Радужные мечты — страница 15 из 25

— Что-то случилось?

— Нет. Я хотел поговорить о твоем выходном. Если не ошибаюсь, это четверг. Ты будешь свободна? — Дождавшись, когда она кивнет, он продолжил: — В таком случае мы проведем его вместе.

— Мы? — В ее голосе были слышны настороженные нотки.

Он хотел обнять Скай, почувствовать ее тело в своих руках, целовать вечно — до тех пор, пока Земля не перестанет вращаться. Но сейчас бесконечно более важно было терпение, чем удовлетворение своего желания. Одно без другого немыслимо — особенно со Скай. В конце концов он понял это, так же как и то, что они оба нуждались друг в друге.

— Да, — ответил он, — без Чада, без Элис. Мы одни. Элис уезжает завтра утром. Я договорюсь, чтобы кто-нибудь присмотрел за Чадом, и нам не нужно будет возвращаться к определенному времени.

— Куда мы пойдем?

— Предоставь это мне.

У него возникли кое-какие идеи, но сначала надо было сделать несколько звонков, чтобы проверить, реально ли это.

— Это неожиданное решение.

— Это спонтанное решение. Существует небольшая разница. — Он провел большим пальцем вдоль линии ее скулы. — Вы, Скай Делейни, откроете для себя, что спонтанность и импульсивность — это качества, присущие некоторым мужчинам, может быть, и мне в том числе. Это я обещаю.


Среда, четыре часа дня. Для Скай оказалось сюрпризом, что Зак пришел к ней в офис. На его лице сияла довольная улыбка, и у секретарши было то же выражение лица. Он был одет в темно-синие брюки и красную рубашку-поло — это в середине рабочего дня.

Ее сердце заколотилось.

— Вот так сюрприз!

— Я хочу украсть тебя, — улыбнулся он. — Собирай вещи. Возьми только самое необходимое. Мы вернемся завтра вечером.

— Зак, я не могу никуда ехать. У меня сегодня еще два клиента.

— Нет, клиенты отменяются. Все твои встречи уже перенесены.

Скай повернулась к своей помощнице. Та начала объяснять:

— Мистер Берк спросил, уходили ли вы когда-нибудь пораньше с работы. Я ответила, что такого никогда не было.

— А он не сказал вам, случайно, что делать, если я вас уволю?

— Он сказал, что не уволите, потому что я только слежу за тем, чтобы у вас все было хорошо и вы сами были в порядке, и что вы понимаете, насколько важно уделять время расслаблению. И добавил, что если вы забыли, то он вам напомнит.

Зак припомнил Скай ее же слова. Кроме того, Лорин была отличным секретарем, и Скай это знала. Она снова обернулась к Заку:

— Мне совсем не нравится, что ты сделал из нее сообщницу. Мог бы просто подойти и сказать мне.

— Если бы я сказал, не получилось бы сюрприза. — Он взял из ее рук папку с описанием последних занятий и положил на стол перед секретарем. — На всякий случай я оставил Лорин номер того телефона, где мы будем.

— А ты, случаем, не собираешься огласить его для меня? — В ее голосе одновременно слышались злость, смятение, удивление и раздражение.

— Не сейчас. — Он обнял ее за плечи и повел к лестнице. — Собирайся. Одежда повседневная. Только возьми какое-нибудь модное платье на вечер. Но туфли без каблуков. Босоножки, в которых ты сейчас, вполне подойдут.

— Зак…

Он остановился и нежно провел ладонью по ее подбородку:

— Мы собираемся провести время вместе. Ты и я. Повеселиться. Если у тебя есть какие-либо уважительные причины для отказа, я с удовольствием приму их. Но если нет, давай позабавимся.

Она не знала Зака с этой стороны. Когда в нем сочетались целеустремленность и волевой характер с сексуальной привлекательностью, Скай не могла сопротивляться. Когда она в последний раз вот так бросала все и убегала, не зная куда? Разве она больше не способна на импульсивные поступки?

Она взяла его за руку:

— У меня нет никаких уважительных причин. Прошло много времени с тех пор, как я пускалась в приключения. Слишком много.

Вопрос о месте их поездки чуть снова не сорвался с ее языка, но она удержалась. Сюрприз делал ожидание более волнующим.


Местечко Новая Надежда находилось в центре графства Бакс, примерно в часе езды от Филадельфии. Иначе, как приятным своей необычностью, его и не назовешь. Дома были выстроены вдоль берега реки Делавэр и канала.

Скай смотрела по сторонам, пока Зак вез ее по переулкам, рассказывая о городке:

— Я слышал о Новой Надежде. Он известен своими антикварными магазинами, галереями и ресторанами. Мой друг несколько лет назад рассказывал мне об этом месте. Он писатель и живет здесь круглый год.

Скай указала направо:

— Смотри! Уличное кафе.

— Оно тебе нравится?

— Мне здесь все нравится, — сказала она вслух, а про себя подумала: «С Заком мне хорошо везде».

— Я рад! Я знал, что тебе понравится то, что я запланировал.

— Запланировал свое спонтанное решение? — поддела его Скай.

— Но разве ты не знаешь, что иногда нужно планировать для того, чтобы быть спонтанным?

Она засмеялась. Зак не мог не планировать! Это был его стиль жизни.

