Работает магический контроль! — страница 27 из 38

- Тише,  не мешай, - мужчина останавливает мою попытку сбросить чужое воздействие, - Тонкие материи Лису подчиняются лучше.

Лис. Командир.  Я закрываю глаза в попытке собрать разрозненные куски мыслей в голове.  

- Господа инквизиторы,  - в сознание врывается женский голос,  - Проходите. 

- Ещё две минуты,  Вик, - бормочет парень, кладя руку мне на шею

Вот же, дракон недоделанный! Прямо на рану.

- Сейчас.

- Сир Гвидо не привык ждать.

- Пусть привыкает, - рычит командир. 

- Но…

Боль в шее нарастает. Он там, что ногтем ковыряет?!

Паутина вибрирует все сильнее. Меня начинает колотить в такт ей. Рана горит огнём, пронизывая тысячью иглами шею.

- Cosa possono permettersi questi mortali? – откуда-то из далека. (Что себе позволяют эти смертные? – перевод с илалианского)

- Mi Dispiace, Sire. Non posso fare niente. (Простите,  Сир. Я ничего не могу сделать.  – перевод с илалианского)

Мне кажется,  я вижу, эту проклятую паутину. Если потянуть за узел на шее,  то может станет легче.

- Держи её крепче! – похоже это Лис, - Она мозги себе вскипят себе! Это сеть Бехтера! 

Туман сгущается, снова лишая остатков зрения, а боль струится по венам вместо крови.

«Mi dispiace, mia dolce bambina. Nessuno sapra ' che sei Yelle. Mammina si occupera ' di questo.» - из глубин памяти всплывает голос матери. (Прости меня, моя милая девочка. Никто не узнает о том, что ты Йелле.  Мамочка позаботиться об этом.- перевод с илалианского)

- Капитан Мунн, потрудитесь объяснить! 

- Минуту, сир Гвидо! – рычит командир, ослабляя хватку. 

Мне хватает этого, чтобы вырваться. Освободившейся рукой цепляю горящую метку на шее, и дергаю со всей силой. 

- La madre di tutti gli esseri viventi! – раздается за моей  спиной. (Матерь всего живого! – перевод с илалианского)

Красные нити, составляющие паутину, осыпаются на пол. 

Туман рассеивается,  вместе с болью. Я снова могу дышать полной грудью, если бы не проклятый корсет.

- А почему вы на меня так смотрите? – поправляю платье, глядя на напарников.

- Ты в порядке? – первым голос подает Лис.

- Не знаю, - честно отвечаю, прислушиваясь к себе,  - По крайней мере, я вспомнила, кто вы такие.

Глава 23. Неожиданные новости


Кабинет главы залит светом, в отличии  от тёмного коридора. Приходится сильно зажмурить глаза, чтобы перестроить. Вик крепко держит меня за талию, продолжая обеспокоенно смотреть.  Я все ещё чувствую слабость и боль в шее, но с этим можно разобраться позже.

Множество разнообразных светильников свисают со всех возможных поверхностей. Вдоль стен тянуться книжные шкафы со стеклянными дверцами. Пробегаю взглядом по корешкам, надеясь отыскать что-то интересное.  Но все названия на илалианском.  Бешеная метла! Обидно даже. Напротив двери массивный дубовый стол, ножки которого сделаны в виде филинов. Кабинет мне напоминает дедушкин дом в Пуште. Там тоже была такая комната,  и много филинов в декоре. Я приезжала туда всего пару раз в далёком детстве. Там так же было много книг из Илалии. Говорят наши предки родом из этой солнечной страны виноградников и оливок.

Справа небольшой диванчик, обтянутый изумрудной тканью. Вик, быстро осматриваясь, сажает меня туда. Бешеная метла! Плотные части корсета впиваются в тело, вынуждая держать спину идеально ровно. Сочувствую дамам высшего света, которым приходилось надевать сие пыточное устройство каждый день.

- Чувствуйте себя как дома, мисс Вольт,  - вампир окидывает оценивающим взглядом, явно осуждая хозяйское  поведение, - Может стакан воды?

- Не стоит, - отвечаю с натянутой улыбкой.

Боюсь, если во мне окажется ещё и вода, то платье лопнет.  Я и так, слышу подозрительный треск ткани при попытках вдохнуть глубже.

Вик садится рядом со мной, а парни занимают стулья напротив. Глава остаётся стоять, внимательно изучая меня. Среднего роста, коренастый мужчина с коротким ёжиком русых волос, совсем не походит на классического вампира. Темно-синяя ткань атласной рубашки гармонично обрисовывает мускулистое тело, а широкий красный пояс подчёркивает талию. К моему удивлению,  ни выпирающих клыков,  ни болезненной бледности, в отличии от сира Мауро,  нет. Мы сталкиваемся взглядами.

- Что-то не так? – нахожу силы подать голос.

- Вам очень идёт платье, мисс Вольт,  - обнажает клыки в улыбке вампир.

- Благодарю,  сир Гвидо,  - чуть опускаю ресницы и растягиваю губы в улыбке.

Вик, сидящий рядом, сжимает кулаки до хруста.

- Давайте перейдём к делу, - произносит капитан, не разжимая побелевшие пальцы.

- Конечно, - сир проходит к столу, - Признаться,  я думал, что половина статей выдумка журналистов,  - он бросает взгляд в мою сторону, садясь на стул, - Но, сегодня смог в полной мере убедиться,  что там, где Вольты, обязательно случится какая-то беда.

