Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус — страница 41 из 49

— Ну куда же ты? А полотенце? Повернись.

Он сам развернул ее к себе и вытер личико. После чего задумчиво оглядел результат и констатировал:

— Сегодня на прием мы не идем.

— Прием?

— Да, его величество устроил. Но являться на люди в таком состоянии — дурной тон, а потому, чтобы было не так обидно, перенесем праздник прямо сюда. Не против?

Рей, конечно, не возражала, но вот постоянная насмешка, сквозившая во всем поведении инквизитора, не только в его голосе, раздражала, а потому девушке захотелось поспорить. Однако и этому было не суждено сбыться.

— Перебирайся в спальню, еду уже принесли. Ее высочество знает, что ты со мной, как и король. И если кто-то вернется раньше завтрашнего утра, пострадает моя репутация. А этого я допустить никак не могу. — Эскель подошел вплотную и наклонился, чтобы поцеловать. Рей отвернулась, и чужие губы мазнули по виску. — Будем считать это авансом за спасение.

— Если бы не вы, меня не пришлось бы спасать! — не выдержала девушка.

— Если бы не я, кого-то бы уже не было во дворце, и сидел бы этот кто-то в Элисс-тауне в компании своей матушки в домике Владыки. Или я не прав, Альфрея?

— Откуда?..

Рей попыталась отстраниться, но Элиан притянул ее к себе, пресекая любые попытки. Одна рука держала ее за талию, другая гладила волосы. Совершенно по-детски ведьмочке захотелось, чтобы его стукнуло током. Ведь так бывает иногда и почему бы не сейчас?

— Вассилея, ты, девочка без прошлого, которая вдруг у нее появилась. Та ведьма с колдуном, что не смогли тебя убить. Твои способности кукольника, которые всегда передаются по наследству. Твоя неосознанная притягательность, заставляющая всех беспокоиться о малознакомой девочке. Элисс-таун и интерес того темного, ваше стремительное бегство… Хорошая моя, ты и правда думала, что так бывает с обычными ведьмами? Милая, твои способности куда выше обычных способностей эмпата, и кукольник из тебя отменный. Научишься пользоваться ими как следует, и боюсь, я не смогу тебя поймать. Но даже сейчас Франсуаза слишком человечная, да и остальные твои куклы… Они все тебя любят. А куклы любить не способны по определению. Им просто не дано. А твои могут. Ты даже сильнее отца, а уж он был выдающимся кукольником, только друзей выбирать не умел, как, впрочем, и врагов. Так что же я сделал не так, временно забрав твою силу? Не дал Дункану связать мою девочку с той, что занимает его мысли? Ведь договор этого темного с Владыкой существует многие годы. И ты принадлежишь ему по праву слишком давно, чтобы темный отпустил свою собственность. Хочешь, чтобы он тебя забрал?

— Нет.

— Тогда ты не будешь мешать мне тебя спасать. И твой секрет мы никому не скажем. Королю также вредно мечтать о несбыточном.

— О несбыточном?

— Я также слишком тесно общался с темными и свое отдавать не намерен. Так что привыкай. Я дам время.

Глава 6

Рей сидела на подоконнике в спальне, пока Элиан отдавал распоряжения слугам по сервировке. Трапезу он решил все же провести в гостиной, и девушка только слышала звон посуды и его тихие собранные распоряжения. Даже такой простой процесс он хотел контролировать. Как будто от того, где будет стоять чашка, зависит чья-то жизнь. Хотя кто его знает? Уж точно не она.

Она, прислонившись лбом к холодному стеклу, смотрела сквозь капли дождя на размытые краски заката. Эскель не торопил, более того, позволил принять ванну у него и даже выделил собственную одежду, благо в покоях, что держали на непредвиденный случай специально для него, гардероб инквизитора имелся.

Чужие брюки были ей длинны и держались только на ремне. Рукава рубашки закатали, а полы заправили в брюки. Рей усмехнулась, не хватало только пары синяков и дырявой шляпы, и она вполне сойдет за свою в какой-нибудь подростковой банде. Хотя нет. Не во всякой. Не все же банды получают шелковую одежду. Хорошо еще, что ей не дали форму инквизиции…

Рей нахмурилась. Форму ей, может, и не дали, зато сейчас на ней была именно его одежда. И вся эта ситуация отдавала двусмысленностью ее положения. Как и его отказ послать за ее собственной одеждой.

— Присоединитесь ко мне?

Инквизитор появился неожиданно. Ведьмочка быстро взглянула на него, отметив, что и Элиан успел в очередной раз переодеться. Сейчас на нем не было ни его инквизиторской формы, ни камзола. Простые, казалось даже, домашние брюки неопределенно темного цвета и черная рубашка, застегнутая как бы впопыхах всего на три пуговицы. Рей перевела взгляд выше и столкнулась с серыми, как грозовое небо, глазами. Особенно ярким был контраст по сравнению со светлыми волосами инквизитора, которые свободно спадали на плечи прядками. Мокрые. Как будто он выходил под дождь.

— Вы?..

— Принес наши извинения его величеству, заодно утащил вот это. — Инквизитор лукаво улыбнулся и выудил откуда-то из-за спины букет белоснежных лилий. На их листьях еще блестели капельки дождя.

