Ради тебя — страница 48 из 61

— Вы думаете, что видели, — уточнила Валери. — Очень трудно увидеть что-либо столь маленькое с вертолета. Наш мозг иногда играет с нами злые шутки.

— Жан, — сказал Лукас. — Я думаю, Валери права. Даже если бы Софи не потеряла кроссовку, даже если бы она и была в самой хорошей форме — она не смогла бы пройти такое большое расстояние. Я знаю, что эта хижина сидит у тебя в голове, но это потому, что хижина — все то немногое, что мы увидели с воздуха. Поэтому тебе кажется, что она там. Но я…

— Мне нужна цель, Лукас, — прервала его Жаннин. — Мне нужна цель. Что-то, к чему мы можем идти. Я думаю, что нам надо начать у ручья, где собаки взяли ее след. Оттуда двинуться к хижине. Это направление так же хорошо, как и другие. И если бы Софи увидела хижину — она бы пошла к ней.

— Это очень далеко, — сказал Лукас.

Жаннин посмотрела на Валери.

— Гербалина все еще в холодильнике? — спросила она.

— Да.

Валери прошла к небольшому холодильнику в конце трейлера. Она достала маленький холодильник с лекарством из нижнего отделения, а затем вытащила из морозилки немного голубого льда. Она передала лед и маленький холодильник Жаннин.

— Спасибо.

Жаннин открыла холодильник и положила в него лед. Затем набросила лямку переносного холодильника на плечо и посмотрела на Лукаса.

— Готов?

— Всегда готов.

Они попрощались с Валери и пошли вниз по дороге, направляясь к той части склона, где спуск в лес не был столь крутым.


Когда они вошли в лес, Жаннин услышала, как закашлял, пробуждаясь к жизни, мотор грузовика, и поняла, что трейлер Валери уезжает. Что чувствовала эта женщина после безуспешных поисков, задалась вопросом Жаннин. Будет ли образ Софи преследовать ее во сне, или она сможет просто прожить предстоящую неделю и перейти к следующим поискам, в надежде, что их исход будет более благополучным?

Она с Лукасом не разговаривали, когда пробирались к ручью. Этот район был уже неоднократно прочесан, и они не пытались искать в пути какие-либо зацепки. Жаннин была уверена, что Софи находилась намного дальше, чем могли себе представить поисковики. Они не знали, каким бойцом могла быть ее дочь.

Она чувствовала некоторое разочарование по отношению к Лукасу. Не только из-за того, что ему хотелось уйти из леса и уехать в Вену сегодня, но и из-за того, что он так плохо поддержал ее при беседе с Валери. Хотел он ей в этом признаваться или нет, но она знала — он думает, что Софи умерла. Он отставал от нее, когда они шли, и она слышала, как он тяжело дышал. В таком темпе он не сможет дойти до хижины. Сердцем он был не здесь. Может, лучше было бы отправить его в мотель и попросить прийти за ней позже?

Они прошли всего сто ярдов в глубь леса, когда Лукас вдруг остановился. Жаннин повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Что? — спросила она. — Ты что-то увидел?

Лукас покачал головой, он глубоко и тяжело дышал.

Она быстро подошла к нему.

— Извини, — сказал он. — Но я плохо себя чувствую. Мне придется вернуться.

Держа его руку, она изучала его лицо. В тени деревьев цвет его кожи приобрел нездоровый желтоватый оттенок. Лицо его было мокрым, пот стекал со лба в глаза.

— Что случилось? — спросила она.

Он покачал головой:

— Мне нужно присесть.

Он оглянулся вокруг.

— Там впереди есть пень, — сказала она ему. — Ты сможешь дойти до него?

Он снова покачал головой.

— Я присяду прямо здесь, — сказал он, опускаясь на землю.

— У тебя болит в груди? — спросила она, пытаясь понять, нет ли у него сердечного приступа.

Он отрицательно мотнул головой.

— Где твоя бутылка с водой? — спросила она.

— Я ее не брал с собой.

— Может, в этом вся проблема, — сказала Жаннин. — Твоему организму не хватает воды. Вот.

Она потянулась через плечо, достала свою бутылку с водой из рюкзака и протянула ему.

Он отодвинул ее руку.

— Нет, — сказал он. — Я вообще не хочу пить.

Она опустилась перед ним. Между его бровями залегла глубокая складка.

— Тебе больно? — участливо спросила она.

— У меня судорога мышц, — сказал он. — И я просто чувствую… слабость. Меня тошнит.

— Выпей, пожалуйста, немного воды, — протянула она ему бутылку снова. — У тебя, вероятно, головокружение, потому что…

— Я не хочу пить! — сказал он гневно, и Жаннин в недоумении отодвинулась от него.

Она встала и движением руки скинула рюкзак. Внутри она нашла носовой платок. Намочив его водой из бутылки, она обтерла горячий потный лоб и затылок Лукаса. Он сидел с закрытыми глазами. Затем она снова намочила платок и обернула им запястье его правой руки. Потянувшись к браслету на его левой руке, она начала расстегивать его.

Лукас мгновенно открыл глаза и схватил ее за руку. Носовой платок упал на землю.

— Я не причиню вреда твоему запястью, — сказала Жаннин. — Твоя рука такая горячая. Ты вспотел… Под браслетом у тебя мокро. Дай мне снять его и полить на руку холодную воду.

