Рабыня Изаура
«Рабыня Изаура» — это роман, который стал классикой бразильской литературы благодаря таланту Бернардо Гимараенса. Произведение стало основой для популярного сериала, который завоевал сердца миллионов зрителей.
История о жизни рабыни Изауры не оставит равнодушным никого. Читатели окунутся в атмосферу прошлого и познакомятся с трудностями, которые приходится преодолевать главной героине.
Хотите узнать продолжение? Читайте «Рабыню Изауру» Бернардо Гимараенса онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Рабыня Изаура» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,57 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1990
- Автор(ы): Бернардо Гимараенс
- Переводчик(и): Константин Комков
- Жанры: Классическая проза, Исторические любовные романы
- Серия: Зарубежный кинороман
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,57 MB
«Рабыня Изаура» — читать онлайн бесплатно
В конце 1988 — начале 1989 г. с исключительным успехом по Центральному телевидению демонстрировался бразильский художественный сериал «Рабыня Изаура». И именно это обстоятельство побудило нас предложить читателю перевод, так сказать, литературной первоосновы бразильской «теленовеллы» — роман «Рабыня Изаура», принадлежащий перу классика бразильской литературы XIX века Бернардо Жоакима да Силва Гимараенса (1825–1884 гг.). Автор является одним из талантливейших представителей второго поколения романтической школы бразильской сентиментальной традиции «плач сердца». Его литературными предшественниками по праву могут считаться американская писательница Гарриет Бичер-Стоу, написавшая известный аболиционистский роман «Хижина дяди Тома», вышедший в свет отдельной книгой в 1852 г. и до слез растрогавший президента Авраама Линкольна — решительного противника рабства, и американский писатель Майн Рид, непримиримый враг всякого деспотизма, — автор сюжетно увлекательного романа «Квартеронка», опубликованного в 1856 г., о котором сам писатель сказал, что «книга написана не для того, чтобы помочь аболиционистам или же превознести плантатора»…