Они подъехали к огромному дому, выстроенному в викторианском стиле, и свернули на подъездную дорожку, ведущую к парадному входу.

Пока Зак вытаскивал сумки из багажника, Скай рассматривала белый орнамент, который обрамлял серый фасад здания. Глубокие ниши окон и две башенки придавали зданию очарование старины.

Зак привел ее в маленькую комнату, где на окнах висели кружевные занавески, а уютные кресла так и манили сесть в них и отведать бокал шампанского.

Хозяйка пансиона представилась и указала, где находятся их апартаменты.

Зак поднялся первым, открыл дверь и занес сумки внутрь. Скай уставилась на кровать с пологом на четырех столбиках, осознавая, что Зак рассчитывает спать здесь с ней. Состояние, граничащее с паникой, овладело ей, и она резко повернулась к Заку:

— Ну, Зак, спонтанность — это одно, но я никогда не говорила, что…

Он пересек комнату и, подойдя к другой двери, повернул стеклянную ручку:

— Это ванная, с противоположной стороны есть еще одна дверь, которая ведет в другую комнату. Выбирай любую. — Он прищурил глаза. — Я думаю, что твой выбор зависит от цвета стен. Или вида из окна. Пойдем взглянем.

Она почувствовала себя глупо и от смущения лишилась дара речи. По настойчивости, с которой он добивался этой поездки, Скай подумала, что Зак рассчитывал спать с ней в одной постели. Не успела она ответить, как Зак исчез за дверью.

Она последовала за ним. Он ставил ее сумку на кровать, когда она ступила на бледно-лиловый ковер. Убранство всей комнаты было в светлых тонах, под цвет ковра: от оконных штор до антикварного туалетного столика и комода.

— Какая очаровательная комната!

— Она твоя.

— Зак, прошу прощения, я…

Он погладил ее щеку:

— Будь что будет. Я не давлю на тебя.

Она повернула голову и поцеловала его ладонь:

— Спасибо.

Когда ее губы коснулись его руки, серебристые искорки желания запрыгали в его глазах. Он привлек Скай к себе и уткнулся подбородком в ее волосы.

— Сколько времени тебе нужно, чтобы приготовиться к обеду?

Его голос пронизывал ее. Она была не в состоянии бороться с волнующими чувствами и перешла на шепот:

— Мне нужно принять душ… Минут сорок — пятьдесят.

— Отлично. Дай мне пять минут на душ. Затем мне нужно кое-что сделать. И я вернусь как раз к тому времени, когда ты будешь готова.

Она была разочарована, когда он не поцеловал ее. Но волнение, замеченное ею в его глазах, подсказало, что этот вечер она не скоро забудет.

Скай выбрала шелковое платье клюквенного цвета с короткими рукавами. Казалось, что оно мерцает при ходьбе и мягко обволакивает ее тело. Скай скользила по комнате в черных лакированных туфлях без каблука. Она, конечно же, предпочла бы высокий каблук, но знала, что у Зака были достаточные основания для своей просьбы. От волнения у нее немного покалывало в животе, но это чувство было приятным. Оно подбадривало ее, возбуждало, готовило к сюрпризу.

Раздался стук в дверь. Она открыла. На Заке были светло-голубая рубашка и тщательно выглаженные твидовые брюки. Он причесался на скорую руку, и Скай подозревала, что его волосы все еще были влажными после душа. Она сдерживала свое желание погладить его по мягким густым волосам, затем по отутюженной рубашке, спуститься к слегка шершавой ткани его брюк и затем к горячей коже под ними. Она помнила, как прикасалась к нему под полотенцем, его курчавые волосы…

Зак восхищенно присвистнул:

— Ты выглядишь фантастически! И идеально для того, что я планировал.

— Могу я спросить?..

— Пусть это останется секретом еще несколько минут. Ты хуже, чем Чад.

— Хуже?

— Более нетерпелива. — Он внимательно осмотрел ее с ног до головы и усмехнулся: — Но намного более соблазнительна для поцелуя.

Она услышала биение своего сердца, но Зак не поцеловал ее. Как истинный джентльмен, он, поддерживая Скай под локоть, спустился с лестницы на полшага впереди — в строгом соответствии с правилами хорошего тона.

Зак вез ее по Новой Надежде, то и дело посматривая в ее сторону. В его взгляде читался юношеский восторг, но в то же время и жгучее пламя страсти. Выражение этих глаз заставляло ее трепетать всегда, когда они были вместе.

Зак ехал вдоль Делавэрского канала. Через несколько кварталов он свернул на абсолютно пустую стоянку — здесь они были одни.

— Мы на месте, — гордо сказал Зак. Выглядел он при этом словно Санта-Клаус после вручения красивых подарков в сочельник.

Скай огляделась: может быть, она чего-то не заметила? За исключением кабинки охранника, которая больше походила на билетную кассу, она ничего примечательного не увидела.

— Где мы?

— Я хочу прокатить тебя по Делавэрскому каналу на барже, которую тянут мулы.

— Пустынно так, словно ни у кого больше нет желания кататься.

— Просто я снял судно на весь вечер. Так что это частная вечеринка.

Скай слышала об этой барже, но она и мечтать не могла, что Зак зафрахтует ее на весь вечер только для них двоих.