Он внимательно посмотрел на нее, и одно мгновение взгляд его был несколько пустым и испуганным. Медленно его глаза закрылись, и Жаннин потянулась к браслету опять.

— Жаннин… — его голос ослаб, и она поняла, что он слишком устал, чтобы сопротивляться ей.

Она очень осторожно расстегнула его браслет, стараясь не задеть его запястье. Он всегда так защищал его. Она сняла браслет и положила руку ему на колено, затем подняла с земли носовой платок и смочила его водой с бутыли. Поднимая его руку, она осторожно положила ее так, чтобы потом смочить водой внутреннюю часть его запястья.

У нее перехватило дыхание при виде того, что она увидела: на внутренней части запястья Лукаса на артерии и венах был хирургический шов.

— У тебя фистула, — произнесла она, и мысли ее заметались.

Он кивнул, не открывая глаз. Она вдруг поняла причину его желтой кожи, верблюжью способность идти без воды, судороги мышц и слабость.

— О Лукас! Боже мой! — порывисто выдохнула она. — Почему ты не сказал мне? Почему? Почему, черт возьми, ты скрывал это от меня?

— Мне нужно попасть в центр, где делают диализ, — проговорил он.

— Да, — сказала она, снова поднимаясь. — Как ты думаешь, ты сможешь дойти до машины?

Она кинула взгляд в сторону дороги. Они ушли не слишком далеко.

— Думаю, да, — сказал он.

Она помогла ему подняться и, обхватив рукой, повела к машине. Ей хотелось задать ему много вопросов, но с этим придется подождать. Сейчас ему потребуется вся его энергия и ему нужно сконцентрироваться, чтобы пробраться через лес и вверх по склону к машине.

Подъем по склону был медленным и болезненным. Лукас был очень изможденным, когда они добрались до дороги. Он громко и хрипло дышал.

— Присядь вот здесь, на обочине, — сказала она, помогая ему опуститься на землю. — А я подъеду на машине к тебе.

Она бросилась вниз по дороге к машине, затем подъехала как можно ближе к нему. Он практически упал на пассажирское кресло, и она, прежде чем сесть за руль, пристегнула его ремнем безопасности.

— Ты знаешь ближайший центр, где делают диализ? — спросила она.

— Отвези меня в Фэйрфакс.

— Я не думаю, что тебе стоит ждать так долго, — сказала она.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее:

— Они положат меня в больницу, Жаннин. Я не хочу застрять в больнице так далеко от дома.

— Хорошо, — согласилась она.

Если ему станет плохо по дороге в Виргинию, она найдет больницу где-то по пути.

Они ехали молча, пока не добрались до 55-го Маршрута. Потом она положила руку ему на колено. Она была очень зла на него. Он лгал ей, но сейчас было не время давать волю гневу.

— Что у тебя с почками? — спросила она.

— То же, что и у Софи, однако до тринадцати лет они не беспокоили меня.

— Так вот почему ты так интересовался Софи.

— Изначально — да.

— А как насчет Гербалины? Ты узнавал, поможет ли она тебе?

Он молчал, и она подумала, что он потерял сознание… или еще того хуже. Она с беспокойством взглянула на него и увидела, что он облизывает сухие губы.

— В общем-то, я переговорил с Шеффером об этом, — признался он. — По всей видимости, взрослым это не помогает. Разве что, немного изменив формулу этого лекарства, — сказал он. — Но… пока нет.

— А как насчет трансплантата?

— Я стою в очереди. Уже несколько лет.

— О, Лукас, почему? — взмолилась она. — Почему ты не рассказал мне? Ты ведь знаешь, я бы всегда рада была тебе помочь.

— Тебе и так хватало проблем.

— Когда тебе в последний раз делали диализ?

— В четверг.

— Вот почему тебе нужно было возвратиться в Вену в четверг вечером, — догадалась она. — Черт побери, Лукас, если бы ты только сказал мне! Это безумие. Сколько раз в неделю тебе нужен диализ?

— Четыре, — сказал он.

— Четыре! И тебе не делали диализ с четверга? Лукас, ну как ты мог…

Она внезапно осознала, что он сделал.

— Ты пропускал диализ, чтобы быть со мной?

— Я не очень-то дисциплинированный пациент, — признался он. — Я пропустил пару приемов и не оставался на приемах столько, сколько нужно.

— О, Лукас, — сказала она. — Если бы ты только сказал мне…

И она нажала на педаль газа до упора, прекрасно зная, какому риску он подвергал свою жизнь.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ


Лукас не хотел, чтобы Жаннин была с ним в комнате для диализа, но ему не хватило ни сил, ни смелости сказать ей об этом.

Он не хотел, чтобы она вообще когда-нибудь об этом узнала. И естественно, он не хотел, чтобы она узнала об этом вот так. Он знал, что она сердилась на него, а также была сбита с толку его скрытностью и уязвлена его нежеланием доверить ей информацию о состоянии своего здоровья.

В комнате было еще несколько пациентов, и он знал одного или двух из них, но у него не было сил ответить на их приветствие, когда его катили через комнату. Он переместился с кресла на регулируемую кровать, откинувшись на поднятом матрасе, и протянул руку Шерри, медсестре, которая уже много раз до этого проводила диализ.