То же самое происходило на рыбном и мясном рынках. Мама покупала крошечные желтовато-розовые креветки и больше ничего. У братьев Алпек она выбирала постный фарш из филе свинины и телятины, куриные грудки без костей. К концу четвертого похода Анджи попросила мать вернуться домой и пообещала скоро прийти. Как только мама ушла, Анджи обратилась к продавцу и сказала: «Давайте сделаем вид, что «Десариа» совершенно новый ресторан».
За следующий час ей пришлось задать не меньше сотни вопросов. Что значит «быстрозамороженная рыба»? Для чего нужны чернила кальмара? Почему дандженесский краб лучше снежного или королевского?
К концу недели Анджи начала понимать, как они могут усовершенствовать меню. Самые известные рестораны Лос-Анджелеса, Сан-Франциско и Нью-Йорка использовали свежие местные продукты для сезонных блюд. Вдобавок она изучила заметки своего отца и принялась мучить сестер вопросами, так что они начали просить пощады.
Субботним вечером, прерываясь, чтобы помочь Лорен, она просмотрела счета кредиторов, оплаченные счета и кратко записала, какие припасы на исходе. К тому времени, как ушел последний посетитель, Анджи была без сил.
Она попрощалась с мамой и Мирой, затем взяла две вазочки с мороженым и села за стол у камина. Она любила сидеть в тихом закрытом ресторане. Так она отдыхала, а иногда ощущала присутствие отца.
— Я собираюсь домой, Анджи, — сказала Лорен.
— Поешь со мной мороженого. Очень вкусное.
Это стало ритуалом: Анджи с Лорен вместе ели десерт в конце вечера.
Лорен усмехнулась:
— Если так будет продолжаться, то скоро я буду ходить вразвалку и не смогу танцевать.
Анджи рассмеялась:
— Это было бы забавно. Садись. Плохо, что у нас сегодня почти не было посетителей. Твои чаевые, наверное, не слишком велики.
Лорен села напротив:
— Так и есть.
Анджи услышала ноту отчаяния в голосе Лорен.
— Сколько сейчас стоит платье для вечера?
Лорен вздохнула:
— Кучу денег.
Анджела посмотрела на нее изучающим взглядом:
— Какой у тебя размер?
— Восьмой.
— Такой же, как у меня. Я могла бы одолжить тебе платье. Конлан, мой бывший муж, работал в газете. Мы часто посещали всякие мероприятия. Так что у меня несколько вечерних платьев.
Выражение лица Лорен легко было прочесть: сочетание сильного желания и стыда.
— Я не могу так. Но все равно спасибо.
Анджи решила настоять на своем предложении:
— Ты пойдешь с парнем, который забирает тебя после работы?
Лорен покраснела:
— Его зовут Дэвид Хейнс.
Анджи увидела, как девушка преобразилась, ей было понятно, что это значит. Любовь. Неудивительно. Лорен серьезная девушка, из тех, кто отдается чувству целиком. Прежде чем она успела задать еще вопрос, засигналил автомобиль.
— Это Дэвид, — сказала Лорен, вскакивая со стула.
Анджи посмотрела на автомобиль. Классический «поршеспидстер» серого цвета. Колпаки сияли хромом, покрышки были явно новыми.
— Вот это машина!
Лорен подошла и встала рядом с ней.
— Я иногда зову его Гонщик Спиди, это из старого мультфильма. Потому что он живет ради этой машины.
Анджи смотрела на девушку. Ей еще не приходилось видеть чувство в таком чистом виде, такое явное обожание. Она чуть было не сказала: «Будь осторожна, Лорен». Но это была не ее реплика. Такой совет должна давать мать.
— До вторника, — сказала Лорен на прощание.
Улыбаясь, Мира впустила Анджи. В доме пахло кофе и оладьями. Подбирая по дороге игрушки, Мира прошла на кухню и налила две кружки кофе.
Сестры устроились у стола в гостиной.
Анджи вручила Мире блокнот:
— Здесь то, что я хочу сделать.
Мира отставила кружку и открыла блокнот. По мере того как она читала, лицо ее выражало все большее удивление.
Анджи с жаром принялась объяснять:
— Вдобавок к акции с пальто я планирую винные вечера по вторникам, когда любая бутылка будет стоить вдвое меньше, вечера встреч по четвергам, когда вместе с ужином мы будем давать два билета в кино, и «счастливый час» по пятницам и субботам. И вот еще: «Переживи заново свой роман у “Десариа”». Это мой девиз. Парам, которые придут к нам, мы могли бы вручать розы. Я хочу при этом, чтобы мы удвоили цены и вычеркнули половину меню. Нам надо делать больше блюд из свежей рыбы и овощей.
— Папе бы все это понравилось, — сказала Мира, отрываясь от чтения.
— Я знаю. Меня беспокоит мама. Как ей преподнести эти идеи?
— С безопасного расстояния и желательно надев доспехи.
— Смешно.
— Ладно, принцесса. Есть два способа справиться с мамой. Первый, самый очевидный, сослаться на папу. Она согласится на все, чтобы сделать его счастливым. А второй — убедить ее в том, что это ее идея.
— Как же это сделать?
— Начать с того, что спросить у нее совета.
Анджи сидела за безупречно чистым столом на кухне. Перед ней были разложены бумаги.
Мама стояла спиной к раковине, сложив руки на груди. Губы от неудовольствия сложились в ниточку.
