Ради тебя — страница 40 из 49

Вот демоны!

Как я могла поставить страх выше жизни союзного королевства. Мать мне частенько говорит, что я мелочна, и что надо мыслить шире (это когда я ругаюсь за чрезмерный расход средств). Ведь аристократы — это мозг и сила государства, великие женщины вершили судьбы королевств, а я даже тут больше задумываюсь о выгоде.

Надо сменить тему, чтобы не опозориться!

— Теа! Нам пора!

Пришлось приблизиться и поприветствовать гостя.

— Леди Тиффин почтит нас своим присутствием? — глаза графа напоминали кусочки бездны, именно так я ее себе и представляю.

— Конечно, лорд Морвейк, для меня это честь.

* * *

— О, Клейвен, дорогой! Это великолепно! Чувствую, как оживаю, после всех тягот, что на нас свалились! Музыканты, прекрасное вино, — леди Варина весь вечер расточала комплименты хозяину праздника.

Вдова мечтала заиметь богатого мужа, но судя по тому, что я видела, проигрывала более молодым конкуренткам.

Праздник и правда получился хорошим. После войны и мытарств желание жить и веселиться было особенно острым, потому прощались и простота и теснота.

А я была рада тому, что могла целый вечер танцевать с Теа и болтать обо всем.

Что, конечно же, было не очень честно по отношению к остальным молодым леди, ведь количество партнеров- мужчин было весьма ограничено.

И все равно было хорошо и правильно: взрослые могли себе позволить пить и обсуждать политику и экономику (или ее отсутствие), а молодые веселиться, хоть так.

— Я прочитала столько всего интересного о гномах! Вы знакомы хоть с одним?

— Да, ведь из Калимдора мы с графом прибыли в Болотину, а оттуда пришлось добираться до Штормграда. И дворфов и гномов по дороге было в избытке. Интересный народ, себе на уме, но ответственный.

— Они и правда такие маленькие?

— По мне так чуть выше колена, — улыбнулся Теа. — Я слышал, ваш батюшка собирается после праздника Солнцеворота в Штормград, как я понимаю, вы уж не упустите в этот раз возможность посмотреть столицу?

— Да, конечно, — тоже пришлось улыбнуться, только получилось совсем не искренне.

Теарас сразу заметил перемену в моем настроении.

— Что-то не так, леди Тиффин? — нахмурился молодой человек.

— А… нет, все хорошо, просто… вспомнила кое о чем.

Теа наклонился ко мне.

— Вам не душно здесь? Поднимемся на балкон? Там многие отдыхают.

— Да, пожалуйста, — кивнула я.

На балконе, опоясывающем башню, действительно было много народу. Летняя ночь, безветрие, огромные звезды над головой. В темноте совсем рядом бежала река, от нее веяло свежестью и… странствиями.

— А вам никогда не хотелось сбежать, Теа? — я только спустя пару ударов сердца поняла, как назвала молодого человека. Но темнота скрыла смущение мое и его (если оно и было).

— Нет, леди Тиффин, я и так слишком много скитался, мне бы хотелось найти свой дом. Свое место.

— А разве вам плохо у графа Морвейка? — я уселась на ящики, устланные для удобства гостей коврами.

— Нет, но… чтобы получить то, что я хочу, недостаточно быть приемным сыном графа.

— Почему… А титул… — догадалась я. — Вы хотите служить королевству?

— Тешу себя надеждой, — в голосе его послышалась улыбка.

— Я видела, как вы лечили наших защитников, после нападения разбойников, — я вскочила. — У вас все получится! Такой талант!

Я взяла его руку в свои ладони.

— Как и у вас, Тиффин, — Теа повернулся ко мне. — Вы даже не позволяете своим чувствам освободиться, а ведь в вас живет истинный Свет.

— Да ну… — я стушевалась. — Крохотная искорка не идет в сравнение с вашей силой.

— Все можно развить, — молодой человек запрокинул голову. — Но… Титул и должность мне нужны не только потому, что я хочу служить королевству, но и… — он вздохнул, — из-за вас.

Говорят, дворфы делают огненные шары, которые взрываются в небе огромными цветами, превращая ночь в радугу. Я никогда не видела этого чуда, но в тот момент внутри меня взорвался настоящий салют. Руки задрожали. Но пальцы Теа ободряюще сжали мои. И я такая правильная и разумная забыла обо всем. Вокруг нас говорили и даже пританцовывали люди, а мы будто стояли одни на вершине мира.

* * *

— Это не обсуждается, Тиффин. Письмо пришло! Мы едем в Штормград! — отец грозно сдвинул брови.

— Милая, это было оговорено с самого твоего рождения. Династия Риннов заявила на тебя свои права! Вариан ждет, — мама опустилась в кресло и тяжело вздохнула.

— Такое впечатление, что вы не слышите меня! — я едва могла говорить от возмущения. — Ваша дочь — не кобыла, чтобы продавать ее пусть даже и королю!

— Инни, — леди Эллериан покачала головой, — ты знала об этом чуть ли ни с рождения, к чему сейчас эти споры?! Это большая честь! Уговор был давно. Многое случилось. Вариан Ринн мог найти более знатную, ту же сестру Артаса Менетила, но он остался верен слову. Это многого стоит.