Что ответить, Рей не знала. Только уголки губ дернулись в какой-то дурацкой улыбке, а щеки немного покраснели. Подарки она привыкла принимать за свою бытность в «Радуге», но от людей, к которым и сама была неравнодушна… Рей смущенно протянула ладонь за подарком, но почувствовала совсем иное. Ее руку перехватили и поцеловали.

— Холодно? — вдруг спросил мужчина, заботливо глядя на нее.

— Что?

— Твои пальцы. Холодно?

— Да, немного, — призналась Рей, радуясь, что он списал все на холод, а не на охватившее ее волнение.

— Сейчас. Подожди немного. Я все исправлю.

— Ничего, все в порядке, — решила было вмешаться Рей, но Эскель, хитро блеснув глазами, вышел. Чтобы вернуться буквально минуту спустя с пледом.

— Спасибо, — поблагодарила Рей, кутаясь.

— В таком случае прошу к столу? Там должно быть теплее. Я разжег камин.

Он помог ей слезть с подоконника, взял под локоток, не упустив шанса еще раз поцеловать ручку, и провел в гостиную, довольно поглядывая на покрасневшие кончики ушек своей спутницы.

В комнате, куда он ее привел, царил полумрак. Видимо, инквизитор решил создать собственный праздник, раз даже освещению уделили такое внимание. Горели свечи, всполохи огня в камине рождали причудливые тени на стене. Диванчиков, столь привычных для этого места, не было и в помине. На полу, в центре, стоял низкий, но очень широкий столик, а вокруг него были расстелены шкуры.

— Вы не находите, что я неподобающе одета для такой трапезы? — несмело начала Рей, желая получить возможность сбежать. Намерения инквизитора начинали проясняться, и нельзя сказать, что девушка была так уж против, но… не с ним и не сейчас.

— Нахожу, — очаровательно улыбнулся ее спутник, помогая присесть на шкуру и опускаясь напротив, — что на вас неподобающе много надето. Но, думаю, мы исправим это недоразумение, ведь так?

— Милорд…

— Вы же согреетесь, верно? В противном случае я плохой хозяин, раз уж заставляю своих гостей мерзнуть и кутаться в плед. Хотя ради того, чтобы увидеть вас такой, я готов потерпеть. Но что же вы не едите?

Получив возможность отвести взгляд, Рей взглянула на столик. И чуть не выругалась. Перед ней стояло то, что она любила. Салат, курочка, ароматный горячий напиток, который, скорее, был лекарством, чем питьем, и что-то подсказывало Рей, что и пирог с вишней таится где-то.

— Угадал?

— Вы знали! — простонала девушка с обидой.

— Но ведь все точно? — не отставал мужчина. — Ваши цветы, — напомнил он, указывая на них. Лилии уже стояли в вазе в полуметре от хозяйки.

— Да, ваша осведомленность меня пугает, — призналась девушка, подползая к столику и присаживаясь.

— Радует, что осведомленность, а не я. Значит, у меня есть шанс, — довольно прищурившись, констатировал Элиан, откупоривая бутылку. — Вина?

— Немного, — согласилась девушка.

Мужчина наполнил фужеры и, пригубив свой, внимательно смотрел на девушку.

И сейчас она очень порадовалась, что пропустила обед. Иначе ужинать под взглядом этого человека ей было бы некомфортно. Но желудок не позволял думать о таких мелочах, требуя свою дань.

— За вас, — коротко произнес Элиан, и Рей пришлось поддержать тост, отпив из своего бокала.

Эскель милостиво позволил ей насытиться, сам же предпочитал лишь вино.

— Вы не присоединитесь? — наконец спросила девушка, смущаясь. Почему-то при инквизиторе ей становилось трудно сохранять лицо, а в такой обстановке… навыки покидали ее, как и осторожность. Так подействовало вино?

— Если таково ваше желание, — пожал плечами инквизитор и, подхватив свою тарелку, пересел на ее сторону стола.

— Я имела в виду другое.

— А я понял так. Вы же простите мне эту слабость?

— Да, — сказала Рей, отодвигаясь от мужчины. Он рассмеялся.

— Поверьте, в том, что я сижу рядом, нет ничего предосудительного. Мы оба одеты, не пьяны. Между нами совершенно ничего не происходит. Поэтому мне не кажется, что ваше здоровье имеет столь малую ценность, чтобы сидеть на холодном полу, — прокомментировал ее передвижения мужчина. После чего дал ей руку, помогая подняться. — Мир?

— Мир, — растерянно ответила девушка.

— Мне распорядиться о десерте?

— Если не сложно, — отозвалась Рей.

Тихие шаги возвестили о том, что инквизитор вышел. Это был прекрасный шанс уйти, оставив его одного завершать странную трапезу, но почему-то она так не поступила. То ли огонь в камине так привлек ее, что девушка долго разглядывала очаг, то ли запах цветов.

Эскель вернулся довольно быстро. Сам раздвинул посуду, выделяя место пирогу, сам разрезал и разложил кусочки по тарелкам.

— Что-нибудь еще? — вежливо поинтересовался он. — Вы согрелись?

— Да, уже не холодно, — тихо ответила Рей, не глядя на его лицо.

Инквизитор обошел ее и снял плед. Шерстяной край слишком сильно мазнул по открытой шее, и девушка бессознательно коснулась задетого участка. Поверх ее пальцев легли его, погладили и убрали. Следом чувствительного места коснулись губы. Легко, нежно и бережно.