Радужная Нить — страница 76 из 150

— Так ты знаешь город?! — спросил я в недоумении. — Постой! Ведь ты говорил, что никогда не покидал Южную Столицу?

Ю споткнулся, но удержал равновесие.

— Из-за тебя чуть шею не сломал… Нет, я говорил, что с самого рождения пребывал в Кёо, не отлучаясь и на день, — в голосе юмеми звучала насмешка, как в старые добрые времена.

— Разве это не одно и то же? — опешил я.

— Для кого как… — загадочно ответствовал мой собеседник.

Я надулся и умолк, предпочитая беречь дыхание. Если Ю не желает о чём-то рассказывать, истину из него клещами не вытянешь. Невыносимый человек! Хотя, по последним сведениям, и не человек вовсе. Словно блуждающий огонёк, манит разгадкой и уводит за собой. В трясину ещё больших тайн. К обычному-то болоту не привыкать…

Смутные очертания проводника приблизились — задумавшись, я безотчётно повторял за ним повороты и не сразу осознал, что тот остановился. Впереди выросло нечто тёмное и протяжённое. Я скорее догадался, нежели рассмотрел, что это городская стена.

— Пришли, — буркнул он, указывая куда-то во мглу. Приглядевшись, можно было различить чуть в стороне изгиб арки. — Врата Земли — вот, а мой дом — пятый слева.

— Мы в самой северной точке города? — мне захотелось увериться, что мы не заплутаем при возвращении. Да и мало ли, что. Прислушался: рокот прибоя был едва различимым.

— В северо-восточной, — глухо ответил хозяин, подводя нас к порогу, через который я чуть не кувыркнулся. — Я воздвигал стены, ограничивая город по пятиугольнику, и это — правый верхний угол. Воротами пользуются в основном рыбаки из ближайших поселений, здесь же проходит дорога, ведущая к северной оконечности острова. И всё. Горожане предпочитают другие кварталы. Проходите.

Он сдвинул бамбуковую перегородку, а я, разуваясь, поразился его беспечности — хоть бы поленом подоткнул! Хотя, кто их знает, хранителей? Может, у них что-нибудь припасено для охотников за чужим добром? Да и отважится ли самый отчаянный грабитель на то, чтобы залезть после наступления темноты в жилище, находящееся неподалёку от Кимон, врат демонов? Северо-восточное направление испокон веков считалось недружественным человеку. Ещё дед рассказывал истории про буйство призраков и чудовищ, и все эти зловещие существа являлись с северо-востока, и туда же уходили.

— Кимон? — юмеми, по обыкновению, прочёл мои мысли. — Что заставило тебя сделать подобный выбор, Тоси?

Ответом послужило цоканье кремня, и вскоре маленькую прихожую осветил тоненький язычок пламени, ослепительный после долгого пребывания в темноте. Комнатка была не слишком чистой — сказывалось одиночество хозяина. Принадлежать она могла человеку весьма умеренного достатка. Впрочем, если у него домов пять, то среди них могут оказаться и побогаче. Интересно, почему он пригласил нас именно сюда? Дабы выказать пренебрежение или есть другая причина?

Мы прошли в следующее помещение, площадью в каких-то восемь татами, где едва не налетели на обеденный столик, заставленный грязной посудой. Домишко был крошечным, едва ли в нём имелись другие комнаты, кроме этой и опочивальни. Чуланы-подвалы не в счёт. Надеюсь, знакомство с последними не состоится. Настороженность по отношению к этому человеку не покидала меня, несмотря на заверения юмеми. Время проходит, люди меняются…

Хозяин сгрёб утварь в охапку и, нимало не заботясь о сохранности отдельных блюд, опустил её на пол возле стены, где вся эта груда, слегка покосившись, осела. Н-да, что там болтал Ю о красавице жене? Этому дому и дурнушка бы не повредила!

— Присаживайтесь. Я редко здесь появляюсь, слишком тесно, — нарушил молчание этот странный человек. — Поблизости все дома такие, а то и похуже. Предпочитаю чистые кварталы Нижнего Города. — С непонятной усмешкой он взглянул на Ю. — Какой прок от соседства с Кимон? Всё очень просто: здесь, как нигде в городе, ощущаются вредоносные проявления. Будто эхом отдаются. Я, знаешь ли, не онмёдзи, и мне надо сосредоточиться, чтобы их распознать.

— Проявления чего? — вопросительно посмотрел я на собеседника. Сейчас, в свете масляной лампы, поставленной на стол, очертания его лица казались даже более резкими, чем прежде. Острые скулы, нос с лёгкой горбинкой и подбородок, слегка выдающийся вперёд. Черты правильными не назовёшь, но и в силе им не откажешь. Внешность, свидетельствующая о воле и упорстве владельца.

Ю присел за столик, не сводя глаз с давнего знакомого — нет, друга. Я примостился рядом. Об остальных проявлениях гостеприимства можно было забыть, да оно и к лучшему. Я покосился на немытую посуду у стены и вздохнул с облегчением.

— Проявления чего? Прежде всего, человеческих пороков, — скривился Тоси. — Ну и, конечно же, потусторонних сил. Ни то, ни другое не идёт на пользу жителям моего города!

— Что-то в этом роде я и предполагал, — кивнул юмеми. — Но скажи, друг мой, как случилось, что ты?..

— Не уверен, — резко ответил тот, — что у тебя осталось право называть меня другом. Но об этом я всё ещё надеюсь переговорить без посторонних! — Он гневно зыркнул на меня, видимо, вспомнив обстоятельства "счастливого воссоединения" и помеху на этом пути.