— Только для меня это слово — тяжкое бремя!

— Из-за Теараса? — кулак отца врезался в стол. — Мать права! Ты все знала и водила его за нос! Ты должна была ему сказать!

— Что сказать, отец? Что если придет письмо, вы, несмотря на мои чувства, отдадите свою дочь тому, кого я никогда не видела, тому, кто, возможно, никогда не полюбит меня или даже уважать не будет?

— Мы можем долго спорить, но после завтра прибывает королевский эскорт, — отец сложил руки на груди.

— Так скоро? — я не могла поверить.

Теарас уехал с графом в Даркшир и мне судьба даже не дает шанса с ним попрощаться.

— Да! — слова отца резанули по сердцу. — Послушай, дочка. Я знаю, мы уже перестали ждать. И… если бы не… Я бы дал свое благословение на этот брак, потому что вижу, он любит тебя. Но судьба такова и ее не изменить».

— Я даже не знал, о том, что Тиффин любила кого-то так сильно… — Вариан застыл у окна.

— Королева была предана вам и телом и душой, пусть вы и не сразу нашли путь к сердцу друг друга, — Кадгар аккуратно закрыл книгу и опустил на стол. — Она любила вас. Лучшее доказательство — ваш сын.

— Ты прав… — голос короля дрогнул. — Но… В чем же тут причина предательства Астеры?

Кадгар тяжело вздохнул.

— Леди Тиффин была честной, она сожгла все мосты, когда уезжала, надеясь тем самым, что Теарас отделается меньшей болью. Но письмо королевы заставило его действовать совсем по иному. На берегу возле дома Морвейка нашли его куртку, оружие, сапоги. Самого его искали, но не нашли. Сам Клейвен… Не смог принять смерть приемного сына. Обширные познания в тролличьей магии дали ему возможность экспериментировать со смертью, сначала в надежде найти душу дорогого ему существа… Это потом безумие настигло его.

— Мертвая башня… — прошептал король.

— Да, только слухи ходили, что название она такое носит отнюдь не из-за опытов графа. К сожалению, для него все тоже закончилось плачевно.

— Но причем же тут Лейна?

— Тиффин не описывает своего возлюбленного, кроме его роста и черт характера. Но… ты умен, мой король, просто не хочешь открыть глаза.

— Имя? — Вариан вскинул голову.

— Анаграмма, — опустил глаза Кадгар.

— Теарас… Астера…

— Он изменился внешне. Он стал неузнаваем для тех, кто когда-то знал его как Теа. Именно после коронации Тиффин и появился на пороге Собора Света молодой мужчина по имени Астера. Он шёл к своей цели. Был рядом с любимой им Тиффин. И он ненавидит тебя, мой король, я уверен, потому что не смог простить тебе смерти возлюбленной. Он винит в ее гибели тебя. Но тогда ему пришлось смириться, а потом… В его крови больше эльфийской составляющей. А эльфы — для них слияние душ одно на все времена. И не важно, рядом ли возлюбленная или нет. Тиранда не просто так тысячи лет ждала Малфуриона из Изумрудного сна. Астера считает, что ты должен был быть верен памяти Тиффин… А у тебя появилась Лейна, она — твое предательство любви.

— А Андуин?

— Я уверен теперь, что Андуин не должен был пострадать. Он — часть его Тиффин.

— Но как же демоны?

— Астера — сильнейший жрец, его паства огромна. А перебежчиков везде хватало. Нам нашептали, что Таллок хочет перейти под наше покровительство. Но я уверен, что это была лишь уловка. Скорее всего, город уже готов был поклониться демонам. А так, Крестису преподнесли еще и дар — королеву.

Кадгар встал.

— Мы всегда ищем причины в желании править, во власти, потому что это повод для предательства, ставший нам уже привычным. Но никто не рассматривал такой вариант, как любовь.

— Как же должно быть он ненавидит меня… — глухо произнес король.

Глава 27Кто мы?

— Согласись, вино сейчас совсем не то, что раньше.

— Джайна, — как и положено мужчине, когда входит женщина, Кадгар встал, опустив кубок на стол, как и положено — поклонился властительнице ныне погибшего Терамора, как и положено влюбленному мужчину, среди сотен запахов мгновенно различил ее.

Тонкие пальцы магини коснулись руки Верховного мага, заставив последнего зажмуриться на мгновение. То была не боль, но очередная попытка отказать себе в удовольствии ощущать ее тепло, и она с треском провалилась. Сознаться себе, что он слаб, Кадгару было гораздо проще, нежели пытаться совладать с собственным телом.

Маг давно уже сражался с неизвестной болезнью. Хотя, почему неизвестной. Давно когда-то он уже переболел ею, но сейчас, в его годы и с его опытом… Это даже смешно! Однако, увещевания не помогали. Логика и разум отступали на второй план, когда рядом появлялась безумно противоречивая и оттого еще более привлекательная властительница его тайных дум.

И, пожалуй, здесь и сейчас он бы с ней не согласился. Вино только в ее присутствии обретало вкус и запах, расцветало, распадалось на сотни оттенков: на ромашковое поле и запах океана, на вечный гул прибоя и вечное спокойствие бесконечной морской глади. В другое время вино было всего лишь водой с привкусом.

— Говорил с Варианом.