Рабыни рампы — страница 82 из 102

на становилась, тем отчетливее представляла себе идею судьбы, фатума… Жизнь создавали люди, а не наоборот. Слышалось равномерное гудение работающего пылесоса, вероятно, одна из горничных делала уборку. В доме Истмэнов даже не пахло людьми, а лишь воском для натирки мебели да лимонным маслом. Она прошла по пустынному коридору и поднялась без всяких приключений по лестнице. Охранник отчаянно флиртовал с миловидной колумбийской девушкой. Они объяснялись на своем музыкальном языке. Карен проскользнула в небольшой альков и притаилась.

- Что-то не слышно, чтобы кто-то работал! - прогремело откуда-то сверху. Это был голос ужасной Аманды. "Черт возьми! Почему она не взяла сегодня выходной?"

Девушка тут же направилась к своему пылесосу, а охранник - на свой пост. Аманда вышла из комнаты, где она убирала, чтобы убедиться, что прервала эту небольшую романтическую интрижку. У нее в руках был узел с грязным бельем. Просунув голову в дверь, она резко поговорила с колумбийской девушкой, а затем тяжело зашагала вниз по лестнице. Шаркая ногами, охранник спустился за нею вслед, чтобы убедиться, что этот людоед ушел. Затем он прямиком направился к оставленной колумбийке.

"Благодарю Бога за эту юную любовь". Карен неслышно подбежала к двери кабинета Карла Истмэна. Когда она повернула рукой кругляш ручки, ее охватило волнение.

"Да, наконец я решилась, - подумала она, удивляясь сама себе. - Теперь я на самом деле узнаю правду."

Дверь оказалась запертой.

"Какая же ты идиотка, - начала она гневно укорять себя. - Конечно, она закрыта. А чего, черт возьми, ты ожидала?"

- Мисс?

Она повернулась. Перед ней стоял охранник.

- Вам помочь?

Она старалась казаться как можно беззаботнее.

- Простите, не скажете, где находится ванная комната?

- Сейчас покажу. Вон там, - он открыл дверь, расположенную как раз напротив кабинета хозяина.

- Благодарю вас.

Войдя внутрь, она открыла кран на случай, если он прислушивался. На обратном пути она сунула нос в ту комнату, где убиралась колумбийская девушка. Они с охранником целовались.

"Поосторожнее, - подумала про себя она. - Следует остерегаться этой противной Аманды, она пошла на кухню".

Рина с тревогой поглядела на нее.

- Ну как, все в порядке?

Карен отрицательно покачала головой. Но, заметив, как к ней повернулась миссис Уитон, улыбнулась.

- Все отлично, - сказала она.

Миссис Уитон тоже улыбалась.

- Прошу меня простить еще раз, - заикаясь, произнесла Карен, стремглав выбегая из комнаты.

Миссис Уитон бросила на дочь быстрый взгляд.

- Что с твоей подругой? Какие-то проблемы?

Наверху колумбийская девушка не скрывала своего изумления, когда Карен вложила ей в руку одну из своих визиток. На оборотной стороне был написан номер телефона ее отеля.

- Ты хочешь заработать тысячу долларов? - зашипела она.

Девушка продолжала молча смотреть на нее, казалось, она застыла от страха.

- Ты меня понимаешь? Да или нет?

Она улыбнулась.

- Тысячу долларов?

- Да, верно. Мне нужен ключ к кабинету мистера Истмэна. Я вернусь сюда в полночь. Тебе следует оставить дверь открытой и положить там для меня ключ. Вот пятьдесят долларов, это все, что я захватила. Сегодня ночью принесу остальные. О'кей?

Девушка кивнула.

- Отлично, - она вновь, озираясь, спустилась по лестнице и присоединилась к Рине с матерью…

- Ну а завтра мы пойдем в театр. Как тебе это нравится, мам?

- Превосходно, - миссис Уитон вновь повернулась к Карен. - Вам нужно обратиться к доктору по поводу мочевого пузыря, дорогая. С этим нельзя шутить.

- Конечно, нет, мадам. Я проверюсь, - серьезно ответила Карен.

Рина не спускала своего почти умоляющего взгляда с нее. Карен ей утвердительно кивнула. Больше ее не нужно было втягивать в это дело.

Было бессмысленно возвращаться в город, а затем ехать сюда снова, поэтому Карен уступила автомобиль Рине, чтобы та добралась до работы. Кроме того, следовало подумать, как выбраться отсюда, чтобы не вызвать тревогу у охраны. Конечно, нужно было дождаться здесь темноты. У садовника был открыт сарай. Он складывал там розовые кусты на хранение на грядущую зиму. Он ходил туда-сюда с джутовыми мешочками в руках. Подождав, пока он не повернется к ней спиной, она проскользнула внутрь и спряталась в укромном местечке, искренне рассчитывая, что он ее не закроет в сарае на ночь. Она поставила сигнал своих ручных часов на без пяти двенадцать, а потом постаралась немного поспать, насколько только ей позволяла довольно тесная обстановка. Как это ни удивительно, она очень быстро заснула.

Сиротливо зажужжал ее будильник. Она долго не могла понять, где находится и что это вдруг зазвучало возле уха. Дверь сарая вначале не поддалась, она запаниковала. Но вскоре она поняла, в чем тут дело. Садовник придавил дверь мешком с землей. Толкнув дверь сильнее, она почувствовала, как она поддавалась. Недовольно ворча, она плечом надавила на дверь, и та немного отворилась. Щели были достаточно, чтобы выскользнуть наружу.