— Тебе виднее, — склонил голову Ю.

— Вот именно, и сейчас я желаю удовлетворить любопытство по поводу твоего приятеля. Как вас там, Хитэёми-но Кайдомару? Кстати, моё личное имя не Тоси, а Тосихико, только оно не сохранилось в памяти… — он покосился на юмеми, — людей.

Он знает! Он знает, кто такой Ю! Как бы осторожненько выяснить, не оповещая его о собственном неведении, причём в присутствии предмета разговора? Сложная задача!

— Рад его слышать, — мой вежливый ответ не удостоился и кивка.

— А я буду рад, если вы, молодой человек, удосужитесь дать объяснения.

Я замялся, и тогда мой товарищ, не вдаваясь в подробности, рассказал о любовных письмах и ловушке, последовавшей за ними.


— Вот это я и называю вредоносными проявлениями, — медленно произнёс Тосихико, дослушав рассказ до конца. — Я почуял неладное, поскольку находился неподалёку от Площади Семи Огней, но не застал виновницу беспорядка. Чем же вы насолили семейству Мидзуки, молодой человек? Оно весьма уважаемо. Предки их жили в Северной Столице чуть ли не со времён её основания, а дочери потомков уже сотни лет заправляют Родниковым Святилищем, что близ озера Ёми! Так в чём дело?

— Самому хотелось бы знать, — я тяжело вздохнул. — У меня создалось впечатление, что эта женщина сначала злоумышляла не против меня лично, а против моей семьи. И ненавидит весь мой род. О, боги!.. — я ахнул.

Родовая печать! Та самая, о которой вскользь упоминал Хономару. Неужели её пропажа — дело рук Кагуры? Когда же это случилось?.. А брат ведь говорил, я уверен! Примерно за дзю до того, как он спас Мэй-Мэй, и было это в конце второго дзю Месяца Светлого Древа, как раз, когда последние силы грозили оставить меня и сделать обузой спутникам. Значит, печать пропала в конце первого дзю — то есть, примерно тогда же, когда произошло нападение сикигами. Точно, он ведь ещё сказал, что долго разыскивал пропажу, приказал подчинённым смотреть в оба, и это было ещё до землетрясения!

Всё сходится!

— О чём задумался, Кай? — нахмурился юмеми.

— Похоже, я немножко приблизился к тому, чтобы открыть эту "ханьскую шкатулку", — слабо улыбнулся я, после чего изложил умозаключения.

— Ах, если бы ты поведал об этом раньше! Как тебя мог не встревожить столь явный знак? — Ю погрозил мне пальцем, лицо его выглядело расстроенным. Да после рассказа брата и того, что случилось позже, до печати ли было? Тем не менее, я виновато пожал плечами, а юмеми продолжал: — Говорил же, что способен видеть суть некоторых предметов, и чем дороже они владельцам, чем длиннее их век, тем это проще для меня. Я мог бы отыскать вашу печать и её похитителя. Впрочем, ещё не поздно попытаться.

— По завершению разговора, — властно уточнил Тосихико. Ну конечно, ему-то какое дело до чужих забот? — Я правильно понял, что тёмная мико желала навредить этому молодому человеку посредством родового оттиска? Вы старший и наследуете семейное имя? — обратился он ко мне.

Мы с юмеми переглянулись. На ум сразу же пришли слова Хоно, произнесённые в запальчивости, и последующий разговор с Ю. " Дом, деньги — ни о чём не жалею, но тебе и этого мало!" " Может, отец по каким-то причинам сделал наследником тебя?"

— Нет, я всего-навсего второй сын, — пробормотал я. — При живом и здоровом старшем брате.

— Хитэёми… — хранитель города протяжно произнёс моё имя, словно пробуя его на вкус. — Припоминаю с трудом. Клан Древа?

— Нет, конечно! — возмутился я. — Не Древа, а Пламени! Мы в родстве с самим императором, дед был Левым Министром, а брат — Верховный Военачальник! Уже одно это прославляет наш род.

— Высокими чинами меня не удивишь, — рассеянно хмыкнул тот и уставился в моё лицо неподвижным взглядом. — Странно, мог бы поклясться, что ваши корни произрастают из клана Древа. Есть что-то в повадках… впрочем, сейчас имена так переплелись, чистой крови и не найдёшь. А ведомо ли вам, что Золотая Нить сменила именно Нефритовую? Правда, в мои времена не было подобных названий, но кланы, разумеется, существовали…

— Нет, — я подался вперёд, обуреваемый любопытством. — До нас многое не дошло, даже год вашего воцарения. Когда это было?

— Тысячу двести с небольшим лет назад. Со времени моего восшествия на престол и до недоброго дня, когда так называемая Золотая Нить была прервана, прошло шестьсот семьдесят семь лет. Она действительно была самой долгой, моя Нить.

— Это мы ещё посмотрим, — упрямо сказал я. — Алая пока вьётся!

Первый Правитель Клана Земли поднял бровь и с изумлением воззрился сначала на меня, затем почему-то на Ю.

— Я начинаю сочувствовать этому мальчику, — неодобрительно заявил он, глядя на моего друга. — Мог бы и просветить. Как-никак, заинтересованное лицо!

— Тоси! — резко окликнул его Ю, до этого предпочитавший молча следить за оборотом, который приняла наша беседа. — Не смей.