– Ты стал таким интересным. Готова поспорить, местные мамаши запирают своих дочерей на замок, чтобы они в тебя не влюбились. Разреши мне познакомить тебя с моим мужем и нашими детьми. – Она повернулась к мужчине и забрала у него ребенка. – Это мой муж Бен. У него на плечах сидит Аннабел, а кроху, которого я держу на руках, зовут Джош. Ребята, это Сэм Кавендиш. Он научил меня разжигать костры, лазить по деревьям и…
– Не уверен, что хочу знать, чему еще он тебя научил, – шутливо произнес Бен, пожимая ему руку.
Сэм заметил, что лица Бена и Люси светятся от счастья, и позавидовал их уверенности друг в друге и в завтрашнем дне. Их взаимной любви, которая так сильна, что преодолеет любые преграды.
– Джемма здесь, – мягко сказала Люси.
– Я знаю.
Разумеется, он это знает. Он физически ощутил ее присутствие в тот момент, когда она появилась на площадке рядом с поликлиникой, на которой ежегодно устраивалось мероприятие, посвященное сбору средств для Независимой ассоциации спасателей на воде. Он с самого начала знал, что она придет. Возможно, именно поэтому он и сам пришел. Даже после двух вчерашних неудачных попыток наладить отношения он не мог оставаться в стороне.
Люси принадлежит к тем немногим людям в Пенхэлли, которые знают всю историю их с Джеммой отношений. К счастью, если нужно, она умеет держать язык за зубами.
– Папа сказал мне, что ты устроился на работу в поликлинику. Должно быть, тебе трудно работать бок о бок с Джеммой.
– Все в порядке, – солгал он.
– Папа тоже так говорит, но я верю ему не больше, чем тебе. Как дела у твоей матери? Новость о ее болезни стала для всех нас большим потрясением.
– Ей уже лучше. Во вторник ее выписывают.
– Хорошо. Но сможешь ли ты одновременно работать и ухаживать за ней?
– Да. Я не могу целыми днями сидеть у ее постели и смотреть на нее. Она быстро идет на поправку. Если понадобится, ей будет обеспечена физио– и трудотерапия. Возможно, к ней даже пришлют психолога, чтобы он научил ее справляться с произошедшими с ней изменениями. Кроме того, я собираюсь работать не на полную ставку.
Бен рассмеялся:
– Люси когда-то тоже так говорила. Если ты не проявляешь осторожности, то частичная занятость превращается в полную. Все начинается с увеличенных часов приема во время эпидемий гриппа и дополнительных консультаций.
– В любом случае это цветочки по сравнению с работой по семь дней в неделю с ночными вызовами в какой-нибудь захудалой больнице в африканской глуши, где не всегда есть под рукой необходимые лекарства и где нельзя быть полностью уверенным в том, вернешься ты сегодня домой целым и невредимым, или тебя будут собирать по частям.
Лоб Люси прорезала складка.
– Да. Папа рассказывал, что с тобой произошло. Как ты сейчас?
Сэм улыбнулся:
– Я в порядке.
Это действительно так, если не считать его шрамов и реакции Джеммы на них.
Ему доставляет удовольствие снова работать. Еще большее удовольствие он получил от встречи с Люси после долгих лет, от знакомства с ее семьей и от барбекю.
Если бы Джемма не угрожала его душевному спокойствию, он, возможно, захотел бы…
Жаря сосиски на гриле, Ник смотрел на суетящуюся толпу и думал о том, права ли Кейт насчет Джеммы и Сэма. Они избегают друг друга. Джемма не подошла к Люси и Бену, чтобы поздороваться, только потому, что они разговаривали с Сэмом. Он тоже игнорирует Джемму?
Возможно. По правде говоря, он понятия не имеет. Неужели Кейт была права, когда сказала, что он эмоционально слеп? А может, в его собственной жизни было столько боли, что он закрылся от эмоций, чтобы оградить себя от новых страданий?
Что касается Джеремайи…
– Привет, мам! Мы здесь! Привет, дядя Ник. Мы умираем с голоду. Мам, можно нам с Мэттом съесть по гамбургеру?
– Если вы хорошо себя вели, дорогой, – сказала она своему сыну, затем очаровательно улыбнулась Роберту Уэррику, который привез детей.
Ник испытал странное чувство, похожее на… ревность? Нет, это нелепо. Конечно, он не ревнует Кейт. Судя по ее словам, Джем провел ночь в доме Уэррика. Означает ли это, что?..
Нет! Разумеется, Кейт не встречается с Уэрриком! В любом случае ему нет до этого никакого дела. Но это не мешает ему испытывать странное неприятное чувство.
Оставшуюся часть выходных Джемма занималась уборкой дома.
Ее родители купили Сигал-Коттедж, потому что хотели иметь удобный дом в тихом живописном месте, за которым было бы несложно ухаживать. Все это делало его идеальным для Джеммы. Именно по этой причине она, когда вернулась в Пенхэлли, стала его у них арендовать.
Дворик представлял собой выложенную плиткой площадку с небольшим столиком, стульями и горшками с неприхотливыми растениями, которые прекрасно зимовали на улице в здешнем мягком климате. Никакого газона, никаких клумб и живых изгородей.
Обычно она радовалась, что ей не нужно косить траву, полоть сорняки и обрезать кусты, но сейчас она бы с удовольствием всем этим занялась, чтобы убить время и отвлечься от мыслей о Сэме.
