлял ее равнодушной, и этим пакостницам, что чуть не испортили ей настроение.

— Так нельзя! — тихо, но строго произнесла Яльви, когда инквизитор скрылся из вида. Рей ответила ей непонимающим взглядом. — Нельзя так называть высокородных леди, нельзя навязывать свое общество высоким лордам, нельзя…

— …идти на поводу у всех, — закончила перечисление Рей и сделала жест, будто смахивала с лица паутину. Освободившись таким образом от самых банальных бытовых проклятий, коими ее наградили недовольные фрейлины, девушка с сожалением посмотрела на хватающую ртом воздух Яльви. — Сколько тебе?

— Шестнадцать, миледи, — как завороженная ответила она.

— И почему ты решила, что я миледи? Потому что я тебе указываю?

— Но…

— Яльви, перестань. Неужели всех, кто тобой командует, ты тут же признаешь за высокородных, которым обязана подчиняться?

— Но…

— Понятно, — тяжело вздохнула Рей. — Веди уж, раз по-другому не можешь. Будем решать все постепенно.

Комната Яльви была небольшой, если не сказать честно — маленькой. Как тут ютилась блондиночка, оставалось для Рей загадкой, а уж вдвоем… Как-то плохо работает комендант, если селит фрейлин принцессы в такие миниатюрные камеры, а ничем иным эту голую, с одними только кроватями и тремя стульями комнату назвать было нельзя.

— А кто заведует хозяйством?

— Лорд Вельгард, он отец Присциллы.

— Присциллы?

— Леди, что начинала игру.

— Значит, это так здесь называется. И именно он поселил тебя здесь?

— Присцилла сказала, что нечего, — Яльви всхлипнула, — тратить целые покои на никчемную приживалку.

Продолжить она не успела, не стучась, в комнату вошел Эскель, держа в руках сумку Рей. Недовольно огляделся вокруг и исчез в портале.

— А сумку вернуть? — Рей сокрушенно опустилась на краешек кровати.

Яльви ничего не сказала, видимо, поняла, что все ее слова будут истолкованы совершенно иначе. Девушка присела напротив и посмотрела в единственное окошко.

Когда их уединение было нарушено вновь, блондиночка вскочила и поспешила присесть в реверансе. Рей же удивленно взглянула на инквизитора и стоявшего позади него пузатого мужчину средних лет.

— Лорд Вельгард, поспешите объяснить, почему фрейлина принцессы живет в таких условиях?

— Милорд, давайте обсудим это…

— Здесь и сейчас, — зло рыкнул инквизитор. — Мне стоит поговорить о вас с милордом Тельеном?

— Нет, — побледнев, ответил управляющий.

— В таком случае к вечеру у этих леди должны быть отдельные покои. У каждой. Я проверю.

Развернувшись на каблуках, инквизитор вышел. На пороге он остановился и сказал:

— Франсуаза прекрасно себя чувствует.

Никто не ответил. Рей — чтобы не возникли лишние вопросы, Яльви всегда была нелюбопытна, а управляющий думал совсем об ином, и состояние здоровья принцессы его не волновало.

— Собираемся и идем за мной, — приказал мужчина, наконец придя к соглашению с самим собой.

Яльви вскочила с места, выражая готовность следовать куда прикажут, а Рей словно нехотя сделала один шаг. Пора было уже тренироваться выводить из себя окружающих, и этот несимпатичный ей господин являл собой идеальную кандидатуру для тренировки.

Рей медленно брела за управляющим, заставляя его идти медленнее, чем он привык. Высказать свое недовольство лорд поостерегся, не зная, вступился ли инквизитор случайно или имеет виды на эту непритязательную внешне девочку. Или же его заинтересовала Яльви? Хотя, Вельгард поморщился, Яльви вряд ли кого-то может заинтересовать всерьез.