Ради любви — страница 11 из 27

— Правда? Я была бы рада…

— Скажи Дэвиду, чтобы он заехал за тобой по адресу 7998, Миракл-Майл-роуд. Это первая дорога за мостом.

Сзади загудел подъехавший автобус.


И только много позже, когда Анджи оказалась в своем темном, пустом доме, она подумала о том, что, возможно, совершает ошибку.

Собирать девушку на танцы должна мать.

Все следующее утро Анджи бегала как заведенная. В семь часов они с мамой встретились с поставщиками. К десяти они заказали продукты на неделю, выписали чеки своим работникам, положили деньги на счет ресторана и сдали скатерти в стирку. Потом мать поехала по своим делам, а Анджи отправилась в типографию, где у нее были заказаны рекламные листки и купоны для винных вечеров и вечеров встреч. Затем она отвезла первую партию принесенных пальто в «Помоги ближнему».

Когда Анджи была в химчистке, начался дождь, который к полудню превратился в настоящий ливень. Она приехала к ресторану на пятнадцать минут позже срока.

Лорен стояла на тротуаре под навесом. Анджи опустила окно:

— Прости, что опоздала.

— Я решила, что вы забыли.

Анджи подумала, выполнял ли кто-нибудь обещания, данные этой девушке. Они ехали молча. Подъехав к коттеджу, Анджи поставила автомобиль около двери.

— Как ты думаешь, стоит позвонить твоей маме? Может быть, ей захочется присоединиться к нам.

Лорен рассмеялась. Это был горький, невеселый смех.

— Не думаю. — Она пожала плечами. — Она ничего не понимает в танцах.

— Хорошо. Давай войдем в дом и посмотрим, что у меня есть.

Лорен были чужды фантазии. В отличие от большинства своих подруг, в детстве она смотрела по телевизору передачи, где показывали бандитов, проституток и женщин, которым грозила опасность. Настоящую жизнь, как неоднократно говорила ей мать. Она никогда не видела смысла в фантазиях на тему принцесс.

До сегодняшнего вечера. Анджи Малоун открыла Лорен дверь в мир, который, казалось, был озарен солнечным светом и полон чудесных возможностей.

Прежде всего платье. Нет, прежде всего дом.

Коттедж терялся среди высоких деревьев. Плетеные кресла-качалки выстроились в ряд на окружавшей дом террасе. Внутри дом был само совершенство. Большие диваны в чехлах стояли один напротив другого перед камином, сложенным из камня. Старинный зеленый сундук служил кофейным столиком. Кухня была маленькой и веселой, с желтыми шкафчиками и венецианским окном, выходившим в розовый сад.

— Как красиво, — прошептала Лорен.

— Спасибо. Мы тоже любим его. Итак, — сказала Анджи, наклоняясь, чтобы разжечь огонь, — как ты хотела бы выглядеть?

— То есть?

Анджи повернулась к ней:

— Сексуальной? Невинной? Принцессой? Какой ты хочешь быть сегодня вечером?

— Да мне годится любое платье.

— Мне кажется, у тебя плоховато с подружками. Пошли.

Анджи стала подниматься по узкой лесенке. Лорен следовала за ней. Они прошли по маленькому коридору в просторную спальню с выкрашенными белой краской деревянными полами и большой кроватью с балдахином.

Анджи вошла в гардеробную и включила свет. Одинокая лампа бросала дрожащий свет на ряды одежды.

— Давай посмотрим вот здесь. Я привезла не всю одежду. Хочу продать часть платьев на интернет-аукционе. — Она расстегнула молнию чехла и вытащила длинное черное платье. — Что ты думаешь об этом?

Восхитительное платье с лифом без спинки и рукавов, расшитое стразами по вырезу и талии. Гладкая ткань, наверное, шелк.

— Что я думаю? — Лорен никак не могла взять такое платье. Что, если она посадит на него пятно?

— Ты права. Оно слишком взрослое. А это ведь веселая вечеринка. — Анджи кинула платье на пол. — Вот! — Она вытащила другое платье — розовое, цвета раковины морского гребешка. Трикотажное. Без рукавов, спереди закрытое, сзади глубокий вырез.

— Сколько оно стоило? — осмелилась спросить Лорен.

Анджи взглянула на платье и улыбнулась:

— Это старье? Я купила его в секонд-хенде на Капитолийском холме.

Лорен не могла удержаться от улыбки:

— Да, действительно.

— Ну как, розовое пойдет?

— Вдруг я испорчу его. Я не могу…

— Значит, розовое. — Анджи повесила назад черное платье, затем перекинула через руку розовое. — Пора в душ.

Лорен шла за Анджи, которая, бросив платье на кровать, направилась в ванную.

— Туфли у тебя есть?

Лорен кивнула:

— Да, черные.

— Мы сможем это обыграть, — сказала Анджи, включая душ. Она принялась выгребать флаконы и тюбики из шкафчика. — Вот скраб для тела. Вот увлажняющая маска. Мне она нравится. — Она сунула все в руки Лорен. — Иди в душ, а потом мы тебя причешем и накрасим.

Лорен приняла самый долгий, самый роскошный душ в своей жизни. Она воспользовалась всеми этими дорогими средствами, а когда вышла из ванной, то чувствовала себя словно заново родившейся. Она высушила волосы и вернулась в спальню.

Анджи сидела на кровати, вокруг нее была разложена косметика.