В сарае было очень темно, и ей не пришлось привыкать к темноте.

Дорожка, протянувшаяся от сарая к дому, была ясно видна, но Карен не хотела идти даже на малейший риск. Она отыскала в сарае старый пиджак, который, очевидно, принадлежал садовнику, и надела его поверх платья. От него исходил слабый запах, вероятно, из-за того, что пиджак лежал рядом с навозной кучей, но все же он мог одурачить охранника, если только она с ним столкнется.

Она подбежала к двери кухни. Заперта. "Черт подери!" - Карен едва сдерживала от отчаяния слезы. Но девушка уже поджидала ее внутри и сразу же пришла ей на помощь.

О, у нее был такой вид, словно она передумала. Тем не менее, независимо от того, о чем она размышляла сейчас, девушка протянула ей ключ.

- Деньги вперед, - улыбнулась она.

- У меня не было времени взять деньги, - объяснила Карен. - Но я могу выписать чек. Это то же самое. Могу дать тебе честное слово.

Горничная опустила ключ в кармашек фартука, энергично закачав головой.

- Послушай, у меня нет времени с тобой торговаться, - сердито прошептала Карен. - Не знаю, что и дать тебе…

Девушка пальцем указала на ее ожерелье - изящную из белого золота цепочку со свисающей с нее подвеской в виде бриллиантовой груши. Оно стоило гораздо больше тысячи долларов.

- Дайте мне эту вещицу, - сказала она. - Если ваш чек примут, то я верну ее вам.

Тяжело вздохнув, Карен передала ей ожерелье вместе с другой визиткой с указанием ее калифорнийского адреса.

- Прошу переслать его по этому адресу.

Девушка взяла карточку.

- Я пришлю вам его обратно. Клянусь Богородицей.

Карен не верила ни единому слову, но сейчас она завелась. Взяв у нее ключ, она начала подниматься по лестнице.

В кабинете ничего не изменилось, тогда Аманда ругала на чем свет стоит нерадивую Рину. Тот же большой письменный стол, уставленные книгами полки. На эстампе изображен лев, нападающий на белую лошадь. Она вдруг задрожала. На морде у обреченного животного было выражение застывшего откровенного страха. Карен никогда бы не повесила что-то в этом роде над своим письменным столом.

Склонившись над столом, она выдвинула ящик, осторожно поддерживая его снизу, чтобы он с грохотом не упал на пол. В таком случае ковер вряд ли поможет. Она понимала, что нужно быть очень осмотрительной. Конверт был на месте, как раз там, где она помнила. Он был прикреплен ко дну ящика. Она оторвала конверт. Карен с трудом преодолела желание сразу же заглянуть внутрь, но нельзя было оставаться здесь дольше самого необходимого. Затолкав конверт в сумку, она быстро поставила ящик на место. Руки у нее тряслись.

"Убирайся отсюда поскорее", - призывал ее рассудок.

Поднявшись с колен, она еще раз оглянулась, не оставила ли она нечаянно что-то такое, что может вызвать подозрение. Ящик, под которым был прикреплен конверт, оказался пустым. Подчиняясь инстинкту, она вытащила второй. Он тоже был пуст. Все ящики письменного стола были пусты. "Может, что-то напугало Карла, заставило его все здесь вычистить?"

Она посмотрела на полки. Повсюду одна классика, тома в кожаных переплетах с золотым тиснением. Либо Карл не увлекался современной литературой, либо декоратор просто забил полки ярдами книг, подбирая такие, которые, по его мнению, подходили для кабинета исполнительного директора.

"Все это бессмысленно, - подумала Карен. - В любой комнате обязательно видишь тысячу подсказок в отношении личности хозяина. А кто такой, черт подери, был Карл Истмэн?"

Она вдруг почувствовала, как глаза словно магнитом опять тянет к эстампу с расправой льва, и на сей раз она страшно испугалась неизвестно по какой причине. Карен не могла выразить ее словами. Она испытывала такой страх, который могла чувствовать шестилетняя девочка, когда ей читают рассказ о привидениях. Что-то иррациональное, захватывающее.

Услышав голоса в коридоре, она тут же выключила свет, устремившись к надежному укрытию.

- Я заметил свет в кабинете старика. Хочешь проверить или мне самому пойти?

- Я все сделаю сам.

Отворилась дверь кабинета, и в темноту ворвался луч света. Сидя под столом, Карен затаила дыхание. Второй человек в коридоре что-то сказал, и вскоре послышались его тяжелые шаги по лестнице. Дверь кабинета закрылась. Электрический фонарик погас.

Карен вылезла из укрытия. Вдруг она неожиданно вскрикнула, быстро поднеся руки к губам.

- Привет! - любезно обратился к ней охранник, стоявший возле двери. Подняв руку, он включил свет над головой. Он что-то ей протягивал. - Вот, возьмите.

Это был чек, который она дала девушке.

- Ожерелья вполне достаточно, - сказал он улыбаясь. - Мы будем считать его свадебным подарком.

По дороге обратно в город в такси, которое ей вызвал все тот же услужливый охранник, она чувствовала себя полной идиоткой. Подумав о конверте в сумке, она улыбнулась: "Неважно, какой ценой он ей достался, важно, что она выполнила то, за что взялась". Вдруг она начала узнавать окрестности, через которые ехал, громыхая, автомобиль. Она увидела неоновую рекламу "Анджело".