Она могла бы съездить в больницу Святого Пирана к Линде, но знала, что в выходные туда собирались сестры Сэма. Наверное, он тоже там.
Она навестит Линду, когда ее выпишут. Выберет время, когда Сэма не будет дома. Итак, она не нашла лучшего занятия на эти выходные, чем уборка. Когда во дворе не осталось ни соринки, она вошла в дом и навела порядок в свой спальне. Поменяла постельное белье, вытерла пыль, отполировала до блеска мебель. Сделав то же самое в двух других комнатах и ванной на втором этаже, она спустилась вниз и принялась за гостиную и кухню. Она даже разморозила холодильник, что всегда было ее самым нелюбимым занятием, а в понедельник перестирала все белье. После всего этого она так устала, что, когда вышла на работу во вторник утром, совсем забыла, что Сэм не придет, потому что Линду выписывают. Удивительно, но вместо облегчения она испытала разочарование.
Отбросив мысли о Сэме, Джемма принялась за работу. В основном она делала прививки маленьким детям и людям, собирающимся в отпуск в дальние страны. После этого она поднялась в комнату отдыха, чтобы приготовить себе чай, и обнаружила там Лорен.
Вот черт!
– Привет. Чаю хочешь? – весело спросила она.
Лорен покачала головой.
– Как Линда?
– Думаю, хорошо. Ты сможешь рассказывать мне о состоянии ее здоровья, когда она начнет ходить к тебе на процедуры. Полагаю, ты будешь ее физиотерапевтом?
– Скорее всего. Ты передашь ее на попечение Ребекки или сама будешь к ней заезжать по дороге домой?
И видеться с Сэмом.
– Я буду следить за состоянием ее здоровья и регулярно брать у нее кровь на анализ, – ответила Джемма, стараясь говорить как можно более непринужденно. – Если ее состояние будет стабильным, то Сэм сможет сам о ней заботиться. Ведь он работает здесь не на полную ставку.
– Надеешься, что тебе не нужно будет самой туда ходить? – мягко спросила Лорен.
Подняв голову, Джемма встретилась с ней взглядом, затем приготовила себе чай.
– Почему я могу не хотеть туда ходить?
Лорен вздохнула:
– На случай, если захочешь с кем-то поговорить, позволь мне сообщить тебе, что одиннадцать лет назад Сэм был в тебя влюблен.
– Влюблен? – переспросила Джемма с притворным удивлением.
Ей не удалось провести Лорен. Та терпеливо посмотрела на нее:
– Многие девчонки из его класса расстроились, когда узнали, что его сердце занято. Его чувства к тебе ни для кого не были секретом. Полагаю, он тебе тоже не был безразличен и вы за эти годы друг друга не забыли. Ты была так шокирована, когда увидела его шрамы. То, что ты их увидела, вызвало у него не меньшее потрясение. Он не собирался идти за тобой, но спросил моего совета.
– И ты посоветовала ему за мной пойти?
– Нет. Я сказала, чтобы он послушал, что говорит ему сердце. Затем я поднялась наверх, чтобы кое-что взять из процедурного кабинета, и увидела в окно, как он тебя целует.
– Это было до того, как он сказал, что я сама выбрала свой путь и должна по нему идти, – произнесла Джемма с горечью.
Лорен коснулась ее руки в знак утешения:
– Джемма, мне так жаль. Должно быть, тебе нелегко работать с ним бок о бок. Почему он принял предложение Ника?
Она пожала плечами:
– Понятия не имею. Может, потому, что Ник был очень настойчив? Потому что он искренне полагал, что в этом не будет ничего плохого?
– Или потому, что думал, что это даст вам шанс снова друг друга узнать, чтобы вы смогли простить друг другу прошлые обиды и расстаться, сохранив достоинство?
Джемма задумалась на мгновение.
– Вряд ли. По правде говоря, ему вся эта ситуация нравится не больше, чем мне. Знаешь, я никак не могу понять, почему Линда так быстро идет на поправку. В пятницу вечером было трудно поверить, что во вторник у нее случился инсульт.
– Да, вот что делает быстрое применение антикоагулянтов. В новом отделении больницы Святого Пирана творят чудеса, – согласилась Лорен, и Джемма почувствовала облегчение, когда она сменила тему.
Но она знала, что на этом их разговор о Сэме не закончился. Лорен его физиотерапевт. Пациенты часто откровенничают со своими врачами. Возможно, он расскажет Лорен больше, чем хотелось бы Джемме.
Впрочем, Лорен можно доверять любые секреты. Она не только профессионал, но и надежный человек. Она окажет Сэму необходимую помощь и поддержку, чтобы он смог вернуться к привычной жизни. Если это означает, что он в конечном итоге снова покинет Пенхэлли и отправится в Африку, Джемме придется с этим смириться.
Глава 5
– Джейми! Поднимайся! Через двадцать минут ты должен быть в школе, а мне нужно помочь маме. Через полчаса я должен быть на работе, так что я не смогу тебя отвезти.
– Успокойся, Сэм. Я не маленький. Меня не нужно водить в школу за ручку, и я сам знаю, когда мне вставать.
– Ты опоздаешь. – Стащив с Джейми одеяло, Сэм схватил его за руку и поднял с постели. – Быстро умывайся, одевайся и иди в школу, а то тебя исключат.