Анджела говорила очень осторожно:
— Я разговаривала со Скоттом Форманом из кинотеатра о винных вечерах. Он готов дать нам пятидесятипроцентную скидку, если мы включим его в свою рекламу.
Мама хмыкнула:
— Сейчас все фильмы просто ужасные. Столько насилия. Это отобьет у людей аппетит.
— Они будут ужинать перед кино.
Мама пожала плечами:
— Посмотрим.
— А реклама — тебе не кажется, что она остроумна?
— А сколько она стоит?
Анджи разложила анкеты. Мама смотрела на них, не двигаясь с места.
— Слишком дорого.
— Посмотрим, может быть, мне удастся кое-что выторговать. — Анджи медленно листала блокнот, из которого торчало меню «Кассиопеи», четырехзвездочного итальянского ресторана. — У тебя есть предложения по винным вечерам?
Мама хмыкнула:
— Мы можем поговорить с Викторией и Кейси Маклеллан. У них виноградники в Уолла-Уолла. Рэнди Финли с Маунт-Бейкер продаст нам вино по хорошей цене. Рэнди любит, как я делаю особуко.
— Чудесная мысль. — Анджи сделала несколько пометок, отодвинув меню.
Мама вытянула шею:
— Анджела Роуз, почему у тебя оказалось это меню?
— Это? Мне хочется, чтобы мы стали лучше них.
Мама небрежно махнула рукой:
— Они даже никогда не были на родине предков, эти люди.
— Цены, во всяком случае, у них интересные.
Мама посмотрела на нее:
— Какие же?
— Цена на основные блюда начинается от четырнадцати девяносто пяти. — Анджи покачала головой. — Печально, что многие люди приравнивают высокую цену к качеству.
— Дай-ка сюда. — Мама схватила меню и раскрыла его. — Блинчики с пряными травами и грибным маслом и жареная белая рыба — двадцать один девяносто пять. Это не итальянское блюдо! Моя мама, упокой Господь ее душу, делала тонно аль карточчо так, что таяло во рту.
— Терри на этой неделе продает тунца, мама. А его стейки из кальмаров просто потрясающие.
— Помнишь, что папа любил больше всего? Фаршированных кальмаров. Для них нужны самые лучшие помидоры.
— Джонни с фермерского рынка обещал мне просто райские помидоры.
— Но кальмары и тунец дорого стоят.
— Мы можем попробовать сделать их раз или два — со специальной рекламой. Если не пойдет, забудем о них.
В дверь постучали. Анджи чертыхнулась себе под нос.
В кухню вошла Лорен, сжимая в руке аккуратно сложенный фартук. Она казалась смущенной.
— До свидания, Лорен, — сказала Анджи. — Запри дверь, когда будешь уходить.
Лорен не тронулась с места.
— Что-то случилось? — спросила Анджи.
— Я… я все-таки смогу прийти завтра вечером.
— Замечательно. Значит, ты придешь в пять, — сказала Анджи. Лорен ушла, и они продолжили обсуждение. — Ну, мама, что ты скажешь насчет того, чтобы несколько повысить цены и добавить к каждодневному меню рыбу?
— Скажу, что моя дочь пытается изменить меню.
— Изменения небольшие, мама. Папа бы одобрил.
— Он любил мои фаршированные кальмары, это правда. — Мама отошла от раковины и села рядом с Анджи. — Он знал, что меня надо подталкивать к переменам.
— Мне не хотелось подталкивать тебя слишком резко.
— Хотелось. — Мама вздохнула. — Вся твоя жизнь — это сплошное подталкивание, Анджела. Твоему отцу это нравилось, и сейчас он бы гордился тобой.
Анджи подумала об отце, о том, как он сажал ее себе на плечи, как по вечерам читал вместе с ней молитву, как шутил.
— Ну, — сказала мама. В глазах ее стояли слезы. — Попробуем на этой недели несколько новых блюд, а там посмотрим.
— Должно получиться, мама. Дела пойдут на лад.
— Уже сейчас приходит больше народу. Хорошо, что у нас теперь работает эта девушка, — сказала мама. — Когда ты взяла ее, такую рыжую, я была уверена, что нас ждут неприятности, а когда ты сказала, что бедняжке нужно платье…
— Ах да. — Анджи вскочила. — Танцы. Вот почему Лорен приходила в кухню. Ей завтра нужен свободный вечер.
— Тогда почему она сказала, что выйдет на работу?
— Не знаю. — Анджи схватила пальто с вешалки. — Пока, мама. До завтра.
Анджи быстро вышла из ресторана. Накрапывал дождь. Она посмотрела по сторонам. Лорен видно не было.
Она добежала до машины, села и поехала по Дрифтвуд на север. Собираясь свернуть на автостраду, она посмотрела на автобусную остановку.
Свет стоявшего рядом фонаря падал на медные волосы Лорен. Анджи подъехала к ней.
Лорен медленно подняла голову. Глаза ее были заплаканы.
— Ох, — сказала она, выпрямляясь, когда увидела Анджи.
Анджи нажала на кнопку, открывая окно.
— Садись.
— Мой автобус подходит. Но все равно спасибо.
— Завтра ведь выпускной? — спросила Анджи. — Ты об этом хотела сказать мне на кухне?
— Не беспокойтесь. Я не пойду.
— Почему? Ведь я же обещала дать тебе платье, помнишь?
Лорен кивнула.
— Тебе нужно платье?
— Да.
Ответ прозвучал едва слышно.
— Хорошо. Будь у ресторана в три часа. Хочешь собраться у меня дома? Это может быть весело.