Лис сдавлено хрюкает, стараясь скрыть смешок.

- Ну что вы, - улыбаюсь, как можно шире, - Газеты все врут,  - кокетливо поправляю прядь волос, выпавшую из причёски, - Бед с нами гораздо больше.

Гвидо на секунду замирает, а потом ударяет раскрытой ладонью по столешнице, заливисто смеясь.

- Ragazza divertente! Я не верил. Sei ridicola! ( Смешная девочка! Какая же ты смешная! – переводс илалианского)

- Сир Гвидо,  - Мунн подаётся чуть вперёд, - Давайте перейдём к делу. В вашем доме один из моих сотрудников подвергся нападению. И мне нужно с этим разобраться. С какой целью вы пригласили нас сегодня?

- Конечно,  - глава достает из папки на столе несколько бумаг, - Мы допросили, задержанного вами, новорождённого вампира.

- Не прошло и полугода, - ворчит Гена,  демонстративно глядя в потолок.

- Ознакомьтесь с записями,  - протягивает листы командиру, - И незадолго до вашего приезда его убили. Мои подданые к этому не причастны.

Мать моя дракониха! Кто же может быть таким отчаянным? Молодые кровососы полностью подчинены сирам и не имеют физической возможности им врать. Да и вампиры,  сумевшие обрести самостоятельность, сильно привязаны к тому, кто привёл их в клан.

- Более того, - вампир пристально смотрит именно на меня,  - Час назад был убит Сир Мауро, - добавляет после паузы, давая нам возможность переварить первую часть информации,  - Как раз после встречи сами, мисс Амелия Вольт… или во время неё...

Мать моя дракониха!

- Как убит? -  переспрашиваю севшим голосом, не до  конца осознавая смысл слов, - Точнее, кто способен убить тысячелетнего вампира? 

Происходящее окончательно перестаёт укладываться в моей, и без того плохо соображающей,  голове.  Кровососы становятся практичеки бессмертными, как только достигнут возраста пятьсот лет. Мауро больше тысячи. Сколько ему на самом деле,  боюсь, не знают даже другие главы. Для того, чтобы убить одного из Первых нужно приложить две тысячи ММЕ.  Никто из магов не сможет подчинить столько магии, не имея полного доступа к жиле.

- А кто тогда приветственную речь толкал? – Гена отвлекается от разглядывания потолка, - Хотите сказать,  что ради пары минут трепа он случайно воскрес?

Мунн делает страшные глаза, давясь воздухом. А сир лишь улыбается краешками губ.

- Поверьте, мистер Егер, воскресить убитого не сможет даже самый талантливый некромант. А мисс Вольт последняя,  кто видел покойного в добром здравии.

Да что он такое несёт? Семь фей ему между клыков! Перевожу взгляд на парней, может они что-то понимают? Лис внимательно следит за каждым движением главы, сложив пальцы универсальным «арбалетом». Гена, привычно, чешет лысину,  производя впечатление деревенского дурочка. Только Вик сидит с каменной спиной и таким же непроницаемым лицом, время от времени бросая взгляд на протокол допроса.

- Мисс Вольт сама пострадала, и ущерб её здоровью ещё предстоит оценить, - задумчиво произносит командир, загораживая меня от вампира, - Но, действительно,  все видели, как Сир Мауро привёл её в большой зал. Девушка была не в себе,  а сир, выглядел очень даже живенько. Он никак не мог быть мёртв на тот момент. 

Гвидо пристально смотрит в мои глаза  игнорируя Мунна. 

- Может чудесная мисс расскажет? – фигура вампира приобретает хищные очертания,  - Ей же знакома история Франка Йелле?

Сердце пропускает удар, падая вниз. Тысяча лысых гарпий!

- Конечно, - стараюсь сделать невозмутимое лицо, - Это входит в стандартный образовательный курс в академии.  Но, - провожу рукой по волосам,  чтобы скрыть дрожь,  - Представители вашей расы не учатся? Ведь так?

Сир хищно сощуривает глаза, давая понять, что мои слова задевают его.

Командир кладет ладонь поверх моей, легонько сжимая её в знак поддержки.

- Сир Гвидо  потрудитесь сначала предоставить факты, показать место преступления, - голос капитана звучит абсолютно спокойно,  - Очень опрометчиво предъявлять обвинения сотруднику Службы магического контроля.  С чего вы взяли,  что останки принадлежат главе Южного клана? Всё гости были свидетелями…

- Пусть девушка расскажет,  - сир нетерпеливо барабанит пальцами по столу.

- Мы все в курсе той истории  - говорит Вик раздражённо, - Нужно произвести осмотр места преступления, экспертизу останков. 

Вампир тут же меняется в настроении, откидываясь на спинку стула.

- Хорошо, - Гвидо внимательно следит за каждым моим вдохом, - Я готов дать вам немного времени. Но после завтра мне необходимо дать ответ перед главами остальных кланов. 

Командир коротко кивает, поднимаясь.

А в моей памяти всплывает урок Истории магии, где преподаватель нудным голосом рассказывает о Франке Лойде Йелле,  самом знаменитом маге-контролере, убившем пять из девяти Первых вампиров, и  подчинившем магическую жилу. 


Капитан Людовик Мунн старший инквизитор службы магического контроля

 - Ей же знакома история Франка Йелле? – вампир пристально следит за реакцией Амелии.

Меня прошибает электрическим током! Франк Йелле! Неужели мать девчонки была его потомком? Тогда это может объяснить реакцию на сеть.