— Я нашла черную шаль с бисером и черную вечернюю сумочку, а еще — вот это! — Она взяла удивительно красивую, розовую с черным бабочку-заколку для волос. — Иди сюда, садись. — Она бросила на пол подушку.

Лорен послушно села спиной к кровати.

Анджи принялась расчесывать ей волосы щеткой. Лорен от удовольствия вздохнула. Она не могла вспомнить, что кто-нибудь расчесывал ей волосы.

— Хватит, — сказала Анджи, — теперь садись на кровать. Закрой глаза.

Мягкое прикосновение теней для век… щелчок открывающихся румян…

— Ну вот, — сказала Анджи несколько минут спустя, — готово.

Лорен встала и скользнула в платье.

Анджи застегнула ей молнию.

— Замечательно! — сказала она.

Глава 6

Анджи взяла фотоаппарат и спустилась вниз. Лорен стояла у камина спиной к огню. Пламя бросало на ее бледную кожу золотистый отсвет. Розовое платье было ей чуть-чуть велико, но высоко забранные волосы и заколка-бабочка делали ее похожей на настоящую принцессу.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказала Анджи.

Ее смущало, насколько близко к сердцу принимала она эту ситуацию. Казалось бы, что такого — помочь девушке-подростку нарядиться на школьный вечер танцев, — чепуха, почему же тогда это вызывает столько чувств? Она сделала снимок.

— Садись. Давай, пока мы ждем Дэвида, выпьем чаю.

Анджи налила две чашки и принесла их в гостиную.

Лорен казалась невероятно юной, когда сидела вот так, на краешке дивана. Конечно, она боялась помять платье. Она очень осторожно отпивала из чашки, держа ее обеими руками.

Анджи стало страшно, когда она подумала, что может сделать мир с этой одинокой девочкой.

— Думаю, ты часто ходишь на школьные вечера, — сказала она.

— Да, почти всегда. — Лорен поставила чашку. — Можно спросить вас об одной вещи?

— Давай. — Анджи откинулась на подушки дивана.

— Почему вы сделали все это для меня?

— Ты мне нравишься. Мне просто хотелось тебе помочь.

— Я думала, потому что вы жалеете меня.

Анджи вздохнула:

— Может быть, и это тоже. Но прежде всего… Я знаю, каково это — не получать того, что хочешь.

— Вы?

Анджи почувствовала комок в горле. Какая-то часть ее существа противилась тому, чтобы говорить откровенно.

— У меня нет детей, — сказала она.

— Почему?

Анджи оценила прямоту вопроса.

— Врачи не знают. Я три раза беременела, но… — Она подумала о Софии, затем продолжила: — Мне не везет.

Она собиралась еще что-то добавить, но тут в дверь позвонили.

— Это Дэвид, — сказала Лорен и побежала открывать.

— Нет-нет! — остановила ее Анджи. — Когда приходит кавалер, даму полагается приглашать. Иди наверх. Я открою.

Когда Лорен поднялась, Анджи открыла дверь.

Дэвид стоял на крылечке — безупречно сидевший смокинг, белая рубашка с серебристым галстуком — мечта любой девушки.

— Ты, должно быть, Дэвид. Я видела, как ты приезжал к ресторану. Меня зовут Анджи Малоун.

— Дэвид Ройерсон-Хейнс, — представился он, нервно улыбаясь, глядя куда-то ей за спину.

Анджи сделала шаг назад, пропуская его в дом.

— Из семьи лесопромышленников?

— Да, это мы. Лорен готова?

Она позвала Лорен. Через секунду та появилась на верхней ступени лестницы.

Дэвид открыл рот от изумления.

— Ты выглядишь потрясающе! — воскликнул он.

Лорен быстро спустилась по лестнице и подошла к Дэвиду. Она смотрела ему в глаза, улыбаясь, губы ее подрагивали.

— Ты так думаешь?

Он вручил ей браслет из белых цветов и поцеловал ее.

Даже с другого конца комнаты Анджи оценила нежность этого поцелуя. Она улыбнулась.

— Идите сюда оба, — сказала она. — Предстоит фотосессия.

Анджи сделала несколько снимков. Ей пришлось остановить себя.

— Хорошо, — сказала она наконец. — Идите, веселитесь. Поезжайте осторожно.

Она даже не была уверена, что они ее слышали. Но у двери Лорен крепко обняла Анджи.

— Я никогда этого не забуду, — прошептала она. — Спасибо вам.

— Пожалуйста, — шепнула в ответ Анджи, но горло ее неожиданно сжалось. Она смотрела, как Дэвид ведет Лорен к машине. Помахав ей на прощание, они уехали.

Анджи вернулась домой и закрыла дверь. Тишина вдруг показалась ей угнетающей. Она почувствовала, что скользит по хорошо известному ей откосу, где в конце ее ждут одиночество и холод. Ей захотелось, чтобы можно было сию же минуту позвонить Конлану. Когда-то он умел увести ее от этого края. Но это время уже прошло.

Зазвонил телефон. Слава богу. Она подбежала к трубке:

— Алло!

— Как прошли приготовления к танцам? — Это звонила мама.

— Она выглядит великолепно. — Анджи заставила себя засмеяться, моля Бога, чтобы смех звучал естественно.

— С тобой все в порядке?

Ей нравилось, как мать умела спрашивать.

— Все хорошо.

— Будь осторожна с этой девочкой, Анджела, — мягко сказала мать.

Анджи задумалась, сможет ли она последовать совету.


Солнечный свет осенним утром казался подарком небес.